[895] — Y03.195 — Дни Найтваля VII

«Бабо!» — закричала маленькая зеленая девочка, бросаясь к своему дедушке.

Старый Йирман опустился на колено, протягивая руку девушке, а его внук тоже бросился к нему, чтобы прижаться головой к груди. «Мои внуки, вы скучали по мне?»

«Нет, я не скучала! Я не скучала по тебе, бабо! Кекекеке!» — завизжала Джирот от восторга, обнимая своего дедушку.

«Хммм». Старший Джарот приблизил пару к своей груди. Он крепко поцеловал их в голову, притянув их еще ближе, когда почувствовал, как их крошечные ручки вцепились в его рубашку.

«Баба», — позвала старшая сестра. «Драконьи шахматы?»

«Я принес части, но я никуда не гожусь», — признался Шикан, взъерошив девушке волосы.

«Нет?» — надулся Конарот.

«Мы можем сыграть одну игру позже».

«Дядя Шикан, э-э, директор Шикан, что привело вас сюда?» — спросил Адам, пожимая предплечье йирмана.

«Я приехал заняться поставками».

«…» Адам поднял брови. «Ты?»

"Я не могу?"

«Я не это имел в виду, я просто имел в виду…» Адам моргнул. «Я думал, они пришлют кого-то другого».

«Мне следует пойти, поскольку я директор».

«О». «Я не думала, что он пойдет». «Ты не хочешь остаться с Инакан теперь, когда она может видеть?»

«Она будет рада моему возвращению».

«Правильно. Именно. Тебе нужно вернуться домой в целости и сохранности».

«Я намерен сделать именно это».

«Я не ожидал этого от уст ирмана».

«Есть время умирать и время жить».

Адам не был уверен, как на это реагировать. Прошло немного времени, прежде чем детям пришлось лечь спать, а Джирот едва не схватила ее отца.

"Папочка!"

"Да?"

«Рэй Вонда тебя отвезет?»

"Что?"

«Рэй Вонда забирает тебя, папочка?» Она надула губки.

«Что ты имеешь в виду, принцесса?» Адам слегка покраснел, поднял девочку и посадил ее к себе на колени.

«Бабо сказал, что Рэй Вонда тебя возьмет».

«Как Рэй Вонда может забрать меня? Ты думаешь, папа такой слабак?» «Ты старый чудак, что ты сказал?» Адам покраснел.

«Нет. Папа — тупой!»

«Вот именно! Папа такой сильный, не правда ли?» Он потерся носом о нос дочери.

«Папа, я тоже тупой! Рэй Вонда не может тебя взять!»

«Ты станешь Повелителем Демонов, не так ли?»

«Да!» — фыркнула девушка, надевая плечи и грудь и сжимая кулаки.

Маленький Джарот прижался к отцу. Он прижался к ласковой руке отца, которая гладила его по волосам. «Папа, холодно».

«Верно. Сейчас ночь, поэтому холодно».

«Найтвал?»

«Это сезон снега».

«Снег», — подтвердил Джарот. «Папа, тебе холодно?»

Оповещение о краже контента: этот контент принадлежит Royal Road. Сообщайте о любых случаях.

«Как я могу мерзнуть, когда я со своими малышами?» Адам обнял их обоих, целуя их теплые пухлые щечки.

«Папа! Тебе не может быть холодно! Ты же папа!» — твердо заявил Джирот.

«А, правда? Полагаю, так оно и есть…» Адам улыбнулся. «Ийр так хорошо вас обоих воспитывает, не так ли?» Адам надеялся, что они получают всю любовь и обожание, которые им посылает их семья. «Я так сильно тебя люблю!»

«Я тоже тебя люблю, папочка». Джирот наклонилась, чтобы поцеловать отца в щеку, и маленький Джарот сделал то же самое.

«О, боже мой!» Адам крепче обнял своих детей, которые завизжали от восторга.

«Хааа», — зевнула Ланарот, слегка откинув голову назад от давления на волосы.

«Хмф! Юрот! Что ты делаешь?» — спросил Адам, бросив взгляд в сторону брата.

«Расчесываю волосы Ланароту».

«Разве вам не следует завести детей?»

«…»

«Я хочу, чтобы меня называли папой Адамом».

«Адам!» — Джирот указал на ее имя. «Адам — это имя папы».

«О боже! Откуда ты это знаешь?»

«Нана — это Сонавох».

«О боже, о боже! Какая умная моя дочь?» Адам поцеловал ее в лоб. «Верно. У меня тоже есть имя, как и твое имя — Джирот».

«Кекеке!» — зевнул Джирот. «Устал, папочка».

«Ты устал?»

«Да». Джирот указал на угол комнаты. «Сейчас время спать».

Адам улыбнулся, следуя за своими ползающими близнецами в угол, прежде чем обнять их и позволить им спать вместе, при этом Джарот оказался зажат между сестрой и отцом.

«Ты должен держать меня за руку, папа!» Джирот протянула руку и начала сжимать ее, как будто показывая, что должен сделать ее отец.

«Конечно, моя дорогая». Адам взял ее за руку, девушка поставила ее между собой и Джаротом, поэтому Адам также обнял своего сына.

Джирот посмотрела на руку отца, видя, насколько она бледна по сравнению с ее зеленой кожей. «Я твоя дохта».

