[884] – Y03.184 – Близнецы III

— Как ты можешь быть таким упрямым? — спросила Амира.

Дюнс молчал, попивая чай. Он воздвиг стену против слов Амиры, которые продолжали его терзать, но стыд человека не знал границ.

— Он был бы признателен, если бы ты был там.

У Дюны был ответ, но это не имело значения. Они могли препираться и спорить, но у него не было причин кусаться в ответ. Он не хотел идти, он не мог идти.

«Утро». Амира вздохнула, откинувшись на спинку стула. Она вздохнула, ее глаза были прикованы к темнокожему асвадийцу, который продолжал потягивать чай.

«Надеюсь, им понравятся эти подарки», — признался Дюнс.

«Твое присутствие — это подарок».

Дюнс слегка поперхнулась, бросив взгляд на Амиру, которая старалась сохранить нейтральное выражение лица, в то время как в ее глазах читался озорной юмор ее слов.

«Ты такая раздражающая, Дюна».

Дюны улыбнулись.

«Я не хотела этого признавать, но…» Амира снова вздохнула.

«Амира?»

«Да?»

«У меня есть для тебя подарок.»

«Я не хочу этого».

Дюна широко улыбнулась. «Если ты этого не хочешь, это нормально, но сначала ты должен это увидеть».

«Я откажусь, если ты не пойдешь на встречу с Адамом».

«Адаму бы это не понравилось».

«Я уверен, что он бы это сделал».

«Я уверен, что он бы этого не сделал». Дюнс стоял, вытянув спину, и поглядывал на детей, которые писали на земле мелом, предоставленным Ийром. «Сегодня хороший день для подарков».

В то время как Дюнс был на пороге новой жизни, Вонда тоже был на пороге новой жизни.

«Сухлепи», — сказала Джирот, зевая, когда она зевнула, обнажая всю свою пасть, а ее двойные клыки выглядывали дальше. Она прислонилась спиной к груди Вонды, посасывая ее большой палец.

— Мне отвезти тебя спать?

«Да», — ответила девушка, все еще прижимаясь к Лучу Жизни, который был таким теплым.

Маленький Жаро почти крепко спал, полный тепла в объятиях женщины. Хотя она и не была похожа на его праотца, она все равно была теплой и мягкой к его сердцу.

Вонда улыбнулась и подняла их, не обращая внимания на взгляды стоявших поблизости ийрменов, прежде чем отвести близнецов в сторону. Она почувствовала взгляд другого. — Ты тоже хочешь спать?

«Да», — ответила Конарот, сдерживая зевок, пока ее братья и сестры ковыляли за старшей сестрой.

«Я возьму тебя», — сказала Вонда с легкой улыбкой на лице и увела детей.

Адам неловко сидел, наблюдая, как Вонда украл его детей. «Я позволю это только сегодня, потому что ты так хорошо играл с моими детьми». Адам проигнорировал ощущение ее мягких губ на своих собственных, закаляя свое сердце против ее злых козней. «То, что ты милый, милый и сильный, не означает, что ты поддашься мне».

Филлиам взглянул на красное лицо Адама, задаваясь вопросом, о чем он думал, что у него такое глупое выражение лица.

«Как твои дела?» – спросил Адам.

«Со мной все в порядке», — ответил Филлиам. Он носил одежду, подаренную Ирменом, который последние несколько лет финансировал работу Филлиама, позволяя ему создавать столько часов, сколько душе угодно.

«Он все еще довольно худой», — подумал Адам, взглянув на тканевый пояс, который, даже спустя все эти годы, все еще оставался ярко-желтым с повторяющимися красными завитками по всей его длине. — Мне следовало прийти поблагодарить тебя раньше.

«Спасибо мне?»

— За помощь с ногой.

Филлиам поправил свои крохотные очки: два круглых стекла с небольшой треугольной перемычкой, соединяющей их. «О, это вообще не проблема».

— Если тебе что-нибудь понадобится, дай мне знать.

«Мне ничего не нужно. Ир обеспечивает меня и мою работу». Филлиам неловко отвел взгляд в сторону. Он мог мастерить все, что ему заблагорассудится, молодой ремесленник мог оставить себе немало своих изделий, в то время как Ир обязательно забрал большую часть созданных им часов в качестве платы за их покровительство. Однако Филлиам не мог не чувствовать, что он нужен еще для чего-то.

