«Что ты имеешь в виду?» — спросил Адам, моргая. «Я тот, кто сделал ей зелье».
Миза слегка наклонила голову, внезапно ошеломленная словами Адама. Имя Адама промелькнуло у нее в голове, и она вспомнила годы назад. «Ты Адам, сын Судьбы?» «Это он спас этого коротышку?»
«Так вы обо мне слышали?»
«Ты убил Вандру?»
«Ну, я помог», — ответил Адам, пожав плечами. «Я убил другого дракона более впечатляюще, но Вандра, ну, была большая помощь от более сильных Йирменов и Вице-Мастера Гильдии».
«Вице-мастер гильдии», — поправил Джайгак.
«Да, конечно».
«Я не знала, что ты находишься в обществе моего жениха», — ответила принцесса, все еще осуждая Адама и его слова, отмечая, как небрежно он держался даже с острием трезубца.
«Я был удивлен, узнав, что он тоже женится на твоей семье», — сказал Адам, быстро встретившись глазами с Моркараи, и молодой полуэльф слегка ухмыльнулся. «Это было похоже на Судьбу».
Моркарай вздохнул, не желая слышать от полуэльфа ничего более опасного, но понять это было непросто.
«Моя сестра чувствует себя хорошо».
«Кому какое дело до твоей сестры?» — прорычал Карза. «Ты убил Вандру?»
«Кому какое дело до Вандры?» — ответил Адам. «Я рад, что принцесса Мина в порядке. Надеюсь, она хорошо растет, хотя я бы не возражал, если бы она навсегда осталась такой маленькой и такой милой. Ее смех самый милый».
Миза бросила взгляд на Моркарая, гадая, был ли Адам таким же и не придется ли ей послать своих стражников, чтобы устранить его ночью, но Моркарай покачал головой.
«Тебе следует быть осторожнее со своими словами, Адам, ты говоришь о внучке императора Мото». Внимание Моркараи переключилось с попыток уберечь Карзу от гибели, на попытки уберечь Адама от гибели.
«Что? Ты думаешь, внучка императора Мото не милая? Как ты можешь такое говорить? Я хочу, чтобы ты знал, что она очень милая! Даже то, как она укусила мой палец, было таким милым. Как кто-то посмел ругаться-»
«Адам», — сказал Юрот, мгновенно останавливая полуэльфа, делая все возможное, чтобы остановить его, прежде чем он скажет что-то, что действительно приведет к его гибели. «Ты не можешь говорить об их делах так открыто».
Адам чувствовал на себе взгляд брата, и вот тогда он понял, что действительно ходит по лезвию ножа. «Правильно, конечно, извини».
«Вы много сделали, чтобы помочь нашей семье», — заявила принцесса, ее голос был полон отработанной теплоты. «Есть ли что-нибудь, что вы хотите получить в награду?»
«Награда? Ну…» Адам почти подумал отказаться. «Есть ли шанс, что я смогу с ней встретиться?»
«Вы хотите познакомиться с принцессой Миной?»
"Ага."
«…»
«…»
«Вы не желаете награды?»
«Что может быть лучше, чем видеть ее здоровой и здоровой?» — спросил Адам.
'Что?'
«Хотя, если ты сможешь сохранить ее маленькой и милой навсегда, то я бы хотел получить это в качестве награды».
Миза задавалась вопросом, как ей следует воспринимать эту информацию. Либо Адам знал, что ее семья связана с ее проклятием, либо он косвенно просил ее проклясть маленькую Принцессу, либо он был просто чертовым дураком. Она была уверена, что это не второе, но был равный шанс, что это будет первая или третья мысль, обе одинаково опасные, а неопределенность еще более опасная.
«Я пошлю ее совету весть, что ты желаешь встретиться с ней», — заверила принцесса, сумев собраться с мыслями. «Как ты пришла к встрече с йирменами?»
«Я был им очень обязан в прошлой жизни, поэтому я пошёл к ним. Юрот и его семья приняли меня как своего».
«Прошлая жизнь?»
«О, чувак… Мне не стоило этого говорить. Теперь она знает, что я сильный, поэтому все звучит более правдоподобно». Адам тихо вздохнул.
«Я не ожидал, что ты будешь такой сильной», — сказал Карза, широко ухмыляясь. «Я не ожидал, что ты выйдешь замуж за чертова священника».
«Этот священник — Рэй Вонда, моя жена», — ответил Адам, понизив голос. «Надеюсь, вы воздержитесь от грубости по отношению к моей жене, мисс Карза».
«Что ты сделаешь, если я буду груб?»
«У последнего синего дракона, который вел себя с нами нахально, было не такое уж хорошее логово, так что я надеюсь, что твое логово будет еще лучше», — сказал Адам.
«Я уверена, что у тебя хорошее логово», — сказала Джайгак, поднимая кубок с вином, как будто она не угрожала синему дракону прямо в лицо.
«Не знаю, как ты победил Вандру, но я не такая глупая, как она».
