Знамение: 15, 17
«Ты уходишь?» — спросил Моркарай, удивленный тем, что Адам так быстро хочет уйти. Вся группа собралась, чтобы вместе позавтракать, и Мерза молча игнорировала их всех, пока Карза поглощал ее мясо.
«Да, ну, рассвет будет мучением, и я бы предпочел, чтобы мы ушли сейчас, прежде чем моей дорогой жене станет еще труднее».
Моркарай медленно склонил голову, слегка нахмурившись. Группа, быстро покинувшая это место, оставила неприятный привкус во рту. Он на мгновение взглянул в сторону водяных. «Тогда моя очередь проводить вас обратно».
«Разве вы не хотите вернуться к своим вулканам?»
«Я должен поприветствовать вашего ребенка, прежде чем отправлюсь к вулканам».
Губы Адама растянулись в широкой улыбке. «Не уверен, что чувствую, рассказывая своему ребенку, что он встретил принца, но, думаю, раз это ты, то все в порядке». Он взглянул в сторону водяных, которые внезапно больше не могли целиться в Адама и его группу. «Я рад, что Моркарай идет с нами».
«Принцесса Мина будет разочарована, узнав, что ты уезжаешь так скоро», — сказала принцесса Миза, вспомнив выжидательный взгляд Моркараи.
«Пожалуйста, передайте мои извинения. Возможно, в будущем мы сможем провести более благоприятную встречу, и я действительно чувствую себя ужасно, что не принес ничего хорошего для нашего воссоединения». Адам улыбнулся, хотя это была грустная улыбка. Он был так взволнован новой встречей с девочкой, желая увидеть, как хорошо она растет. «Какая неудача…»
«Господин Накхт, проводите моего жениха и его спутников к проливу», — приказала Миза, жестикулируя руками.
«Как пожелаете, Ваша Светлость», — ответил Коралловый страж, который был намного ниже остальных ростом, слегка отступив в сторону и встав позади огненного великана.
«Сэр Кари, проводите принца к проливу», — добавил Мерза, а более мелкий, но все еще очень высокий Коралловый страж поклонился, прежде чем встать позади огненного великана.
Моркарай чувствовал взгляд Адама на своей шее. «С двумя Коралловыми Стражами, сопровождающими нас обратно, я уверен, что наше путешествие пройдет гладко».
«Чёрт возьми». Адам слегка нахмурился, но отпил свой напиток. «Мина не могла быть проклята, если только не помогли какие-то инсайдеры…»
Группа быстро подготовилась к отъезду, Йирмену потребовалось всего несколько минут, в то время как Адам помогал Вонде.
«По крайней мере, нам позволили оставить себе одежду из морского шелка», — подумал Адам, упаковывая свои вещи, укладывая их в рюкзак. Возникло смутное чувство, что он что-то забыл, поэтому он снова и снова проверял свои вещи, пересчитывая алмазы, пересчитывая остальные драгоценности и монеты.
Принцесса Миза и принц Мерза ждали их в храме, ведя группу к одной из башен, Адам отметил, какие большие ступени. «Что? Они что, ожидают, что я буду подниматься по каждой ступеньке?»
«Я могу поручить Коралловой страже нести тебя», — предложила принцесса Миза.
Адам тихо вздохнул, прежде чем потянуться к своему амулету, поцеловать его и почувствовать, как мана проходит через него, пока он произнёс слова заклинания.
Мана: 25 -> 22
Заклинание: Летать
«Дорогая моя», — позвал Адам, протягивая руки, подхватывая жену на руки и взмывая вверх. «Как ты смеешь пытаться поднять руку на мою жену? Я ее муж, черт возьми, это мое право!»
Джурот перелезал через каждую из ступеней, в то время как Китул шла по ступеням вертикально почти так же легко, как шла по земле. Джайгак уставилась на ступени, в своей полной пластинчатой броне, и вздохнула. Она хрюкнула, поднимаясь по десяткам ступенек к вершине башни. Пара стражников уставилась на приближающуюся группу, пара была одета в черные плащи, носила темные чешуйчатые доспехи и держала оружие, сделанное из того, что выглядело как обсидиан, вырезанный в виде трезубцев.
Стражники окинули взглядом группу, и, увидев незнакомцев, принца, йирменов, олдишменов, демонов и дракона, решили не использовать свою власть против принцессы. Принцесса слегка склонила голову в сторону стражников, которые на мгновение задумались о том, как все еще оказывать свое влияние.
«Какое дело у принцессы к кругу нашего скромного храма?»
«Мой жених и его спутники желают использовать круг для безопасного прохода в Ашвадасад».
Охранники долго молчали. «Нас не информировали».
«Я заплачу свой долг», — заверили глаза принцессы.
