Пара клинков пронеслась по воздуху, следуя тем же следам в воздухе. Для пары, которая пришла из этого престижного ордена, это было медитацией, молитвой.
«Адам всегда такой тяжелый», — сказал Дюнс, убирая клинок в ножны.
«Не такой уж и тяжелый, как этот дварфийский клинок?» — пошутил Корин.
«Нет, возможно, не такой тяжелый, как клинок гнома». Дюнс тихонько усмехнулся, опустив глаза в небо. Лезвие потянуло за пояс меча, который еще глубже впился в него. Давление этого клинка было сильнее, чем можно было ожидать. «Я думал, что преувеличиваю, так как в наших землях мало гномов, но если Рэй Вонда тоже считает, что это так уж здорово…»
«Он подарил клинок гнома…» — сказал Корин, глядя в небо и нежно потирая рукоять клинка. «Он, возможно, встретил Младшего Божества, но это — еще больший шок».
«Пфф». Дюнс широко улыбнулся, слегка покачав головой, обменявшись взглядом с Корином, прежде чем они снова посмотрели на небо. Звезды так тускло сверкали на ночном небе.
"Дюны?"
"Да?"
«Я по-прежнему твой самый близкий друг, да?»
Дюнс снова тихо вздохнул. «Меня не так-то легко купить».
«Это не «да».
«Может быть, если ты подаришь мне гномий клинок?»
«Я бы даже своей жене не подарил его».
«Даже Сара?»
«Кч! Морн Дюнс, ты думаешь, я тебя не одолею?» — спросил Корин, сжимая рукоять меча и поднимая брови в сторону своего лучшего друга.
«Для вас будет честью обнажить мой гномий меч».
Тон голоса Дюнса едва не заставил Корина выхватить клинок. «Какая фута». «Когда я стану одним из Шестнадцати Ножен, я обязательно хорошенько тебя побью, даже этим дварфийским мечом!»
Пара тихонько рассмеялась, прежде чем вернуться к танцу с мечами.
Тем временем другая пара уже закончила свой танец стали.
«Какой смысл был бить Бешеного Пса, который потерял хватку?» — спросил Догек, нависая над Джаротом.
Джарот задыхался, его зрение затуманилось, когда смутные очертания Догека затмили ночное небо над ним. Все его тело горело от боли и усилий, в то время как возвышающаяся над ним фигура казалась почти неподвижной статуей.
«Мы все стареем, Дьютеус», — Джарот продолжал тяжело дышать, едва удерживая сознание.
«Тебе не следовало вызывать меня», — сказал Догек, его голос был чист, он рассекал воздух с той же эффективностью, что и его клинок. «Не было никакой необходимости видеть тебя таким».
«Нет ничего постыдного в том, чтобы проиграть таким, как ты».
Догек продолжал сверлить взглядом Джарота, который даже сейчас едва мог держать свой топор. «Ты настолько потерял хватку? Я даже не использовал методы своей семьи». Догек, выросший в ту же эпоху, что и тот, кто известен как Бешеный Пес, создавал свои собственные истории в Олдленде на протяжении почти целого поколения. Как и его сила, его истории строились на прочном фундаменте, и он не останавливался.
Догек вспомнил истории о Бешеном Псе, которые все еще производили на него такое сильное впечатление. Пламя Джарота ярко горело по всему Олдленду, хотя многие из его историй начали угасать, запечатлеваясь лишь в сердцах стариков, которые слышали о безумном дураке, который сражался и убивал многих дворян по всей стране. Догек встречался с Джаротом однажды во время своих собственных путешествий, их пути пересеклись во время одного инцидента.
Сердце Догека содрогнулось. Как он мог так легко победить Джарота? Старик едва прижал Догека даже с той огромной силой, которая осталась. Его взгляд упал на руку и ногу старика, который продолжал тяжело дышать на полу.
«Неужели потеря так ранила тебя?» Догек успокоил свое сердце при мысли о смерти Чурота. Дело прошло, приведя к смерти Гака и Ула, и смерти глупого дракона, который на протяжении поколений создавал беспорядок для Асвадасада.
