[901] — Y04.001 — Буря Хаоса

Буря прошла по землям Иира. Буря хаоса, хаоса, который мог родиться только в роду этих двоих, а также третьей фигуры, которая подлила дров в огонь.

«Джирот!» — раздался ожидаемый голос, выкрикивая имя ожидаемого хаоса.

Маленькая зеленокожая листовидная девочка завизжала от угрозы, когда она бросилась к молодой женщине, которая держала безрогого краснокожего младенца на руках, напевая нежную мелодию. Мелодия вызвала большое неудовольствие у младенца, чье лицо было полно кислого выражения, более глубокого кислого выражения, чем обычно.

Джирот хихикнула, когда она схватила брюки женщины, большие янтарные глаза сияли в сторону женщины, полные злобы, которую могла показать только крошечная девочка. Дерзкая улыбка на ее лице обнажила ее набор двойных клыков, которые быстро скрылись, когда девочка прижалась лицом к ноге женщины, чтобы спрятать ее от мира, в то время как ее отец нырнул рядом с ней, обернув девочку полотенцем.

«Ты, сопляк, зачем ты устроил такой беспорядок? Еще слишком рано, ты должен облегчить папе задачу!» Адам обнял девочку и притянул ее к себе, целуя ее в лоб, прежде чем они потерлись щеками друг о друга.

Старший Джарот вздохнул, взглянув на брата-близнеца девочки, названного в его честь. Маленький Джарот взглянул на своего прадедушку и застенчиво улыбнулся. Старший Джарот наклонился, чтобы погладить вьющиеся волосы мальчика. «Как получается, что ты доставляешь так мало неприятностей, когда тебя назвали в мою честь?»

«Это все вина Джайгака! Я знал, что не должен был отдавать тебя ей прошлой ночью». Шквал поцелуев Адама заставил девушку дико захихикать, прежде чем она попыталась вырваться из его хватки. Адам отказался отдать девушку этим утром, пока не надел на нее шорты, прежде чем пригрозил шлепком, но его тело застыло, не позволив ему даже нежно шлепнуть своего ребенка в шутку.

Джирот зарылась в бок Вонды, дико хихикая в нее. Ее дергающееся тело в конце концов успокоилось, прежде чем она выглянула и увидела любопытные глаза Вонды, уставившиеся на нее, девочка вернулась к своему хихиканью, когда полностью одетый маленький Джарот присоединился к ней, взбираясь на другую сторону Вонды. Янтарные глаза мальчика окинули взглядом женщину, ее ожоги на нижней части лица и шее, а затем опустились на его младшего брата. Безрогий мальчик, которому еще не исполнился год, с его кроваво-красной кожей и раздраженными глазами, был полон интеллекта, который был слишком велик для его крошечной формы. Затем мерцающий амулет отвлек зеленокожего мальчика.

«Видишь?» — спросила Джайгак, вливая теплое молоко в рот своей младшей сестренке, малышка отхлебывала из чашки с сердитым взглядом, словно бросая вызов молоку, чтобы оно не попало ей в рот. «Тебе нужно научиться держать Адама под контролем».

«Ты забрал их у меня, а теперь доставляешь столько неприятностей?» — спросил старший Джарот, фыркнув.

«Это была твоя вина, что ты позволил ей забрать их», — просто ответила Гангак. Она, как и Джайгак, была красной и рогатой.

«Если бы она спала со своим бабо, она бы не вела себя так плохо».

«Вы скажете, что наш Джирот не будет плохо себя вести?»

«Она должна вести себя плохо, ведь она моя внучка!» Джарот глубоко вздохнул, гордо выпятив грудь.

Гангак улыбнулась, потягивая свое теплое молоко этим рассветным утром, прежде чем глаза маленькой Тавгак взглянули на ее двоюродную бабушку. Гангак наклонилась, чтобы нежно расчесать ее волосы, прежде чем накормить девочку ее собственным молоком. Пока пара старших йирменов болтала, их осознание распространялось дальше их разговора, на всех посторонних вдалеке, еще более остро ощущая присутствие своих драгоценных детей.

