«Нет», — сказала маленькая девочка, но она могла сказать это только один раз, прежде чем сдалась, ее бабушка повела девочку и ее братьев и сестер в баню. Джирот медленно жевала свой зубной лист, шипение жидкости щекотало ее двойные клыки, прежде чем она выплюнула его в ткань, вместе с остальными ее братьями и сестрами. Она позволила своей бабушке переодеть ее в наряд Йирмен, но не просто в любой наряд, а в наряд для конца рассвета. Она закрыла глаза, когда ее бабушка нанесла краску на ее лоб, всего семь раз, так же, как ее тетя.
«Иди, Джирот, я расчешу твои волосы», — позвала Мирот, протягивая руку. Девочка побежала к своей другой бабушке, сидевшей перед ней, а ее брат-близнец также устроился рядом с сестрой. Мирот расчесала их волосы, чувствуя, какими длинными они стали, спадая ниже по плечам. Она бросила взгляд в сторону тройняшек, у каждого из которых были гораздо более длинные волосы, в настоящее время их расчесывала бабушка.
Ларот сидел, его лицо было полно раздражения, когда Ситул закончила расчесывать его волосы, поправляя его тунику, осторожно обматывая пояс вокруг его талии, хотя она приколола его к его рубашке. Хотя Ларот был младенцем, Ситул понимала, что он особенный, поэтому меньше беспокоилась о том, что он попытается убить себя, исследуя мир.
Джирот зевнула, прежде чем резко повернула голову в сторону своей двоюродной бабушки. «Бабо?»
«Хочешь увидеть своего бабо?»
«Да!» Глаза девушки сияли от восторга, когда она готовилась, настолько взволнованная, что забыла свою единственную шутку.
«Хорошо», — ответила Миро, поднимая девочку и крепко целуя ее в щеку, а затем делая то же самое с ее младшим братом, которого назвали в честь ее отца.
Пока дети готовились насладиться последней неделей праздника рассвета, находящегося далеко на востоке, их отец стоял у края корабля, заложив руки за спину и глядя на открытый океан.
«Спорим, он сейчас балует их и думает о том, как бы это меня раздражало», — подумал Адам, понимая в глубине души, насколько верны его мысли. Он закрыл глаза, представляя, какими очаровательными будут его дети в своих нарядах, и как ужасно, что мир отнимет у него такое зрелище. Его взгляд метнулся вниз, к дну океана, желая, чтобы мир послал ему что-нибудь, что он сможет побить, чтобы его сердце успокоилось.
Серебряный драккен рядом с ним уставился на океан, испустив долгий вздох. Его длинные одежды, черные как ночь, развевались на океанском бризе, его серебряные глаза были полны усталости от людей и жизни. Он потянулся за свои одежды, вытащил деревянную трубку, прежде чем снял колпачок, просунув трубку в рот.
Он напевал слова, которые звучали как речь драконов, рука формировала различные символы, прежде чем дым начал выходить из верхушки его трубки. Он слегка затянулся трубкой, прежде чем вынуть ее изо рта, выпуская дым из легких, наблюдая, как он рассеивается перед ним.
«Ты волшебник?» — спросил Адам, перегнувшись через перила.
Драккен взглянул на Адама, его глаза на мгновение скользнули по молодому человеку, прежде чем его взгляд снова упал на океан. «Это я, брат», — ответил драккен, его голос звучал властно.
«Я, может, и Брат, но я…» Адам замолчал, осознав, насколько глупо он себя ведёт. «Я уважаю всю магию».
«Ты следуешь за Владыкой Смерти Иира, но ты не йирман», — заявил драккен.
«Нет. Я Адам, Брат, и брат Йирмана».
«Вы братья по крови или по клинку?»
«Мы братья, как будто мы одной крови», — ответил Адам.
«Значит, клинком?»
«Если вам так больше нравится это называть».
«У меня есть некоторые знания об Иире, в основном из источников Альд-Флориана».
