«Они дерутся», — сказал Коппер, прищурившись и пытаясь разглядеть точки вдалеке.
«Зачем он дерется? Он только что женился!» — сказал Джек, качая головой и издавая тот самый разочарованный вздох, который Джулия использовала против него.
«Она тоже дерется», — сказала Джинни.
«Да, но она не священник», — сказал Коппер.
«Священники сражаются», — ответила Джинни.
«Да, но 'е…»
«Он — жрец леди Арьи», — сказала девушка, постукивая себя по лбу указательным и средним пальцами в неудачной попытке повторить священный жест Леди Войны.
Мальчики так же постукивали по лбу, смягчаясь словами Джинни. Он был Священником Войны, в конце концов. Они прищурились еще сильнее, чтобы проверить бои своих Менеджеров и их самих.
Их.
«Где весь огонь?» — подумал Алекс, ожидая вспышку огня в любой момент.
Огонь не раздался, но фигуры, словно муравьи на горизонте, чувствовали брызги крови.
«Кровь после свадьбы?» — Амира ворчала, используя новый клинок, который ей подарили. Ей едва пришлось рассечь воздух, и клинок глубоко вонзился в ее волю. Это было странное ощущение — наносить удары по своей воле, даже если она могла делать это только три раза в день.
Нет.
Было бы достаточно безумно, если бы она могла делать это один раз в день, не говоря уже о трех.
«Знак долгого брака и нашей утраченной невинности», — пошутил Дюнс, отвлекая ее от нелепой мысли. «Опасно так шутить, когда она орудует таким клинком».
«Что?» — подумала Мерл, едва удерживая щит, наблюдая, как более крупный щит срубает медведя перед ней. Стена, известная как Нобби, взмахнула топором, и медведь упал мертвым. Все было действительно так просто, когда дело касалось Нобби.
Мерл ахнул, когда медведь вцепился в грудь Нобби могучим когтем, а рука Нобби медленно поднялась, слишком медленно, прежде чем качнуться вниз, чтобы полностью отрубить руку твари. Медведь взвыл от боли, и взмах заставил его замолчать навсегда.
Мерл снова и снова слышала о приключениях Нобби. Она слышала, как он занял первое место в турнире, но против тех, кому еще не исполнилось восемнадцати, это была просто игровая площадка для мальчиков и девочек. Он тоже сражался с гидрами, но гидры были… чем-то. Они были в ее воображении, а ее воображение было диким, но она понимала, что неизвестное опаснее знакомого. Учитывая, как легко они расправились со столькими гидрами, возможно, они действительно были слабее, чем она ожидала.
Однако она знала, насколько сильны медведи. Один медведь мог с легкостью уничтожить три или четыре деревни. Но Нобби стоял. Даже когда два или три медведя пришли, чтобы срубить его, их огромные когти, которые могли убить ее одним ударом, просто царапали кожу Нобби, которая казалась почти такой же прочной, как железо.
«Джурот», — раздался голос в воздухе, на мгновение отвлекая Мерла от мыслей. «Могу ли я использовать свои удары?»
«Да», — раздался другой голос, столь же устрашающий, как и первый.
В то время как Амира и Дюнс сражались с некоторой скромностью, все еще понимая опасность, исходящую от медведей, двое других, казалось, наслаждались приближающейся ордой зверей.
Атака — Призрак (Фланговый)
Д20 + 11 = 17 (6)
Ударять!
Мана: 25 -> 24
Способность: Божественное наказание
2Д6 + 2Д6 + 9 = 17 (1, 3)(2, 2)
17 урона!
Атака — Призрак (Фланговый)
Д20 + 11 = 18 (7)
Ударять!
Мана: 24 -> 23
Способность: Божественное наказание
2Д6 + 2Д6 + 9 = 17 (1, 1)(1, 5)
Знаете ли вы, что этот текст с другого сайта? Прочитайте официальную версию, чтобы поддержать создателя.
17 урона!
Вперед, взлет: 1 -> 0
Атака — Призрак (Фланговый)
Д20 + 11 = 30 (19)
Ударять!
Мана: 23 -> 22
Способность: Божественное наказание
4D6 + 4D6 + 9 = 36 (2, 3, 3, 3)(1, 3, 6, 6)
36 урона!
Атака — Призрак (Фланговый)
Д20 + 11 = 31 (20)
Ударять!
Мана: 22 -> 21
Способность: Божественное наказание
4D6 + 4D6 + 9 = 28 (1, 1, 1, 3)(4, 4, 4, 5)
28 урона!
Мана: 21 -> 20
Заклинание: Щит
Волшебное Сохранить
Д20 + 6 = 17 (11)
Проходить!
Защита: 15 -> 20
Здоровье: 91 -> 81
Как горячий нож сквозь масло, но больше похоже на холодный топор сквозь медведя, звери падали один за другим под топором Адама. Адам поднял щит, чтобы заблокировать могучую лапу медведя, желая применить свою магию, чтобы защитить себя, хотя мощь зверя оттесняла его назад.
«Чёрт, как же страшно сражаться без доспехов», — подумал Адам, выставив вперёд щит, уже не такой безрассудный, как когда он был в своём путрале, хотя остальные и не смотрели на него так же.
Адам чувствовал, как что-то ускользает от него, когда он направлял свою магию вперед, как будто его магия уходила в невидимую пустоту. «Что это было?»