В стенах крепости, которую Объединенное Королевство сделало своей штаб-квартирой, отдыхали десятки и десятки членов бизнеса. Многие из них, еще не привыкшие к йирменам, на чьей земле лежал бизнес, оставались осторожными вокруг йирменов. йирмены носили с собой оружие, и многие пересекали близлежащие земли и стены, образуя сеть вокруг бизнеса, даже на земле короля.

Среди великих имен йирменов вокруг них, деловые люди пристально следили за одной особой фигурой, даже когда он выходил из ворот бизнеса в сторону близлежащей деревни Олдиш. Он был чисто выбрит, с сильной челюстью, широким, плоским носом и маленькими глазами. Он был довольно худым для пожилого человека, одетым в темно-серые простые шелка. Рядом с ним лежал длинный меч, сделанный из сплава кости и металла. Татуировка на его лбу, пара золотых кругов, соединенных вертикально в центре, с тремя малиновыми шестиконечными звездами, расположенными по бокам, соответствовала другому йирмену, который вернулся во время Сумеречной недели, но пару недель назад.

«Мы оставим несколько наших воинов нежити», — заверил вождь Иромин, грация его голоса могла сравниться только с грацией его походки, словно бабочка, порхающая в воздухе.

«Как всегда, спасибо, вождь Иромин», — ответил вождь Мерл. Она была невысокого роста, едва доставала до груди Иромина макушкой головы. Она носила густые меха вокруг своего тела, а также набор чешуек вокруг груди, которые спускались к ее талии, с поясом, обернутым вокруг ее груди, чтобы удерживать ее доспехи приколотыми к ней. Топор висел на ее поясе, хотя ее верное копье покоилось рядом с ней.

Вождь Мерл наблюдал, как уходит Вождь Ийр, забрав с собой нескольких своих помощников, а также безбородого гнома и человека с такими же татуировками. Несомненно, были и другие Ийрмены, невидимые и неслышимые, которые ускользнули вместе с Вождем Ийр. «Как всегда, рад, что Ийр присматривает за нами, жителями деревни».

Внимание Иромина было сосредоточено на Властелине Земли, который маршировал рядом с ним в своей безбородой форме гнома. Хотя ему также нужно было следить за большим количеством детей Иир поблизости, его наивысшим приоритетом был Властелине Земли.

Стокмар игнорировал взгляды йирменов вокруг них, не собираясь беспокоить йир, особенно когда красная змея наблюдала за ними издалека. «Я должен отправиться в земли гномов». Стокмар прищурился, внезапно ощутив отвращение. «Я должен остаться здесь, раз у йира еще есть выпивка для меня». Глубоко в сердце Стокмара злоба на гномов, отказавшихся от клятв, горела сильнее, чем даже пламя Шамы.

История была незаконно украдена; если вы заметите ее на Amazon, сообщите о нарушении.

«Он ушел?» — спросил Адам, стоя рядом с остальными друзьями и семьей. «Он что, не хотел поговорить со мной или что-то в этом роде? Он действительно приехал только на нашу свадьбу?»

«У вождя много работы», — ответил Юрот, откусывая кусок горячей картофелины, прежде чем оторвать небольшой кусочек для своей племянницы, которая доставила столько хлопот этим утром.

«Нана, ну пожалуйста», — попросил явно невинный Джирот, держа в руках кусок горячего картофеля размером со сливу.

Сонарот посыпала солью картофель своей внучки, выжидательно приподняв брови.

«Спасибо», — ответила девочка, постукивая по подбородку, прежде чем махнуть рукой в ​​сторону бабушки. Она откусила картофелину, протянув ее брату-близнецу, который откусил ее из ее рук.

«Мои дети самые милые», — подумал Адам, его сердце пожирало десерт, которым была их миловидность. «Джурот, когда же у тебя появятся дети, чтобы я мог их баловать?»

«В этом году еще слишком рано об этом спрашивать».

«Слишком рано? Ты слышишь это, старик? Как он может быть таким непочтительным?»

Старший Джарот ответил хрюканьем. «Тебе следует поторопиться и…»

Малрот ударила мужа по затылку. «Джирот, как твой прадед может так говорить?»