«Вы Флориан?»
Драккен глубоко вздохнул, долго глядя на море. «Когда я родился, мои родители назвали меня Ибрагимом. Хлеб, который я ел, был плоским, вместо яблок и персиков я ел финики и оливки. Когда я был мальчиком, мы путешествовали на корабле в Золотой Порт. Там они изменили мое имя на Авраам, и я ел хлеб, полный воздуха, и яблоки, и персики. Я выучил альдийский язык, и я до сих пор удивляюсь, что у них хватает здравого смысла не менять название языка, когда они так гордо поднимают свой клинок из-за своего флорианского наследия. Я учился во флорианских академиях, потому что мой отец зарабатывал так много монет, он был настолько хорош в Асвадасаде, что мог продавать песок Шену. Я молюсь лорду Созайну, как молился бы лорду Нуру. Они считают меня драккеном, веря, что я с севера, хотя я родился в Асвадасаде, я не помню вкуса свежих фиников, свежих оливок, потому что они так далеко на юге и востоке. Нет, Адам. Я не Флориан, я не из Драккенлана, откуда они ошибочно принимают моих предков, потому что мои предки кочевали в том, что мы называем Носка. Осмелюсь ли я сказать, что я асвадиец, когда большую часть своей жизни прожил во Флории? Я… я просто Авраам.
«Что делают серебряные драккены в Асвадасаде?» — подумал Адам, хотя и склонил голову. «Приятно познакомиться с тобой, Авраам».
«Какое удовольствие приносит наша встреча?»
«Это зависит от обстоятельств. Что привело вас в Асвадасад?»
«Я сказал отцу и матери, что мне следует учиться на востоке, где они родились», — сказал Авраам, глядя на океан, который он уже пересек однажды, будучи мальчиком. «После победы флорианцев над олдишами, те, с кем я когда-то учился, похоже, забыли, что я часть их класса, некоторые — социального. Между торговцами и дворянами всегда были какие-то проблемы, но теперь…»
«Я думал, что Меч Короля, э-э, Король Мерриуэзер, он поднял свой клинок за Асвадасада, не так ли?»
«Он поднял свой клинок из-за жадности. Он поднял свой меч за своих предков Флориана. Он поднял свой меч, чтобы сохранить договор с Асвадасадом. Кто может сказать? Меня послали на поле битвы, я сделал то, что мне сказали, и по возвращении многие пожелали забыть о моей службе. Я мог спать в самых лучших палатках, у меня могла быть личная охрана, но когда великому королю Мерривезеру понадобились волшебники, чтобы создать форты в течение дня, а не недель, я был там, чтобы сдвинуть землю. Когда он лил масло на вражеские лагеря, это мое пламя зажгло их».
Если вы наткнетесь на эту историю на Amazon, знайте, что она украдена из Royal Road. Пожалуйста, сообщите об этом.
Адам поднял брови. «Ты воевал?»
«Нет, я очень мало сражался. Я не ношу цепи, я не обнажаю стальные клинки. Я знаю свою магию, но я не сражался, я был слишком ценен, чтобы сражаться, но не слишком ценен, чтобы сохранить меня, когда мир рухнул». Авраам вздохнул. «Полагаю, это была моя собственная вина, что меня оттолкнули. Я видел некоторые вещи, которые не должен был видеть, и говорил некоторые вещи, которые не должен был говорить».
«Что ты видел?»
«То, что ты видишь в войне, кровь, смерть и тьму нас, смертных, то, с чем мы позволяем жить другим». Авраам затянулся трубкой, закрыв глаза перед выдохом. «Такие вещи, которые тебе нужны, чтобы успокоиться».
«Мне жаль это слышать».
"Я тоже."
