[933] — Y04.033 — Тревоги на море IV

«Если вы все еще ищете работников, то дети, с которыми я работаю, талантливы».

«Правда?» Адам нахмурился, глядя на старика.

«Они будут хорошо расти», — заверил старик. «Они дети своих родителей, и каждый из них был весьма талантлив. Если вы готовы принять их и воспитать, вы не проиграете, и я помогу вашему бизнесу».

«Ты мне поможешь?»

«Я хорош в медицине».

«Ты?» — спросил Адам, глядя на него снизу вверх. «Ты врач?»

«У меня большие медицинские способности».

«Но вы же не врач?»

«Я не сдавал экзамены, но я очень хорош в медицине. Я вылечил многих и отсрочил смерть многих».

«Моя жена довольно хороша в медицине, поскольку она такая, какая есть, но я бы хотел другого врача. Хотя, в таких вещах нужно проявить себя, но я не уверен, что готов подвергать кого-то потенциальной опасности ради этого».

«Я тоже хорошо дерусь».

«Сражаетесь?» Адам взглянул на саблю на боку старика. «Правда?»

"Да."

«Насколько ты силен?»

«Я сильнее королевского воина в твоей компании и стражников-водоплавателей», — уверенно сказал старый асвадианец.

«Вы знаете, кто он?»

"Да."

"Как?"

«Мы почти пересеклись».

"Что это значит?"

«Мы почти пересеклись».

«Почему ты этого не сделал?»

«Мне было поручено столкнуться с другим».

«Мне кажется, что спрашивать об этом слишком опасно».

"Да."

«Значит, ты сильный…»

Старый асвадиец снова склонил голову, чувствуя на себе взгляды йирменов, стоявших рядом. Йирменам было неловко смотреть на него, учитывая, что они, вероятно, слышали о нем, но с его нынешним видом он был уверен, что им будет трудно его распознать, и он был уверен, что сможет победить этих молодых людей.

«Вы довольно подозрительны, а мы сейчас переживаем неспокойное время…» «Это что, какая-то проверка для меня?»

«Я прошу тебя об этом только потому, что ты водишь компанию с Йирменом».

«Ты доверяешь йирменам?»

"Да."

«Серьёзно…» Адам не был уверен, говорит ли он всё правильное и неправильное, чтобы подшутить над ним. «Дети знают магию?»

«Мать одного из детей была священником».

"Был?"

«Она умерла».

«Мне жаль это слышать…» Адам нахмурился. «Они что, сироты?»

«Теперь они считаются сиротами».

«Серьёзно, ты не можешь дать мне прямых ответов?» «За тобой кто-нибудь гонится?»

"Да."

«Насколько они сильны?»

«Я могу справиться с теми, кто гонится за мной».

«Вы не можете этого сделать, когда вам нужно заботиться о детях?»

"Да."

«Черт». «Ладно, ну, я любитель таких вещей, так что я хотя бы могу отвезти тебя и детей в форт. Я буду считать их VIP-персонами, очень важными людьми, так что никто не посмеет поднять руку на их голову, а как только мы доберемся до форта, мы с вами разберемся».

"Спасибо."

"Как тебя зовут?"

«Вы можете называть меня Билал».

«Хорошо, конечно». Адам протянул руку. «Добро пожаловать на борт, Билал».

«Спасибо», — Билал потряс предплечье Адама, позволив полуэльфу ощутить наручи, спрятанные под одеждой.

Джайгак наблюдал, как Билал ушел, вернувшись в свою комнату, чтобы отпустить моряка на свободу. «Он опасен».

«Да, я так понял. Но у него куча детей, и похоже, что они в беде».

Джайгак тихонько вздохнул, но ничего не сказал, так как Адам уже заявил, что дети — VIP-персоны. «Даже если я жажду крови, я буду молиться, чтобы наше путешествие прошло гладко».

«Да, надеюсь».

Город, в который они прибыли позже вечером, был небольшим, меньше, чем Ред-Оук, но все же предоставил им достаточно комфорта в гостинице. Еще больше людей отправились в путешествие на корабле из города, хотя никто не взял с собой маленьких детей, и никто не излучал ауру смерти, как Билал.

«Хм, хм», — пробормотал старик, его длинные волосы струились вниз, словно белые завитки. Он отхлебнул из своего напитка, все еще напевая, пока день продолжался, перегнувшись через перила, погруженный в свои мысли.

«Похоже, он сейчас упадет», — подумал Адам, занимая место рядом со стариком и глядя на море.

«Вода такая красивая», — сказал старик с сильным акцентом.

Эта история украдена у ее законного автора и не должна быть опубликована на Amazon. Сообщайте о любых случаях ее появления.

«Да, это так».

"Ужасное место. Море. Суровая, жестокая хозяйка, говорят, да?"

«Так они говорят, да».

«У меня есть возлюбленный в океане. Водяной. Хм. Осьминог, да?» Старик поднял руки и помахал ими, как будто у него было много рук. «Щупальца, очень мило». Он бросил на меня такой взгляд, какой мог дать только старый грязный морской волк.