Джирот бросил взгляд на своего деда, глубоко вдыхая. «Как ты можешь это говорить?» Она цокнула головой в сторону старика, ее волосы подпрыгнули, когда она покачала головой. Маленький Джарот тоже посмотрел на своего деда с легким разочарованием.

«Тебе следует не торопиться, чтобы они родились крепкими и сильными», — заявил Джарот, прежде чем его губы расплылись в дикой усмешке. К несчастью для него, жена ущипнула его за бок. Даже тогда он думал продолжить, но, увидев взгляд жены, решил прекратить.

«Да, это некрасиво с твоей стороны так говорить, когда ты — это ты», — поддразнил Адам. «Ты отпугнешь Пэм».

«Вы можете так сказать?»

Щеки Адама вспыхнули. «Ну, это другое. Я же не ходил и не убивал кучку дворян в юности. Не в этой стране, конкретно…»

«Если они не хотели умереть, им не следовало обнажать свои клинки».

«Как ты можешь говорить это в присутствии Рэя?»

Джарот слегка покраснел, положив руку на колено, чувствуя металлическую ногу кончиками пальцев. «Бакту хорошо за ними присматривает».

Джейгак слегка ухмыльнулась, увидев, как неловко отталкивают Мэд Пса. Она задумалась, стоит ли ей поставить Адама на место, но решила этого не делать, так как сегодня был тот самый день.

Ожидание висело в воздухе.

Несомненно, пришло время Адаму это сделать.

«Погодите-ка», — начал Адам, заставив остальных йирменов вокруг себя притвориться, что они не знают, что он собирается сделать. «Кто эти красавцы?»

Серебряные глаза маленькой девочки метнулись вверх, чтобы встретиться с Адамом, ее шрам сморщился, когда она надула губы. Она слегка наклонила голову, ее рожки размером с большой палец выглядывали из-под ее длинных серебряных волос. «Папа».

«Что? Этот мощный голос! Этот суровый взгляд! Это мог быть только мой Конарот, верно? Эти очаровательные послушные глаза и эта милая невинная улыбка, разве вы не мои Кирот и Карот?»

Конарот фыркнула, но она наклонилась к отцу, уткнувшись лицом ему в грудь. Кирот и Карот склонили головы, чтобы отец погладил их, полуэльфийка воспользовалась возможностью побаловать их.

«Как ты можешь ожидать, что я узнаю их, когда они уже такие большие?» — спросил Адам. «Вы все уже такие большие. Сколько вам лет? Шесть? Семь?»

Конарот крепко зажмурилась, глубоко задумавшись. Она подняла всю руку, прежде чем сжать кулак, разжать большой палец, затем указательный палец, затем средний палец. «Три».

«Ух ты! Моя дочь так хороша в математике!» — ахнул Адам, прежде чем на мгновение замереть. «Я пока не могу так шутить, наверное». «Конечно, раз ты старшая сестра Джирота, ты должна быть такой умной».

«Нет!» — выдохнул Джирот. «Что ты говоришь, папочка?»

«Что значит нет? Это хорошо!»

Джирот моргнула. Она взглянула на бабушку, которая кивнула. «Хорошо». Она подозрительно прищурилась на отца на долгое мгновение.

«С днем ​​рождения», — наконец сказал Адам, прежде чем обнять своих тройняшек.

«С днем ​​рождения, папочка», — ответила Конарот, а за ней последовали ее младшие братья и сестры.

«Ок!» — ахнула Джирот, резко повернув голову в сторону бабушки. «У папы день рождения?»

«Как ты мог забыть?» — ответил Адам, как будто он и сам не забыл. «У твоего дяди тоже день рождения, ты, маленький негодяй, и у твоей матери тоже!»

Джирот уставился на Вонду, моргая в ее сторону. «Мамочка?»

"Да?"

Джирот слегка покраснел, смутившись. «У тебя сегодня день рождения?»

"Это."

«У меня тоже сегодня день рождения», — сказала гоблин с такой уверенностью, что даже ее брат-близнец почти поверил в это.

«Правда?» — спросила Вонда.