«Желаем вам благополучного прохода», — хором сказали охранники, прежде чем отойти в сторону.
Когда Адам проходил мимо стражников, он заметил на их плащах слабый символ черепа. «Вы поклоняетесь Богу Смерти?»
Стражники склонили головы, их взгляды упали на полуэльфа, который был примерно в два раза ниже их ростом.
«О. Здорово. Я тоже», — Адам указал на свой амулет.
«Это символ Властелина Смерти Иира?»
«Бакту, да».
«Пусть вы принесете множество благословений вашему Владыке Смерти», — произнес стражник с ноткой презрения в голосе.
«Правильно…» Адам понял намек и вошел в комнату, отметив, что вся комната была черной, с серебряной отделкой, разбивающей все мелкие мозаичные кусочки, а также плитки по всей остальной части комнаты, и, наконец, большой круг, полный магических рун в центре комнаты. Он заметил, что один из охранников последовал за ними в комнату.
Группа могла чувствовать что-то в комнате. Хотя Принц и Принцесса чувствовали дискомфорт, наполняющий их, Адам и его спутники могли чувствовать что-то еще.
«Странно», — подумал Адам, чувствуя знакомое ощущение во всем теле. «Это похоже на Ийр».
«Это влияние Бакту», — сказала Китул, ощущая знакомое ощущение во всем теле, которое она почувствует на более высоком уровне, как только решит совершить обряд.
«Ваш Повелитель Смерти сильно отличается от нашего Бога Смерти», — заявил стражник в черном, прежде чем шагнуть к центру комнаты и вонзить свой трезубец в землю под собой, и серебро в комнате начало слабо светиться.
«Мы желаем вам безопасного путешествия», — сказала принцесса Миза.
«Было приятно встретиться с вами, и хотя мы провели вместе совсем немного времени, я надеюсь вернуться, чтобы почтить себя вашим обществом», — сказал Моркарай, склонив голову, прежде чем взять протянутую ею руку, прижать ее ко лбу и позволить ей убрать ее.
«Как только ты вернешься, нам придется сразиться с тьмой», — сказал принц Мерза.
«Тьма?» — спросила Карза, и на ее лице появилась дикая ухмылка. «Звучит весело».
«Я скоро вернусь, возможно, до конца года», — сказал принц.
«Эй, это ведь круг телепортации, да?» — спросил Адам.
История была опубликована без разрешения. Если вы увидите ее на Amazon, сообщите об инциденте.
«Это так», — подтвердила принцесса.
«Это как-то повлияет на Вонды или нашего ребенка?»
«Нет. Это совершенно безопасно, если только кто-то извне не вмешается, но асвадийцы этого не сделают, а у Божественного нет причин вмешиваться в ваше путешествие».
Адам долго молчал. Холодная капля пота скатилась по его голове, волосы встали дыбом. Адам чуть не задохнулся, пытаясь сглотнуть.
Миза продолжала следить за полуэльфом, который внезапно замер.
«Джурот…» — начал Адам, прежде чем перейти на язык йирменов. «Владыка Порядка, он ведь не настолько мелочен, чтобы причинить боль моему ребенку, верно?»
Джурот окинул взглядом темноту вокруг них, заметив слабое свечение серебра, освещающее еще больше черноты в комнате. «Бакту не допустил бы этого».
Адам вспомнил свою встречу с Божественным и то, как близко он был к смерти, когда Владыка Порядка направил на него свой клинок. Владыка Созаин, Бог Смерти, просто поднял палец, чтобы остановить Владыку Порядка.
«Как грубо», — сказал Лорд Созейн, подняв палец и удерживая Лорда Порядка на расстоянии одной черной нитью. «Ты думал, я позволю тебе порезать моего гостя прямо передо мной?»
«Господин Созаин, Бакту, даже если мне не нравится Божественное, ты мне нравишься, и я доверяю тебе свою жизнь». Однако, как бы Адам ни доверял Богу Смерти свою жизнь, совсем другое дело доверить Богу Смерти жизнь своего будущего ребенка. Как бы он ни не доверял Богу Смерти своего ребенка, именно его брат выступил в защиту Бога Смерти.
"Хорошо."
Королевская семья водяных обменялись взглядами, не зная, как отнестись к их нерешительности. «У него проблемы с Божественным?»
Адам обнял жену за талию, и группа заняла свое место на большом телепортационном круге. Он взглянул на остальных, неловко кивнув головой.
«Всё будет хорошо. Всё будет хорошо. Да. Всё будет хорошо».