«Это было всего несколько лет назад, около четырех лет назад, и довольно близко, на самом деле», — сказал Адам, кивнув в сторону того, что теперь было Флорией. «Новый лес на юге образовался, я имею в виду, знаете, к югу от Южного Форта. Мы были там, и он просто появился вокруг нас. В любом случае, мы сначала заявили права на него для Ийра, а Олдиш попытались заявить права на него. Они отступили, как только услышали, что Ийр заявил права на него, но асвадийцы?»
«Я слышал о новостях. Была стычка между асвадианцами и айрами. Я слышал, что затевается обман, и что айр устроил засаду на солдат, хотя другие говорят, что айр убил всех асвадианских солдат».
«Не все, всего пара сотен, я думаю. Ийр не собирался их убивать, но они стреляли в меня и моего брата, когда мы пытались вести переговоры».
«Вы тоже там были?»
«Да, я и мой брат Люси тоже», — сказал Адам, прежде чем понял, что совершил ошибку, упомянув демона. «Чёрт возьми».
«Они стреляли в тебя?»
«Да. Они стреляли в меня, и, к счастью, Старейшина Пис спас меня».
«Старейшина Пис тоже был там?»
«Да. Она тоже была очень зла. Они…» Адам глубоко вздохнул. «Говоря о том, что я видел то, чего не должен был видеть, и говорил о том, чего не должен был, давайте не будем об этом».
«Иногда слова опаснее стали».
«Разве это не правда?»
"Откуда ты?"
«Я из Грейлендса».
"Где?"
«Это место, которого больше не существует».
«В том смысле, что вы из другого времени, места или мира?»
Адам в шоке поднял брови. «Кстати, говоря о вещах, о которых мне не следует говорить, скажем так, это место, которого больше не существует».
Взгляд Авраама остался устремлен на море. «Ты полон историй».
«Ну да, я брат ирмана».
«Так ты говоришь».
«Если хочешь, можешь спросить его».
«Я мог бы спросить его, но есть вероятность, что он — кто-то, использующий иллюзию, чтобы создать видимость Йирмана. Говорите ли вы правду, совершенно неважно, поскольку наши пути различны. В течение года мы почти забудем о нашей встрече».
«Я не уверен, что забуду тебя, не тогда, когда я пришел сюда, чтобы предложить тебе работу, в зависимости от того, ищешь ли ты ее. Я не уверен, что сын богатого торговца захочет работать в нашем бизнесе, но мы ищем тех, у кого есть магические таланты».
«Какого рода бизнес?»
«Это называется Соединённое Королевство, и мы работаем на чародея. Мы имеем дело с магическими предметами и тому подобным, создаём и доставляем их разным людям, в основном дворянам на данный момент. Мы не делаем различий по расе, классу и т. п. У нас есть высокопоставленные маги и воины, и у нас есть даже те, кто из самых разных слоев общества, от… ну, не совсем дворян, но из орденов, йирменов, до фермера».
«Да, и я разговаривал с мертвыми всего несколько дней назад», — ответил Авраам тоном, в котором Адам узнал часть своей первой жизни.
«Этот парень тоже из Великобритании?» — Адам вежливо улыбнулся. «Можете спросить Джурота, если считаете, что он йирман».
«Я уверен, что в ваших словах есть доля правды, но я прожил достаточно долго, чтобы понять, что мне нужно быть более осторожным, даже если я так открыто говорю о своем равнодушии к тому, что произошло в моей жизни в последнее время».
«В любом случае, я бы хотел, чтобы ты помнил о нас, когда закончишь учебу. Я уверен, что теперь ты знаешь достаточно магии, раз знаешь трюк, но если хочешь быстро выучить заклинания Третьих Врат, присоединяйся к нам, и через пару лет я заставлю тебя швыряться огненными шарами, как никто другой».
«Я бы предпочел Башню Магов, а не Огненный Шар».
«Я знал, что ты мне нравишься. Башня Магов — такое классное заклинание». Адам кивнул головой, а драккен прищурил глаза, поскольку Башня Магов не была заклинанием Жреца.