Джирот ухмыльнулся. «Нет». Она захихикала от восторга, поглядывая на бабушку, чтобы проверить, не влипла ли она, а потом захихикала громче, когда та оказалась на свободе.

«Она просто хочет дважды окунуться в подарки», — сказал Адам с излишней гордостью в голосе. «Ты вонючая девчонка, ты не можешь сказать, что у тебя день рождения, когда это не так».

Тем не менее, все понимали, что Адам ничего не сможет сделать против двухлетнего ребенка, который был одним из немногих, кто победил его.

«С днем ​​рождения, Вонда», — сказал Адам, протягивая руку, чтобы взять ее за руку.

«С днем ​​рождения, Адам», — сказала Вонда, прежде чем улыбнуться тройняшкам. «С днем ​​рождения, Конарот, Кирот, Карот».

«С днем ​​рождения, мамочка», — ответили Кирот и Карот, а Конарот пробормотала что-то неопределенное себе под нос.

«Конарот…» Адам потянулся, чтобы погладить своих тройняшек по голове. «И тебя с днем ​​рождения, Юрот».

«С днем ​​рождения», — ответил Джурот. «С днем ​​рождения, Пэм».

«И тебя с днем ​​рождения, Джурот», — ответила Пэм, отрывая кусок хлеба для мужа.

«У тебя тоже сегодня день рождения?» — спросил Адам, прежде чем нахмуриться. «Мне кажется, я уже это знал». «Слишком много дней рождения в этот день. Нам всем стоит изменить свои дни рождения завтра, чтобы мы могли сосредоточиться на том, чтобы баловать моих малышей сегодня. Вонда, ты тоже можешь оставить свой день рождения сегодня, ты тоже, Пэм».

«Вы хотите изменить свой день рождения, не связанный с днем ​​рождения ваших детей?» — спросил Юрот.

«Абсолютно нет. Я оставлю свой день рождения сегодня, так как моим детям будет одиноко без него, и ты тоже должен оставить свой день рождения сегодня, так как это будет здорово, если у нас обоих будет один день рождения».

"Хорошо."

«Давайте дарить подарки?» — спросила Вонда.

"Конечно."

«Ты снова будешь дарить магические предметы?» — поддразнил Джайгак.

«Волшебные предметы детям? Я что, дурак?» — спросил Адам, засунув руку в карман и протянув свой священный символ из обсидиана, извлек три серебряных жетона с именами своих детей. «Вот, держи. Это жетон, который ты можешь отдать папе, и он исполнит твое желание. Он серебряный, так что я, наверное, не буду объявлять войну Олдленду».

«Им для этого нужны жетоны?»

«Нет, но я уже дал всем остальным детям серебряные жетоны. В прошлом году я пропустил их день рождения, так как…» Адам чувствовал взгляд Йирменов на своей коже, холодок наполнял его. «Поскольку я был так занят важными делами, понимаешь?» Адам потянулся за мантию, чтобы достать еще три жетона, эти бронзовые. «Ты прощаешь папу, не так ли?»

Джейгак решила не дразнить его больше. Хотя голос Адама был легким, поскольку он был таким глупым отцом, она чувствовала, что его душа болела из-за того, что он пропустил их день рождения в прошлом году.

Адам осыпал тройняшек своей лаской, прижимая их к себе. Когда передавались подарки, от осколков керамики до крошечных ленточек, вдалеке раздался рог.

«Убийство?» — спросил Адам.

«Да», — ответил Юрот.

«Можно и покрасоваться, раз уж кто-то посмел прервать день рождения моих очаровательных детей».

«Ты пойдешь убивать в первый день года?» — спросила Вонда, вежливо улыбаясь. Символ ее святого ордена, Роза Жизни, ярко сиял.

Адам, носивший черный священный символ Бога Смерти, особенно разновидности Иира, неловко замер. «Нет?»

Вонда более тепло улыбнулась своему мужу, который решил отступить ради нее.

«Знаешь, даже несмотря на то, что есть два Повелителя Демонов и кучка Йирменов, я больше боюсь тебя», — признался Адам.

«Что есть?» — подумала Пэм, широко раскрыв глаза, пока далекий взрыв не отвлек ее.