Стражница подняла свой трезубец и снова ударила им по кругу, прежде чем трезубец дико завибрировал в ее руке, и она направила великую магию через трезубец. Руны на полу начали светиться, начиная с внешней стороны круга, прежде чем свет заполнил остальные руны, следуя лабиринту рун, прежде чем достичь трезубца, который впитал свет. Свет выявил трещины внутри трезубца, пока женщина боролась, чтобы удержать трезубец. Она резко вдохнула, чувствуя, как жгучая боль проходит через ее руки, вверх по руке, а затем по всему ее телу. Свет становился все ярче и ярче, прежде чем поглотить всю группу, включая стражника храма, чье все тело затопила боль, прежде чем свет поглотил их всех.
«Значит, ты Адам», — подумал охранник, когда боль прекратилась, а свет померк.
Адам закрыл глаза, прежде чем свет стал слишком невыносимым, тепло света заполнило все его тело, прежде чем он медленно остыл, и его веки показали, что свет снаружи потускнел, прежде чем его глаза осмелились трепетать, открываясь. Он потер глаза ребром ладони, прежде чем он огляделся, отметив отсутствие черноты вокруг него. Белый камень вокруг него на мгновение замер сквозь яркость, которая грозила ослепить его, хотя в конце концов он заметил дюжину охранников нормального размера вокруг, каждый из которых был украшен нагрудником и держал в руках копья.
«Нур благословит тебя», — раздался голос молодого человека, одетого в чисто-белые одежды, украшенные кусочками золота, с аккуратно подстриженной бородой, которую мог отрастить только асвадец. Его взгляд скользнул по группе, отметив огненного гиганта с угольной кожей, а также двух водяных, каждый из которых был украшен розовым, что означало, что они, без сомнения, были Коралловыми стражами, а также Йирменами и Олдишменами. Его голова слегка наклонилась, когда он увидел Вонду, его губы сложились в легкую улыбку.
«Я принц Моркарай», — сказал Моркарай, засунув руку в плащ и достав небольшую золотую пластинку, которую асвадиец взял, улыбнувшись еще вежливее. «Принцесса Миза шлет свою благодарность».
«Рада познакомиться с вами, принц Моркарай». Жрец принял золотую табличку, сверкнув жемчужной улыбкой. «Нет ничего лучше золотых даров благодарности. Я поведу вас».
«Я не ожидал, что он заговорит на олдийском», — подумал Адам, следуя со своей группой за священником по каменному зданию и отмечая рельефы, вырезанные под высокими потолками.
«Я сообщу Фаро о вашем прибытии», — сказал священник, ведя группу в комнаты внутри самого большого храма Асвадасада, который был больше похож на целую деревню, чем на храм. «Она может захотеть поговорить с вами, если вы не торопитесь».
«Я немного тороплюсь, но я поговорю с ней, если она захочет», — заверил Моркарай.
Священник слегка склонил голову, радуясь, что Принц оказал им и Фаро должное уважение. Комнаты, куда их повел Священник, были большими.
«Вы женаты?» — спросил священник, заметив, что Адам и Вонда живут в одной комнате.
«Мы», — ответил Адам, почти слишком гордо. «Как ты мог это сказать?»
«Вы оба излучаете такое обожание», — ответил священник, хотя он и не догадывался об этом, а скорее собирался сообщить им о правилах храма, действующих между двумя людьми, спящими в одной комнате.
«Это потому, что мне очень повезло, что моей женой является такая женщина, как Рэй Вонда».
«Я не был уверен, что ты действительно Рэй, но мне приятно познакомиться с тобой, Рэй Вонда», — сказал священник, слегка склонив голову. Он продолжал улыбаться, хотя та же мысль мелькнула в его голове, как и у многих других. «Такой молодой Рэй…»
«Я приношу извинения за то, что до сих пор не представился должным образом. В настоящее время я нездоров по некоторым причинам».
«Это не проблема», — заверил Священник. «Священник Матери заболел?» «Я позову фрукты в твою комнату».
«Спасибо», — ответила Вонда.
«Да, спасибо большое», — сказал Адам, залезая в плащ. «Я не уверен, достаточно ли этого в качестве пожертвования».
«Нет необходимости делать пожертвование, но если вы настаиваете, я приму это в знак благодарности за Нур».
«Да, Лорд Нур звучит как великое божество, хотя я не настолько хорошо с ним знаком».
«Вы Олдиш?»
«Не совсем, но в целом», — ответил Адам, пожимая плечами, чувствуя раздражение от того, что его называют Олдишем. «Мы, вероятно, должны знать больше, учитывая, что некоторые из наших близких друзей — асвадийцы, но каковы шансы, что наши друзья из Черной Горы, а?»
«А», — ответил священник, улыбаясь шире. «Наши кузены в Black Mountain уникальны».
«Да, можешь сказать это снова».