Догек вложил свой клинок в ножны. В его сердце проросло семя печали. Из уважения он сражался с Джаротом, и хотя он сдерживался, тот факт, что Джарота было так легко победить, глубоко потряс его.
Слабый смешок Джарота нарушил тишину. «Я постарел, Тангак, Заол». Он закрыл глаза, его сердце упало, когда он подумал о своих правнуках. «…»
Эта история опубликована автором в другом месте. Помогите им, прочитав подлинную версию.
На следующее утро на землях Иира снег не выпал.
Каша согрела тела всех, кто был в бизнесе. Сухофрукты добавили текстуру и вкус каше, в то время как хруст твердых овощей наполнил воздух, когда пара близнецов наслаждалась едой, которую их бабушка кормила их с рук.
«Мне действительно нужно что-то придумать для всех этих детей». Адам окинул взглядом восемнадцать детей, которые приехали с ним из Ист-Порта, затем всех тех, кто недавно присоединился к бизнесу из числа первых работников. «Мне нужно убедиться, что они все растут вместе и хорошо…»
Дети играли друг с другом в форте, играли в снегу некоторое время, прежде чем встретиться с Вонда, вместе со взрослыми. Она проповедовала им из своего молитвенника. Обложка была сделана из темного, толстого волокна, а не из кожи. Ее обложка была совершенно простой.
«Кажется, я никогда раньше не видел ее молитвенника…» — подумал Адам, слушая молитвы матери Созы.
«Мы — звено в цепи любви Матери», — начала Вонда.
«Мы — звено в цепи любви Матери», — раздался ответ, и голоса детей прозвучали неопределенно и застенчиво.
Вонда продолжала молитву, пока Адам слушал, поглядывая на взрослых. Фред встал на колени рядом с Джорджем, который тоже встал на колени в снегу, пара склонила головы, никто из них не произнес ни слова вслух. Адам тоже опустился на колени.
«Папочка, папочка», — позвала Джирот, топая к отцу.
«Тсссс», — прошептал Адам, прижав палец к губам.
«Ооп!» — ответила Джирот, закрывая рот обеими руками, когда она заметила, что остальные слушают молитвы. Она упала рядом со своим отцом, в то время как Джарот упал рядом со своим отцом с другой стороны.
«Давайте помолимся тихо», — прошептал Адам.
«Хорошо», — прошептала Джирот в ответ, прежде чем сесть на попу и положить руки на колени, крепко закрыв глаза. Джарот сделала то же самое, хотя пара иногда поглядывала на своего отца, который оставался на коленях. Затем пара изменила позу, чтобы попытаться тоже встать на колени, хотя молитва закончилась через минуту, когда подошли тройняшки.
Остальные дети последовали за Дюнсом, в то время как взрослые разошлись, пара последовала за детьми, чтобы присмотреть за утренней зарядкой, в то время как остальные пошли по своим делам. Адам последовал за Дюнсом и остальными детьми, его собственные дети последовали за ними, а Ланарот бросился сразу за ним, прыгнув в снег, прежде чем ему помогла Айви.
«Спасибо», — ответила Ланарот, прежде чем помчаться обратно вслед за братом, племянницами и племянниками.
«…» Айви смотрела, как девушка убегает.
Дюнс начал утреннюю зарядку, которая началась с короткой ходьбы по помещению, прежде чем пришло время раскачивать тело, а затем снова погулял и даже немного побегал, прежде чем, наконец, приступил к основным упражнениям.
Дюнс присел на корточки, спина прямая, но пальцы его достали до пола. «Как называется эта поза, Джинни?»
«Стойка лягушки!» — крикнул Дэрил, прежде чем остальные дети утвердительно забормотали.
«Спасибо, Дэрил, но я спросил Джинни».
«Извините», — ответил мальчик.
«У вас у всех такие замечательные имена, я буду звать вас всех, чтобы вы все услышали свои имена», — тепло улыбнулся Дюнс.
