«Вонда!» — заявил Джирот, указывая на женщину, одетую в полное одеяние, закрывающее ее почти с головы до пят, за исключением лица.
«Да?» — ответила молодая женщина, откидываясь на спинку сиденья, в то время как Дюнс неловко ерзал напротив нее.
«Ты сражаешься со мной?»
«Нет.»
Джирот отпрянула от ответа и моргнула, пока ее разум обрабатывал отрицание. «Хороший. Мне тяжело.
«Да, вы.»
Джирот фыркнул, вставая выше. «Я папина дохта».
«Это верно.»
«Я не дохта бабушки. Я ганандахта Нано. Девушка ухмыльнулась, самодовольно подняв подбородок в сторону Рэя.
«Ты такой умный, Джирот».
«Джирот», — позвал Джарот-старший, неся на руках своего правнука. «Вы должны называть ее Рэй Вонда».
— Путь, Вонда?
«Теперь она Рэй», — сказал Джарот, садясь между Вондой и Дюнами. «Вы должны проявить свое уважение».
Джирот прищурилась к женщине, ее губы сложились в более широкую ухмылку.
«Джирот», — позвал ее дедушка, слегка понизив голос.
Джирот надулся. «Хорошо, бабо. Я хорошая девочка».
«Это верно.» Джарот протянул руку, чтобы взъерошить волосы внучки. «Даже если вам хочется быть диким, вы должны быть соответственно дикими».
Маленький Жаро держался за шею дедушки и сосал его большой палец. Он взглянул на Дюны, заметив, что взгляд асвадийца упал куда-то еще. Глаза Джарота по-прежнему были сосредоточены на лице Дюны, и хотя асвадианец чувствовал жгучий взгляд гоблина, он по-прежнему был сосредоточен на чашке молока перед ним.
«Вы Уэй Вонда?»
«Это верно.»
«Я — Уэй?»
«Нет, ты Джирот, дочь Адама».
Джирот снова фыркнул. «Нет… я дочь Бабо». Девушка кудахтала, оглядываясь на своего праотца.
Джарот хотел отругать ее, но как он мог это сделать, если она такая милая? «Только в этот раз, потому что ты такой милый».
«Путь, Вонда!» Джирот обвинил, указывая на женщину. «Почему?»
«Я стал Рэем, потому что стал ближе к Матери Соза».
«Мутха Соза?»
«Она Богиня Жизни».
«Махту?»
— Да, так ее называют иирмены.
«Я знаю Махту! Мама Бакту.
Вонда улыбнулся. «Это верно. Мать Соза — мать многих Божественных».
«Махту твоя мама?»
«Нет, она божественная».
«Ты мама?»
«Нет, не сейчас.»
— Все в порядке, — сказал Джирот, подходя к Рэю и нежно похлопывая ее по руке. «Все в порядке, ты можешь быть мамой. Я мама».
«Ты мать?»
«Да.»
«Кто ты мать?»
«Я плачу Джаво, и я мама, а он, ммм, Джаво — мой папа».
Несанкционированное использование: сказка размещена на Amazon без согласия автора. Сообщайте о любых наблюдениях.
«Ты мама Джарота?»
«Нет. Я мама, а Джавох — папа».
«Ты играешь за мать, а он — за твоего брата?»
«Джаво — мой папа», — подтвердила девочка.
— Так чья ты мать? – спросил Вонда, любопытствуя невинным мыслям девушки.
«Мне!»
— Ты твоя собственная мать?
«Я Дживо!» Девушка стала выше.
«Джирот, ты издеваешься над Рэем Вондой?» – позвал Адам, неся усталое тело ее младшего брата.
«Нет! Я хорошая девочка, ты вонючий папочка!» Джирот указала на своего отца, а затем быстро отступила к дедушке, забравшись к нему на колени.
— Ты видишь, как она издевается надо мной? — спросил Адам, опускаясь напротив старшего Джаро, который потерся щекой о внучку, в то время как крошечный Джаро взглянул на своего отца, сверкнув легкой улыбкой. Адам прижал Ларо к груди, позволяя мальчику расслабиться в его руках.
«Ваша дочь только что рассказывала мне, как она гордится тем, что она ваша дочь», — сказал Вонда.
«Действительно?» – спросил Адам, его глаза метнулись к дочери.
«Нет!» Джирот снова хихикнул.
— Она сказала, что гордится? – спросил Адам, его взгляд упал на Иирмана.
«Она не говорила, что гордится», — заявил Джарот.
«Она так уверенно и охотно сказала, что она твоя дочь», — заверил Вонда.
«Это то, что она сделала?» — спросил Адам, прищурившись на старшего Иирмана.
«Она была так горда, когда сказала, что она моя дочь», — ответил Джарот, ухмыляясь полуэльфу, пытающемуся доставить неприятности.
«Джирот, кто твой отец, бабо или папочка?» – спросил Адам.
Губы Джирот изобразили злую ухмылку, когда она посмотрела на своего отца, но маленький Джарот указал на отца и позвал его.
«Жаро, ты такой хороший мальчик, не так ли?» Адам крикнул, протягивая палец, а маленький Джаро потянулся, чтобы подержать его, застенчиво улыбаясь.