Повествование было украдено; в случае обнаружения на Amazon сообщите о нарушении.

— В любом случае, если тебе когда-нибудь что-нибудь понадобится, ты всегда можешь прийти и поговорить со мной.

— Я буду иметь это в виду. Филлиам еще раз поправил очки. Он все еще думал о том, чтобы отправиться в столицу, чтобы полюбоваться ее часами, но понятия не имел, как долго продлится это покровительство, и хотел выжать из него все, что стоило. Затем взгляд Филлиама упал на крупную фигуру темнокожего принца, который, без сомнения, был источником многих вещей, которые он потребовал от Ира.

«Лорд Моркарай, когда ты женишься?»

«Я должен жениться в течение следующего десятилетия», — ответил лорд Моркарай. «Это может быть отложено из-за войны на востоке».

«Как дела?»

«Этот год — год консолидации большей части нашей логистики. В следующем году или через год мы начнем наши собственные контрнаступления, и, возможно, после этого я вступлю в бой».

— Ты собираешься драться?

«Я должен вступить в бой, чтобы мой невеста узнала о моей мощи».

— Я уверен, что она будет впечатлена твоей силой?

«Я не уверен, что она будет так впечатлена, но она должна быть уверена, что я не слабый».

«Как может кого-то не впечатлять твоя сила?» — спросил Адам, его глаза метнулись к Огненному Великану. Даже среди Ийра его считали бы одним из лучших.

«Она внучка Императора, объединившего несколько морей», — ответил Моркарай, кипятя чай в пальцах, прежде чем выпить жидкость, которая могла бы обжечь окружающих. «Хотя сухопутные империи мало что знают о том, что происходит в водах нашего мира, их нельзя игнорировать».

«Насколько силен Император?»

«Я бы не стал ставить его намного позади императора Шамы», — признал Моркарай.

— И этот парень будет твоим зятем?

«Да.»

— Ты вдруг нравишься мне намного меньше.

«Я думал, что мы друзья?»

«Это зависит от. Как Император относится к Шаме?»

Моркарай тихо вздохнул, все еще не привыкший к дерзости Адама. «Между ними нет ни доброй, ни плохой воли. Император Шама управляет империей в другом королевстве, а император Мото управляет крупнейшей подводной империей. Ни один из них не нуждается в помощи друг друга, поэтому в их отношениях мало что происходит».

«А что насчет Строма? Я слышал, что он… ну, знаешь.

«Буйство императора Хадды позволило предшественнику императора Мото захватить большую часть подводных земель до того, как император Мото пришел к власти и продолжил экспансию».

«Этот Мо…» Адам сделал длинную паузу. «Я не могу просто грубить его родственникам». «Лорд Мото, как его империя поживает по сравнению со всеми другими подводными империями на сегодняшний день?»

«Если оно не величайшее, оно считается одним из величайших».

«Черт…» Адам взглянул на лорда Моркарая. «Значит, ты женишься на такой семье?»

«Да.»

— Твой жених тоже водяной, верно?

«Да.»

«Итак… как это работает с детьми?»

«Как это происходит между эльфами и людьми, или дьяволами и людьми, или гигантами и людьми».

«Гигант и люди?» – спросил Адам. — Разве это не было бы… Мне было бы жаль любую человеческую женщину, и я бы удивился любому человеческому мужчине.

Моркарай потянулся ко рту и прикрыл его кулаком. Он изо всех сил старался не разразиться хриплым смехом после дерзости Адама. «Да. Я бы чувствовал то же самое».

«Эй, Лорд Моркарай?»

«Да?»

— Мы друзья, да?

«Да.»

— Означает ли это, что я тоже смогу баловать твоих детей?

«Испортить моих детей?»

«Знаешь, с кучей подарков».

«Какие подарки».

Адам ухмыльнулся.

«Как ты думаешь, твои дары могут сравниться с моими?» — ответил Моркарай, его борода слегка сдвинулась в ухмылку.

«Ты их отец, поэтому есть предел тому, сколько подарков ты можешь подарить, если твоя жена мудра».

— А ты?

«Разве не поэтому я не женат?» Адам ответил, ухмыляясь в сторону принца. «Я могу дарить им столько подарков, сколько захочу, пока не выйду замуж».

Филлиам поправил очки. — Смогу ли я поговорить с принцем?