Упражнения продолжились, к ним присоединились Адам, его сестра и дети.
«Когда вы протягиваете руку, думайте о том, к чему вы тянетесь», — сказал Дюнс, ударяя кулаком, прежде чем напрячь ее на конце, как будто он что-то хватал, прежде чем оттянуть ее обратно к себе, делая то же самое с другой рукой. «Это было действительно полезно в заказе, потому что вы могли быстро потребовать еду, которую хотели. Макс, какая ваша любимая еда?»
«Я люблю рыбу», — признался Макс.
«Нам очень повезло, что мы находимся рядом с рекой, да?» — Дюнс широко улыбнулся, а Макс застенчиво кивнул.
«Речные рыбы — это не то же самое, что морские», — сказал Барри, вытянув руки, чтобы поймать воображаемую рыбу перед собой. «Я пропустил ее!»
«Это правда, но в Ист-Порте тоже было много рек».
Барри прищурился. «О да».
«Должен признать, что вы все немного милашки», — подумал Адам, легко нанося удары.
После того, как упражнения были сделаны, дети все приготовились купаться вместе, а Кобра и остальные уводили их. Старшие мальчики последовали за Гилбертом, хотя он и остановился.
«Идите вперед с Фредом, я пойду сразу за вами».
«Хорошо», — ответили мальчики и последовали за Джорджем и Фредом.
«Гилберт говорит, что мы должны пойти с тобой первыми», — сказал Алекс.
«Хорошо?» — неловко ответил Фред, оглянувшись и увидев, как Гилберт приближается к Адаму, который неохотно отпустил своих детей.
«Что тебе нужно?» — спросил Адам, заметив неловкость Гилберта.
«Я хотел бы поработать, чтобы получить магическое оружие», — сказал Гилберт.
"Хорошо."
"Хорошо?"
«Хорошо?» — ответил Адам, столь же сбитый с толку, как и Гилберт.
"Я могу?"
«Конечно?» — ответил Адам. «Почему ты не можешь?»
«Я имел в виду, что… Я хочу помочь, чтобы получить магическое оружие».
«Какого рода помощь?»
«Выйти и сражаться».
«Насколько ты силен?»
«Я сильный для обычного парня из Ист-Порта».
«Вы такой же эксперт, как Кобра?»
Гилберт нахмурился. «Нет. Я не эксперт».
«Хочешь быть?»
"Да?"
«Хорошо, конечно». Адам взглянул и увидел, что мальчики исчезли. «Разве мальчики не будут нуждаться в тебе, пока они растут?»
«Я им не нужен, у них есть Кобра».
«Будут вещи, которые они смогут доверить только вам».
«Ты хочешь сказать, что я не могу уйти?»
Адам глубоко вздохнул, долго размышляя. «Я могу сделать его Экспертом, но ребятам он все равно нужен здесь. Похоже, у него есть причина быть Экспертом, и он не может остаться здесь и стать Экспертом, ничего не делая…»
«Неужели это слишком сложно?» — подумал Гилберт, заметив колебания Адама.
«Я бы хотел, чтобы вы остались здесь на некоторое время в форте. Детям вы понадобитесь, чтобы обосноваться. Как только бизнес будет урегулирован, и дети привыкнут к своей повседневной жизни в рамках бизнеса, мы возьмем вас на роль эксперта, если вы все еще заинтересованы в этом времени».
«Я хотел бы быстро получить магическое оружие».
«Как быстро?»
«Как только смогу».
"Почему?"
«Я…» Гилберт слегка покраснел. «Я их старший брат. Я должен это сделать».
«Как мило». Легкая улыбка тронула губы Адама. «Я что-нибудь для тебя придумаю. Не нужно торопиться, бизнес сам позаботится о тебе и твоих братьях и сестрах».
"Хорошо…"
Адам склонил голову. Когда Гилберт повернулся, голос Адама прорезал воздух. «Я ценю твое терпение, Гилберт. Если ты хочешь стать Мастером или Гроссмейстером, дай мне знать, и я посмотрю, что смогу для тебя сделать».
'Что?'