"Это верно."

«Я — Демон Лоуд, а ты — мой папочка, понятно?»

"Хорошо."

Она фыркнула, ее дыхание щекотало руку отца, прежде чем она наклонилась и прижалась к ней.

«Папа?» — позвал Джарот.

"Да?"

«Я — папа Джиро?»

"Это верно."

«Джиро — Демоническая нагрузка, а я — папа?»

«Конечно. Вы всегда будете братом и сестрой».

Джарот поджал губы, застенчиво улыбаясь отцу.

«Ты мой папа, вонючий мальчишка», — сказала Джирот, протягивая руку, чтобы схватить голову брата, крепко поцеловала его в лоб и откинула назад его волосы.

«Конаро — мой кака?» — спросил Джарот.

"Конечно. Конарот, Кирот, Карот, приди. Еще один поцелуй перед сном.

Конарот бросилась от бабушки, которая расчесывала волосы перед сном, и присела на корточки, прежде чем встать на колени рядом со своими братьями и сестрами, крепко обняв их, поцеловав их в лоб, прежде чем ее младшие братья и сестры сделали то же самое. Они все нежно обнялись, прежде чем Ланарот неторопливо подошла, чтобы обнять их тоже.

«Вы вонючие маленькие каха, я тоже всегда ваши како!» — фыркнула она, крепко обнимая их всех.

"Джурот, что мне делать? Они все такие милые!"

Юрот взглянул в их сторону, его взгляд упал на детей. «Я рад, что мы братья, Адам».

«Я тоже», — Адам широко улыбнулся.

«Я надеюсь, что они примут и моих детей».

«А? Ваши дети? Какие дети?»

Юрот посмотрел на детей. «Страшно заботиться о ком-то таком».

Адам заметил, как напряженно выглядел Джурот. «Ты в порядке?»

Юрот взглянул на свою руку. «Я хочу убить за них».

«Чёрт. Какой же ты крутой?»

«А для бабушки, дедушки и их внука то же самое?» — спросил Юрот.

«Я так думаю».

Юрот долго молчал, глядя на свою руку. Грубый холст, которым были его ладони, показывал количество крови, которое он был обучен проливать. «Адам?»

"Да?"

«Я стану Совершенным».

«Да?» Адам широко улыбнулся.

«Если Джирот захочет стать Повелительницей Демонов, я защищу ее в это время».

Адам слегка покраснел, все еще широко улыбаясь. «Если она сделает что-то плохое, я ее обязательно остановлю, но она может просто захотеть стать Совершенной и завести свой собственный маленький отряд нарушителей спокойствия».

«Вы позволите Джароту изучить наш путь?»

«Джарот?» Адам взглянул на своего мальчика, который услышал его имя. Адам пошевелил пальцами перед мальчиком. Джарот широко улыбнулся, обнажив зубастую улыбку, и тихонько хихикнул. «Если он хочет изучать семейный путь Рот, это его дело».

«Если мои дети захотят стать такими, как вы, вы будете их учить?»

«Если они этого захотят, и если вы этого захотите, конечно».

«А как же кузнечное дело, алхимия… и твои высшие способности?»

«Очаровательно?» — прошептал Адам.

Юрот кивнул.

«Я буду относиться к твоим детям, как к своим собственным». Глаза Адама сверкнули озорством, прежде чем расслабиться. «Я, конечно, буду подчиняться тебе, но я хочу их очень баловать».

Юрот долго молчал, достаточно долго, чтобы Адама увели его дети. «Могу ли я хорошо воспитать своих детей?»

Пока Адам обнимал своих близнецов, своих тройняшек, украденных бабушкой, и Джурота, забирающего Ланарот, он глубоко задумался. Тьма заполнила их комнату.

«Столько всего нужно сделать». Адам уставился на серые лица своих детей, смутно различая их черты в темноте. Их крошечные тела шевелились во сне, пара держалась за руки.

«Брак…» Адам подумал о Вонде. Он слегка покраснел, гадая, что делает этот старик. «Мне все еще нужно найти Фрейю. Но на север идти долго, и я даже не уверен, что это так уж безопасно. Мне нужно подождать, пока меня найдет Темная Жатва. К тому же, мне нужно будет до этого выработать устойчивость к холоду. У меня есть Гудберри, к счастью, но все остальное? Теперь, когда у меня есть дети, мне придется быть осторожнее…»

Адам взглянул на Юрота, который лежал под их сестрой. «А вот и их отец. Что мне с этим делать?»

Адам потянулся, чтобы потереть лицо. «Я все еще довольно силен, но что насчет штрафа к опыту? Мне нужно быть осторожным, иначе я призову в этот мир что-то ужасное».

Когда Адам глубоко задумался, другой тоже глубоко задумался.

Джарот взглянул на маленького ребенка, своего младшего внука. Мальчик был еще мал и двигался в своем собственном темпе. Он, без сомнения, был чем-то большим, чем просто новорожденный ребенок.

«Неважно, кто или что ты, мой Ларот. Я никому не позволю причинить тебе вред». Джарот закрыл глаза, чувствуя, как одеревенело его тело. «Слишком холодно…» Он тихо вздохнул, и его сердце забилось быстрее, когда он подумал о том, что может случиться с его правнуками, если их когда-нибудь отправят в мир.