«Папочка! Это путь Вонда!» Сказал Джирот, указывая на Священника.
— Верно, Вонда теперь Рэй, так что тебе нужно проявить должное уважение, ладно? Тебе не разрешено запугивать ее, ты можешь запугивать только меня, поскольку я твой отец».
«Я не хулиган, я хорошая девочка», — ответила Джирот, пряча лицо в шею бабо и хихикая в нее. Она погрузилась в хихиканье и кудахтанье.
Адам глубоко вздохнул, прежде чем откинуться на спинку стула и перевести взгляд то на Вонду, то на Дюнс. Он задавался вопросом, стоит ли ему дразнить Дюну, но ему было неловко упоминать об этом в присутствии детей. Адам осторожно провел рукой по волосам сына, чувствуя, как мальчик дремлет у него на груди.
— Что мне с тобой делать? Адам подумал, прежде чем закрыть глаза. Он провел утро, проверяя детей, но его мысли заполонили другие мысли.
«Мы потратили так много денег в этом году… Мне нужно найти больше денег, чтобы бизнес не рухнул через год…»
Адам еще не осознавал, сколько денег еще осталось у бизнеса, поскольку он был слишком занят, заботясь о своих детях.
«Наверное, сейчас не так уж важно распродавать что-то слишком сумасшедшее, мне просто нужно выполнить наименьший объем работы за наибольшую сумму денег…» Адам глубоко вздохнул. «Конечно, это дворяне, это всегда дворяне. Я должен доить их досуха, насколько смогу. Мне нужно покончить с текущим набором оружия и щитов, и это должно помочь нам на данный момент, но я должен попытаться найти способ получить больше денег от Алдишей. Возможно, это хороший способ сблизиться с благородными семьями. Завышать цену и заставить их поблагодарить меня за это?
— Что за дурные мысли у тебя в голове? — подумал Дюнс, глядя на полуэльфа и ухмылку на его лице.
«Нет реальной причины уезжать до конца года, поэтому я могу просто остаться здесь и баловать своих детей, работая над волшебством…»
— Значит, он сейчас думает о своих детях…
«Мне нужно завершить все предметы, которые я должен, а затем зачаровать еще несколько, на всякий случай. Еще мне нужно зачаровать кое-какое оружие в качестве подарка… Адам еще больше откинулся на спинку стула.
«Он смирился со всей работой, которую ему нужно выполнить?»
«Если бы я только мог…» Адам нахмурил брови. ‘Подожди…’
Пассивное зачарование
Мульти-зачарование
«Он понял, что он глуп», — подумал Дюнс, почти уверенный, что был прав в своей оценке выражения лица Адама.
«Боже мой, это так сломано».
«Он определенно вспомнил, насколько он смешон».
«Джирот, твой отец такой сильный», — крикнул Адам.
«Нет! Я сильный!»
«Конечно же.»
«Да.»
Гилберт взглянул на группу издалека. Он чувствовал на себе взгляд Кобры, призывающий его сделать шаг вперед, но было неловко подходить к Адаму, когда он так нежно прижимал к груди спящего младенца-демона.
— Как я могу с ним так разговаривать?
Пока Гилберт глубоко размышлял о том, как поговорить с Адамом, Конарот глубоко обдумывал, какой шаг сделать дальше. Ее палец обвил лицо, глаза были прикованы к доске перед ней.
Тонагек молчал, наблюдая, как мысли девушки мечутся, ее глаза метались между точками на доске. Рядом с ним проснувшийся волк мягко дремал, Ланарот лежал рядом с ним, а крошечная девочка слегка покачивалась в такт волчьему дыханию. Данагек лежал в тени неподалеку, мальчик рядом со своим двоюродным братом Гуротом, который на мгновение извивался во сне, прежде чем снова замереть.
«Как мирно…» — подумал Тонагек.
Кирот и Карот бездельничали в тени в стороне и не спали без своей старшей сестры, которая не хотела спать до окончания игры. Пара слегка дернулась, и их старшая сестра взглянула в сторону, отметив появление бабушки, которая взъерошила волосы старшей, прежде чем устроиться рядом с близнецами, позволив им забраться на нее, крепко обняв их.
И только когда крик крошечного нарушителя спокойствия пронзил воздух, мирный воздух рассеялся.
Джирот продолжала кричать и плакать, даже когда ее прадед пытался ее успокоить, прежде чем отец быстро поднял ее, девочка задыхалась, глядя на отца.
— Что случилось, Джибэби?
Джирот всхлипнула, еще раз указывая на отца. «Вонючий папочка!» Ее лицо еще раз исказилось, прежде чем она снова расплакалась.
Адам уставился на нее, озадаченный тем, что он сделал, что заставило ее беспорядочно плакать. «Даже если ты такой милый, когда плачешь, откуда мне знать, почему ты плачешь?»
«Нано!» — визжала девочка, все еще плача на руках у отца.
Ларот прищурился на Вонду, затем его сонные глаза медленно покосились в сторону и увидели плачущую старшую сестру. «Конечно, это она…»