«Есть ли у него предмет, который его отбрасывает?» — подумал Авраам, придя к самому логичному выводу, не осознавая, что логические выводы и Адам идут рука об руку, как персики и рыба. «Я подумаю над этим вопросом».
«Конечно». Адам полез в мантию и вытащил тигриный глаз. «Считай это даром нашей удачи. Похоже, сегодня мы встретили Судьбу».
"Судьба?"
«Да», — ответил Адам, отводя взгляд в сторону.
Знамение: 4, 20
«Наслаждайся своим драконьим листом, Авраам».
Авраам принял драгоценный камень тигровый глаз, спрятав его в своей мантии. «Я не забуду нашу встречу, брат Адам».
«И не будет-»
За криком последовал звон колокола, звук рога и свисток, и вся эта какофония звуков разнеслась в голове Адама.
«Что все это значит?» Адам поморщился.
«Дракон, черепаха, дракон или другое большое существо», — ответил Авраам, снова затянувшись трубкой, готовый обнять лорда Созайна, пока моряки разбредались по палубе.
«Адам», — крикнул Джайгак, подбежав к полуэльфу. «Замечен синий дракон».
«Синий дракон?» — спросил Адам, заметив решимость в глазах Джайгака. Адам надел щит и вытащил топор. «Что делает так далеко синий дракон?»
«Возможно, они почувствовали наше магическое оружие», — сказала Джайгак, надев щит, прежде чем вытащить магический клинок.
Глаза Моркарая оставались сосредоточенными на горизонте, пока моряки собирались, собираясь схватить любую дань, которую они могли найти, в то время как некоторые схватили свое мирское оружие, которое, несомненно, отскочит от чешуи дракона. Несколько человек принесли ящик, соскользнув с веревки, прежде чем обнажить большие, гладкие камни.
«Что вы делаете?» — спросил моряк, не отрывая глаз от четырех вооруженных до зубов фигур, сопровождавших темнокожего парня, который был каким-то образом важен, хотя им не сообщили, каким именно.
«Готовлюсь убить еще одного синего дракона», — сказал Адам, размахивая топором перед собой и расслабляясь.
«Я хочу завладеть сердцем», — сказал Джайгак.
«Но я хочу сердце?»
«Ты бы взял это у Тайгака?»
«Думаю, если это принадлежит Тайгаку, то это принадлежит Тайгаку», — ответил Адам, мгновенно сдаваясь. «Я хочу рога для…» «Погодите-ка, разве не странно давать им рога, когда их старшие братья и сестры — наполовину драконы?»
«Серебряные драконы отличаются от синих драконов», — сказал Джайгак.
«Не знаю, в прошлый раз им было довольно неуютно…»
«Адам, Джайгак», — сказал Моркарай, схватив в руке большой камень, его рука дико согнулась, когда он начал медленно, почти незаметно, становиться выше. «Я разберусь с ней».
«Что, ты думаешь, потому что-»
«Адам», — сказал Джайгак, останавливая его, прежде чем он успел раскрыть личность принца.
«Я имею в виду, вы знаете, он не может просто так отобрать у нас дракона».
«Что вы делаете?» — закричал капитан, уставившись на пятерых, которые так хотели сражаться. «Зачем вы обрекаете нас на смерть? А вдруг это Грин?»
«Если это Грин, то, возможно, мне следует забрать сердце для нашего Чурота», — сказал Адам, внезапно почувствовав, как внутри него разливается жар, когда он поднял руку, чтобы прижать топор к своему обсидиановому священному символу.
«Это тоже нормально», — согласился Джейгак.
«Что вы собираетесь сделать с драконом, если он умеет летать?» — закричал капитан.
Адам чувствовал, как Люси, Мара и Джайгак смотрят на него с завистью. «Я имею в виду… для меня это не имеет большого значения».
«То, что ты поклоняешься Властелину Смерти, не значит, что я хочу умереть!»
Отчаяние капитана передалось всей команде.