«Да, чувак, я тебя понял», — ответил Адам, быстро отведя взгляд в сторону и ухмыльнувшись.

«Я думаю об океане. Я слышу, как он зовет меня. Я проживу очень долгую жизнь, благослови меня Нур».

«У тебя есть семья?»

«Нет», — старик так энергично покачал головой, что можно было подумать, будто он оскорблен таким вопросом.

"Друзья?"

"Нет."

«А как насчет твоего любовника-водоеда?»

«Нет, нет, нет, нет. Много лет». Он махнул рукой, отбрасывая мысли, как будто это было целую жизнь назад. «Теперь она большая семья».

"Откуда вы знаете?"

«Я знаю». Он нежно похлопал себя по сердцу. «Я знаю».

«Тебе стоит пойти и проверить. Ты можешь снова ее увидеть. Может, у нее нет семьи, и она снова может использовать эти щупальца на тебе. Может, у нее есть семья, может, ты снова сможешь с ней подружиться? Не знаю, что скажет Лорд Созаин, когда я попытаюсь остановить тебя от того, что ты пытаешься сделать, но…» Адам схватился за свой амулет.

Хитрость: Руководство

1Д3 = 1 (1)

Проверка убеждения

Д20 + 5 + 1 = 15 (9)

Старик пожал плечами, но ничего больше не сказал, вернувшись к своему пьянству и напеванию.

Во время их путешествия раздался гудок, дождевая струя забарабанила по палубе, когда матрос вскрикнул, едва увернувшись от крюка-кошки. Крюк соскользнул на перила, когда водяные начали подниматься.

Адам вздохнул, надел щит и схватил топор. «Ладно».

«Будь осторожен, Адам», — сказала Джайгак, глубоко вдыхая, когда она почувствовала прохладный дождь на своей коже. «Помни. Никаких доспехов».

«Да», — ответил Адам. «По крайней мере, сейчас не Месяц Сумерек».

Улюлюканье и вопли наполнили воздух, когда водяные, каждый из которых был немного выше среднего матроса, поднялись на палубу, их щелкающие челюсти лязгали в воздухе. Грохот стих, когда трезубец пронзил одного из них, прежде чем Коралловая стража отбросила водяного, в то время как матросы приготовились к атаке.

«Эй», — сказал Адам, вставая рядом с капитаном. «Их там всего несколько, так что мы с ними разберемся».

«Вы должны быть осторожны», — сказал капитан Рэйс. «Они опасны».

«Да», — сказал Адам, услышав лязг Коралловой стражи, которая одновременно справлялась с несколькими дикими водяными.

«Я буду сражаться с большим», — сказал Юрот, все его тело горело красным огнем.

«Хорошо», — последовал ответ от всех трех фигур.

Боевой порядок

Д20 + 1 = 20 (19)

Горячая красная ярость Джурота заполнила все его тело, когда он бросился вперед, приближаясь к самому большому из водяных. Пара трезубцев почти ударила его в бок, но нашла свои трезубцы против меча и посоха. Топор Джурота столкнулся с самым большим водяным, который зарычал от восторга, но затем испытал шок, когда боль сотрясла его разум. Водяной потянулся вверх, и это была смертельная ошибка, когда топор расколол его череп.

Клинок Джайгака пронзил бок русала, а трезубец ударился о ее щит, прежде чем ее сияющий клинок ударил в спину другого. Молодая женщина крутанула клинком в руке, когда русал отступил к перилам, и, оглянувшись в их сторону, заметила, что остальные их товарищи быстро сдались.

Китул сбила водяного своим посохом, ударив его в бок, прежде чем ей удалось пинком сбросить другого с палубы, и водяной перевалился через перила, нанеся лишь незначительный ущерб кораблю, когда они упали в воду.

Клинок Моркарая пронзил русала почти насквозь, обе половинки упали рядом с ним, когда он вонзил свой клинок в другого русала, чей трезубец сумел проскользнуть к нему сбоку, прорезав его одежду, но русал упал навсегда неподвижно.

Коралловая стража, сжав челюсти от досады и стыда из-за того, что тот, кого им было поручено защищать, получил удар, яростно пронзила ряды водяных своими трезубцами, сбивая их с концов своих трезубцев и слегка ударяя трезубцами по кораблю.

Атака — Призрак (Преимущество) (Фланговый)

Д20 + 11 = 21 (10)

Д20 + 11 = 26 (15)

Ударять!

Мана: 25 -> 24

Способность: Божественное наказание

2Д6 + 2Д6 + 9 = 19 (2, 2)(2, 4)

19 урона!

Атака — Призрак (Преимущество) (Фланговый)

Д20 + 11 = 21 (15)

Д20 + 11 = 26 (16)

Ударять!

Мана: 24 -> 23

Способность: Божественное наказание

2Д6 + 2Д6 + 9 = 27 (2, 5)(5, 6)

27 урона!

Вперед, взлет: 1 -> 0

Атака — Призрак (Преимущество) (Фланговый)

Д20 + 11 = 12 (1)

Д20 + 11 = 26 (15)

Ударять!