Мерл сжимала копье, оставаясь за стеной, известной как Нобби, пока искусное оружие несло смерть медведям, даже Жрец, которому не следовало выходить вперед, размахивал своим клинком с большой силой и мастерством.
Победа!
Получено опыта: +500
Опыт: 200 -> 700
«Столько опыта?» — подумал Адам.
Мана: 16
ЛС: 69
«Хорошо», — подумал он, опуская взгляд на остальную часть своего наряда, который изрядно потрепало медведей. Он взглянул в сторону, чтобы увидеть, что Мерл была цела и невредима в своей кольчуге и щите, хотя, без сомнения, именно присутствие Нобби спасло ее.
«Ты хорошо сражался», — сказал Юрот, кивнув головой Мерлу, чье копье выглядывало из-за спины Нобби, чтобы поразить медведя.
«Я не так сильна, как вы все», — призналась она, взглянув на Амиру, которая вытирала свой магический клинок, сверкавший, как ночное небо. Затем ее взгляд метнулся к клинку Дюнса, тяжелому клинку гнома, который с легкостью рассек медведей, хотя Жрец остался позади.
«Ты хорошо сражался без магического оружия или магии», — сказал Юрот, его глаза скользнули в сторону Адама. «Ты наложил заклинание?»
«Я использовал Щит, чтобы защитить себя, но почувствовал что-то странное».
«В этом месяце колдовать опасно», — сказал Дюнс, взглянув на вечернее небо. «Даже я не решаюсь молиться в этом месяце».
«Да…» Он прочистил горло и взглянул на Мерла. «И что ты думаешь о нашем Нобби? Разве он не сильный?»
«Я не могу этого отрицать. Наблюдая за вами, я понимаю, почему мы, жители деревни, остаемся в своей деревне».
«Это не имеет большого значения», — сказал Адам, почти пренебрежительно махнув рукой. «Просто найди кого-нибудь сумасшедшего, кто сделает тебя Экспертом за год, и ты будешь почти таким же сильным, особенно если будешь владеть Большим Улучшенным оружием».
«Вы говорите так, как будто это так легко».
«Ну…» Адам взглянул на остальных своих товарищей. «Ты единственный, кто этого здесь не делал».
Мерл прищурила глаза в сторону Адама, который слегка ухмыльнулся. Полуэльф, по крайней мере, надел свой шлем, хотя и показал ей широкую ухмылку на своем лице.
«Ладно, давайте пойдем и попросим всех вернуть тела».
«Как мы разделим медведей?»
«Мы разделим его…» Адам задумался на долгое мгновение. «Мы разделим его на три части. Одна для бизнеса. Одна для нас как группы. Одна для деревни».
Мерл нахмурилась, глядя на Адама, недоумевая, почему он решил разделить их именно так. «Это не имеет никакого смысла».
Шеф Мерл подняла руки в сторону приближающейся группы, ее сердце быстро забилось. «Это было быстро!»
«Их было всего около двенадцати», — сказал Адам, пожав плечами, как будто это было менее впечатляюще.
«О, посмотрите на вас, вы все измотаны», — сказал Шеф, прежде чем предложить им сесть, чтобы их можно было привести в порядок.
Адам потянулся к груди, но тут его остановила рука Юрота на плече. «О. Точно».
Начальница взглянула на свою внучку, которая ушла сражаться и вернулась без единого лохматого волоска. Она выжидательно подняла брови.
Юная Мерл глубоко вздохнула и склонила голову. «Нобби слишком силен, чтобы отпустить его. Он станет хорошим защитником для деревни».
«Директор Адам, по поводу брака между Нобби и Мерлом…» Шеф улыбнулся Адаму.
«Почему ты спрашиваешь меня, когда у тебя игла так близко к моему сердцу?» — игриво ответил Адам, уверенный, что они на самом деле не попытаются убить его. «Как я уже сказал, я не собираюсь тебя заставлять».
«Когда они смогут пожениться?»
"Что?"
«Я думаю, было бы лучше, если бы это произошло раньше, чем позже, я слишком стар!»
Адам широко улыбнулся. «Ни дня больше двадцати пяти, я уверен».
«Ох ты!» Шеф Мерл улыбнулся шире.
«Нобби, что ты думаешь? Ты хочешь жениться?»
Нобби густо покраснел. «Ладно».
«Что значит «хорошо»? Ты хочешь жениться или нет?»
Щеки Нобби покраснели. «Да».
«Мерл?»
Младший Мерл кивнул.
«Не просто кивайте, я хочу услышать утвердительный ответ. Это важно. Вы выйдете замуж и, надеюсь, у вас будет много детей. Это тот человек, с которым вы захотите провести свою жизнь. Не просто кивайте».
"Да."
«Вот и всё».
«Я расскажу Нобби о наших обычаях», — сказал вождь Мерл. «Он должен жениться за рекой. Он также должен принести подарок».
«Какой подарок?»
«Подарок, имеющий определенную ценность».
Адам задумался на мгновение. «У него есть какие-то магические предметы. Наверное, ему стоит это подарить».
«Папочка!» — позвал тонкий голосок, который хотел наброситься на ее отца, в то время как ее старшие братья и сестры, а также младший близнец также бросились к отцу.
Адам удовлетворенно вздохнул. «Мне не стоило сдерживаться».