К несчастью для Филлиама, было много других иирменов, готовых и жаждущих поговорить с принцем, которых лишь на данный момент сдерживали родители.

Прошли часы, и группа снова оказалась в общем поместье. Адам держал своих близнецов, не позволяя им уйти. Старший Джарот тоже последовал за ними, не позволяя им уйти.

Гангак позволила Адаму подержать их лишь ненадолго, прежде чем она украла их у отца. Ранее в тот же день она испортила их десертами и уговорила их еще раз спрятать десерты.

«Я отдаю их только потому, что твои подарки были хороши», — подумал Адам, вздыхая, садясь рядом с остальными своими товарищами. Глаза Джайгака были прикованы к детям, а Китул сосредоточилась на поедании легких закусок перед ней. Адам взглянул в сторону Джурота и Вонды.

«Ребята, вам не нужно так завидовать, ведь однажды у вас будут такие же милые дети, как у меня».

«Мои дети будут милыми, потому что я такой красивый», — пошутил Жюрот, хотя его тон был таким же холодным, как и всегда.

«Надеюсь, мои дети такие же милые, как твои, Адам», — сказал Вонда.

Сердце Адама пропустило удар. — Мне не следует слишком сильно дразнить Вонду, иначе я превращусь в пыль. — Я уверен, что они будут. Адам почувствовал, как холодок пробежал по его спине, и посмотрел в сторону, чтобы увидеть ухмылку Джейгака. «У моих детей день рождения, Джейгак».

«Это не твое», — ответили ее глаза.

«Только один раз».

‘Хорошо.’

— Нана, ты не можешь, — сказал Ланарот. «Сейчас не время есть, пришло время чистить зубы».

«Еще один?» — спросил Гангак.

«Вы не можете.»

— У меня для тебя тоже есть немного хлеба, — предложил Гангак, отрывая небольшой кусок лепешки и поднося его к губам девушки.

Ланарот мгновенно сдался. «Только один раз», — сказала девушка, подняв палец и жуя хлеб.

— Нано, — позвал Джирот, сжимая рубашку женщины покрытой слюной рукой. «Я тебя люблю.»

Взгляд Гангака метнулся к девушке. — Я тоже тебя люблю, мой Джирот.

«Я тоже тебя люблю», — сказал маленький Джаро, выжидающе ожидая.

«Я тоже тебя люблю.» Гангак подвел пару ближе, поцеловав их в лбы. «Если ты хочешь научиться владеть мечом, я научу тебя».

«Я учусь фухром бабо», — сказал маленький Жаро.

«Я учу соад», — сказал маленький Джирот. «Я вырасту большим и крепким».

«Да.» Гангак держала пару ближе к своей груди, пока ей, наконец, не пришлось отдать их, чтобы они могли уснуть. Она помогала им в ночных делах, в то время как Джаро постарше ждал со своим зубастым листом. Пара также проверила братьев и сестер близнецов, убедившись, что о них тоже хорошо позаботятся в течение вечера, прежде чем они наконец оставят их в покое.

Адам обнял своих близнецов, а тройняшки обняли его. Все они обменялись поцелуями, к ним присоединились и их дяди и тетя, Мюро шел первым, так как он был самым младшим.

— Спасибо, — сказал Адам, взъерошив волосы Турота и Асорота, которые всегда с такой заботой относились к своим детям.

— Ты тоже должен хорошо спать, кузен Адам, — сказал Туро, обнимая Адама за руку.

«Какой очаровательный ребенок!» Адам тоже обнял Турота и сделал то же самое с Асоротом, который улыбнулся, прежде чем они наконец ушли со своими младшими братьями.

«Папа…» Джирот схватился за свою рубашку, готовясь ко сну.

«Мой Джирот».

«Я так счастлив.»

Сердце Адама колотилось. — Я тоже так счастлива, моя принцесса. Адам крепко поцеловал ее в щеку, а затем осыпал поцелуями и ее уши, прежде чем сделать то же самое с Джаротом.

«Вонючий папочка, я не Пуринцесса, я Демоническая нагрузка».

«Конечно», — сказал Адам, прижимая пару ближе, позволяя им спать у себя на груди. Его грудь наполнилось покалыванием, когда они все вместе заснули.

— Спасибо, Мать Соза, Лорд Созан. Спасибо.’