«Мы можем соглашаться или не соглашаться».
Карза прищурила глаза. «Осторожнее, полуэльф, а то мне придется преподать тебе урок».
Несанкционированное использование: этот рассказ находится на Amazon без согласия автора. Сообщайте о любых наблюдениях.
«Это ваша ошибка, мисс Карза, я не слишком хорошо учусь», — пошутил Адам, подмигивая Моркараю.
«Мой брат всегда так себя ведет, когда дело касается его семьи», — сказал Юрот. «Не стоит принимать это на свой счет».
«Адам — идиот, когда дело касается его семьи и друзей», — признался Джайгак. «Именно поэтому мы следуем за ним, и пока это привело к гибели двух драконов, и, надеюсь, больше».
«Я никогда не встречал человека, который так стремился бы затеять неприятности с драконом, если только он не был йирманом», — быстро добавил Карза.
Адам улыбнулся, потягивая морское молоко, отмечая взгляды, которые на него бросали Коралловая стража и Принцесса. «Если вы все и должны знать, так это то, что я идиот. Идиот, который угрожает драконам, дворянам, королевским особам и даже некоторым Божественным».
Брови Мизы встревоженно поднялись. «Я надеюсь, что ты не совершишь такой ошибки в моем присутствии».
«Это только часть Божественного. Я испытываю огромное уважение почти ко всем Главным Божественным, но…» Адам почувствовал руку брата на своем плече и остановился. «Это вино заставило меня так капризничать?»
«Ты, должно быть, действительно дурак».
«Конечно. Я тот, кто угрожает драконам и дворянам, а иногда и благородным драконам».
«Благородные драконы?» — спросил Карза, думая о далеком востоке. «Даже если я не дворянин, я могу играть с вами столько, сколько захочу. Даже если вы окружены другими маленькими мальчиками и девочками Иира».
«Тебе следует быть осторожнее, Карза», — предупредил Моркарай, заметив, как она играет с огнем. «Они обнажили свое оружие против императора Шамы».
Голова Карзы резко повернулась к Моркарай, ее глаза сверкнули нехарактерным для нее потрясением. «Этот император Шама?»
Миза чуть не поперхнулась вином. «Властелин пламени?»
Моркарай склонил голову. «Адам тоже был довольно дерзок с императором Хаддой».
Взгляд снова упал на Адама, который перестал есть и пить после упоминания Шамы, вспоминая пламя. Он взглянул на Люси на мгновение, поймав ее взгляд, прежде чем они выпили вместе.
«Единственный, к кому Адам проявляет уважение, — это лорд Стокмар».
«Ты знаешь лорда Стокмара?» — спросил Карза, услышав из уст самой Моркарай, что у Иира особый гость, но она не могла вытянуть из него этого, как бы ни старалась.
«Мы познакомились с ней некоторое время назад», — признался Адам. «Я не обидел ее слишком сильно, поэтому мне удалось выжить, а Юрот здесь позаботился о том, чтобы все прошло хорошо. Но лорд Стокмар любит моих детей, так что я сделаю все возможное, чтобы хорошо с ними обращаться».
«У тебя есть дети-гномы?» — спросил Карза.
«Нет. Они милые маленькие гоблины». Адам гордо улыбнулся.
Карза моргнул, и даже Миза потянулась, чтобы прижать пальцы ко лбу. Дракон замолчал на долгое время. «Что?»
Адам широко улыбнулся. «Мои драгоценные маленькие Джирот и Джарот. Они такие милые. У них маленькие кинжальные зубы, как у принцессы Мины, но только для их восьми клыков. Они так хорошо едят картошку, никто не может есть картошку так, как мои близнецы».
"Ты-,"
«Да, и даже Шама не посмеет поднять на них руку, так что тебе лучше следить за своим чертовым языком», — сказал Адам, улыбаясь так вежливо, как только мог, но его шея была напряжена.
«Вам следует быть осторожнее, говоря об императоре Шаме подобным образом», — быстро заявил Карза, игнорируя его явное неуважение.
«О, да?» — Адам почувствовал вспышку тепла глубоко внутри себя. «Что он собирается делать? Он слишком стар, чтобы играть с детьми сейчас. Когда я стану старше, сильнее, я нанесу ему визит».
«Я тоже с ним сражусь», — сказал Юрот, и его тело на мгновение напряглось.
«Я не сдамся так легко», — добавил Китул.
Джайгак взглянула на своих спутников, вздохнув. «Полагаю, мне тоже придется там быть».
Карза уставилась на четверых, внезапно потеряв дар речи, широко раскрыв глаза. «Они сумасшедшие!»
Миза также молчала от полной дерзости их слов, которые принесли тишину в воздух. Водяные не были так хорошо знакомы с Шамой, но даже они знали, что он был сравним с императором Хаддой, который в ярости убил так много водяных так много поколений назад, задолго до времени их империи. Имя императора Хадды наводило ужас даже сейчас, и хотя он приложил руку к тому, чтобы многие водяные восстали, даже они говорили о нем как о кошмаре.