За много миль отсюда, куда достигали лучи Нура, излив свою благодать на Асвадасада, Дюнс возглавил молитвы за бизнес и его людей. Неловкость асвадийца, возглавившего молитвы леди Арье, давно прошла, люди с радостью принимали любую молитву за Божественное, особенно за леди Арью, когда война была таким же обыденным явлением, как и смена времен года. Только запах завтрака вывел группу из молитв.
Корин налил кашу детям, улыбнувшись одному из мальчиков. «В каше много молока».
Алекс застенчиво улыбнулся, прежде чем подбежать к остальным братьям и сестрам. Детей ждала большая тарелка фруктов и орехов, которыми они могли посыпать свою кашу.
«Вот», — сказал Фред, протягивая Джорджу небольшую тарелку с фруктами, прежде чем отпить воды.
Джордж в ответ постучал по подбородку и медленно принялся есть кашу, разделяя еду, чтобы мальчику, лишенному языка, было легче ее есть.
«Будет дождь», — сказала Амира, глядя на облака вдалеке.
«Нунвал только начался, а уже идет дождь?» — покачал головой Дюнс. «Олдленд, несомненно, проклятая земля».
«Проклятая земля, в которой ты хотел, чтобы я остался до конца своих дней?»
«Возможно, все не так уж и плохо». Дюнс улыбнулся. Он окинул взглядом остальных бизнесменов. Он подумал о том, чтобы сообщить им о возвращении их руководителей, но решил этого не делать. Он взглянул на жену и подумал, стоит ли сообщать Адаму хорошие новости, но решил этого не делать. «Леди Арья, пожалуйста, благослови их путешествие».
«Дюны, сегодня утром я буду руководить учениями», — сказал Корин.
«Если хочешь», — ответил Дюнс, взглянув на асвадианца, который в последнее время был таким беспокойным, а с наступлением полудня молодому человеку нужно было выпустить пар. «Я подготовлю этюды потом». Менеджер поймал взгляд Кобры, женщина кивнула головой, а Дюнс ответил ей кивком, позволив ей начать вахту, хотя ей это было не нужно.
Дюнс отметил, как двигались йирмены, некоторые из которых направились к югу от форта. Дюнс приблизился к открывающимся воротам, заметив появление еще нескольких йирменов, многие из которых были ему знакомы. «У нас уже так много…»
«Управляющий Дюнс», — позвал Факрот, пожимая предплечье управляющего.
«Мистер Факрот», — ответил Дюнс, взглянув между татуировками. Каждый Йирмен был из семей Рот, Гак, Оол и Кан, молодой Менеджер даже отметил появление одного из Директоров, Мирота. Он бросил взгляд за плечо Йирмена, но не заметил детей. «Надеюсь, все хорошо».
«Скоро все будет хорошо».
«Что это значит?» — подумал Дюнс, позволяя йирменам войти в форт, проверить деловых людей и обменяться словами с другими йирменами поблизости. Деловые люди продолжали смотреть на Директора, не зная, стоит ли им приветствовать ее, но она в данный момент была занята с другими йирменами.
«Я пойду», — сказал Камрот, услышав об этом.
«Я уступлю тебе свое место», — сказала Гангак, и хотя ей хотелось уйти, она понимала, что это будет неловко, поскольку она носила тяжелые доспехи.
«Где Джарот?»
«Он остается со своим внуком».
«Это, должно быть, потребовало от вас больших усилий».
Гангак и Откан вздохнули и подняли брови в сторону Йырмана.
«Спасибо», — сказал Камрот, пожимая предплечье Гангака.
«Ты должен вернуться в целости и сохранности, чтобы я мог вернуться и поклониться своему великому сыну. Я сообщу остальным, чтобы они поменялись местами с теми, кто хочет уйти». Гангак направилась к другим Гакам, которые могли поменяться местами, чтобы группа могла двигаться быстрее и без беспокойства.
Iyrmen быстро поменялись местами, прежде чем группа ушла, взяв лодку, чтобы следовать по реке на юг. Деловые люди смотрели им вслед, уставившись на Iyrmen, которые плыли вниз по реке, каждый из которых был без доспехов, но нёс с собой рвение убивать.
«Все в порядке?» — спросил Дюнс, подходя к Йирман, которая прославилась в Асвадасаде.
«Ребенок заболел».
«Какой ребенок?»
Гангак улыбнулся. «Менеджер Дюнс, вы должны знать то, что вы знаете».
«Я должен знать, связано ли это с бизнесом».
«Это не связано с бизнесом».
Дюнс пристально посмотрел ей в глаза. Накануне вечером он услышал, что Адам возвращается, и услышал что-то тревожное в голосе Адама. «Адам…»
«Нет причин для беспокойства».
«Как вы можете быть так уверены?»
«Директор ушел».
«Так это кто-то из его детей?»
«Ты должен знать то, что знаешь», — предупредил Гангак.