«Хватит шутить, дитя», — сказала Карза, ее голос был строгим. «Юношеские фантазии — это одно, но говорить об императоре Шаме таким образом — это самоубийство».
«Он не самый сильный парень, с которым мне доводилось сражаться», — ответил Адам, потягивая вино, и на его лице отразилось явное раздражение.
«Что?» — спросил Карза, прежде чем другой голос прорезал воздух.
"Адам?"
Голова Адама дернулась в сторону, внезапно почувствовав, что раздражение покидает его так же быстро, как олдишман прибегает к предательству против йирменов. Вонда приблизилась, украшенная в морской шелк, который покрывал ее от шеи вниз, и в то же время носила шарф, чтобы скрыть ее волосы. Ее амулет лежал на ее груди, серебряное солнце под амулетом Розы Жизни контрастировало с мерцающей синевой, как рябь морских волн под солнцем рассвета.
«Вонда», — сказал Адам совершенно расслабленным голосом, вставая и отодвигая стул для своей жены.
Вонда улыбнулась, слегка смутившись, но села на стул. «Спасибо за гостеприимство, принцесса Миза».
«Приятно принимать Луча», — ответила принцесса Миза, ее глаза осмотрели ее амулет вместе с остальным телом. Она была хорошо сложена, как Жрец Войны, а не Жрец Жизни. Женщина носила перчатки, скрывая ее руки, но принцесса поняла, что они были мозолистыми и грубыми, как у Жрецов Розы Жизни, так отличающимися от Жрецов Жизни в других местах.
«Здесь отличная еда», — сказал Адам, внезапно почувствовав себя гораздо более расслабленным. «Хотите вина?»
«Нет, спасибо», — ответила Вонда, уставившись на еду. Она глубоко вдохнула, прежде чем заставить себя есть, обнаружив, что съедает больше овощей, чем всего остального.
Принцесса Миза махнула рукой в сторону своего слуги, ее взгляд метался между Адамом и Вондой. Вместо молодого дурака, который желал смерти от рук императора Шамы, Адам больше походил на глупого мужа, его глаза были полны восторга при появлении Вонды.
«Вы ссорились?» — спросила Вонда, подняв брови в сторону мужа.
«Принц Моркарай, ты хотел, чтобы я сражался, верно?» — ответил Адам, прося поддержки принца, чтобы защититься от обвинений своей жены.
«Я заказал этот бой в качестве подарка своей невесте», — сказал Моркарай.
Вонда долго молчала, их глаза встретились на долгое время. Вонда нахмурилась, глядя на принца. «Слишком поздно, чтобы остановить это сейчас…» «Я уверена, что это хорошая история для наших детей».
«Ну, в итоге все закончилось ничьей», — сказал Адам, хотя ухмылка на его лице выдавала, что это была за ничья.
Вонда вздохнула, внезапно наполнившись беспокойством, ее желудок пульсировал от напряжения. Она ковыряла в еде, пытаясь игнорировать боль в желудке, которая вскоре прошла. «Как трудно иметь такого красивого дурака-мужа…»
Принцесса долго развлекала своих гостей, прежде чем они наконец разошлись по своим комнатам тем вечером, каждая из которых была достаточно большой, чтобы вместить целую семью, с куполообразной крышей, украшенной мозаикой с другим узором, а пол был устлан ковром, который был мягче даже облака.
Адам бросил взгляд на мешок с вином, протянул руку, чтобы ощутить, насколько он толстый, но он так легко поддался его пальцу.
«Адам!» — позвал Моркарай, осмеливаясь войти в комнату без стука. «Адам!»
«Да?» — ответил Адам, держа в руке пакет с вином и поворачиваясь, чтобы показать его принцу. «Я слышал о пакетированном молоке, но о пакетированном вине».
«Адам, мне жаль!»
Адам тихо вздохнул. «Я уверен, у тебя были свои причины раскрыть мои секреты, принц Моркарай. Я ожидаю, что ты…»
Глаза Моркараи были прикованы к Адаму, огненный гигант чувствовал, как его горло сжимается. «Твоя жена… беременна».
Адам крепче сжал сумку с вином, моргая. Губы Адама сложились в широкую улыбку, полуэльф смотрел мимо огненного великана, и в этот момент, когда нервы накалились по его телу, а сердце бешено забилось, он прожил еще одну жизнь в своем сне наяву. «Ух ты».
«Адам!» — крикнул Моркарай, возвращая полуэльфа к реальности. «Если бы я знал, я бы не привел тебя таким образом».
«О чем ты говоришь?» Улыбка Адама упала, и сердце упало.
Моркарай не был уверен, чего он боялся больше всего, способности Адама так легко просить о смерти или взгляда на лице полуэльфа, словно он смотрел смерти в лицо. Тело Моркарая наполнилось великим стыдом, который нельзя было стереть одной лишь его смертью.