Мана: 23 -> 22

Способность: Божественное наказание

2Д6 + 2Д6 + 9 = 23 (3, 4)(2, 5)

23 урона!

Атака — Призрак (Преимущество) (Фланговый)

Д20 + 11 = 13 (2)

Д20 + 11 = 17 (6)

Ударять!

Мана: 22 -> 21

Способность: Божественное наказание

2Д6 + 2Д6 + 9 = 26 (3, 5)(4, 5)

26 урона!

«Лорд Созаин», — позвал Адам, его тяжелые шаги приближались к диким водяным, которые оттесняли моряков своими длинными трезубцами. «Пожалуйста, примите эти жертвы вместо моей семьи».

В то время как остальные в одиночку убили одного, двух или трех водяных, был один молодой человек, который каждым взмахом своего топора убивал водяного. Его шаги были тяжелее его сердца, когда Адам прорезал водяных, словно разделывая нежного цыпленка, его топор прорезал ребра первого водяного, обратный удар перерезал шею второго, прежде чем он расколол череп третьего, а четвертый, который держал свой трезубец, чтобы защитить себя, и пытался повернуться, чтобы убежать, был рассечен от левого плеча до правого бедра.

Адам вдыхал соленый воздух, чувствуя, как мягкий стук дождя по коже, когда он закрывал глаза, едва слыша удаляющиеся крики водяных. Он скрепил свое сердце, чувствуя, как тошнота поднимается в его животе, но он оставался в пустоте своих мыслей, позволяя тьме сопровождать его.

«Ты не собираешься выходить?» — спросила Карза, как будто обращаясь к воздуху, но мгновение спустя из ее рта вырвался треск молнии, когда тень змеи нависла над кораблем, слегка сдвинув его, в то время как луч воды ударил в пару Коралловых стражей. Молния ударила в бок змеи, заставив ее на мгновение содрогнуться, прежде чем она отступила в глубины, спасаясь бегством с горсткой водяных, которым удалось пережить несвоевременное нападение на особенно удачливый корабль.

Победа!

Получено опыта: +500

Опыт: 8 900 -> 9 400

Задание выполнено: Защита корабля.

Получено опыта: +100

Опыт: 9 400 -> 9 500

«Если вы собирались бежать, вам следовало бы держать водяных на расстоянии», — проворчала Карза, скрестив руки на груди и покосившись на остальных.

Капитан в основном предполагал, что Карза был драконом, но после того, как это подтвердилось, он склонил голову, приложив руку к сердцу. Он крикнул что-то на асвадийском, и моряки быстро выбросили тела за борт, не желая навлекать гнев водяных за то, что они держали мертвых, или различных морских богов, которые могли бы воспользоваться возможностью, чтобы проклясть их за то, что они не вернули водяных обратно в море.

«Ой», — крикнул кто-то в тунике из чешуи, его длинные черные волосы были собраны в тюрбан, который он носил, его длинная и тонкая борода. Он держал ятаган на боку, а щит из алкоголя — на другом. Амулет из серебра свисал с его груди, на котором был выгравирован символ волн, общий амулет моря, а не какого-то конкретного божества. Он крикнул что-то на асвадианском, и капитан ответил.

Морской Жрец бросил взгляд в сторону бортов корабля и что-то проворчал себе под нос, матросы подобрали обломки, еще один держал Жреца, чтобы он не упал, в то время как Жрец пел слова своей магии и начал сшивать сломанные части корабля, каким-то образом умудрившись даже соединить вместе поручни и устранить столько повреждений, сколько смог.

«Черт побери», — подумал Адам, охваченный бурей переживаний при мысли о смерти, которую он принес. «Черт побери».

Пока корабль плыл из города в город, полуденное солнце продолжало сильно палить полуэльфа, хотя моряки соорудили для полуэльфа небольшое укрытие на палубе, пока он охлаждал для них воду.

«Он не скупится на магию», — одобрительно сказал один матрос, протирая палубу тряпкой, в то время как другой проверял исправность различных канатов.

«Он — фейри, они — голубые».

Матрос склонил голову, логика для него была совершенно здравая.

Адам вздохнул, попивая прохладную воду в тени, не в силах смотреть в лицо Вонде, пока смрад смерти так недавно цеплялся за него. Адам слегка поморщился, когда птица порхала к тени, птица не больше его ладони, бледно-голубого оттенка, почти белая, с головой более глубокого синего цвета, а клюв был черным.

«Привет», — крикнул Адам.

Голова птицы наклонилась в его сторону.

Адам потянулся к своему амулету, свободной рукой рисуя в воздухе символы и произнося слова заклинания.

Мана: 25 -> 24

Заклинание: Гудберри

Десять ягодок потекли в его руки, каждая чуть больше виноградины, прежде чем он протянул одну птице на открытой ладони. Птица полуподпрыгнула к его руке, прежде чем откусить ягодку.

«Сеатит», — сказал капитан Рэйс. «Трудно разглядеть».

"Ага?"

«Доброе предзнаменование».

Адам заметил, что остальные матросы поглядывали в его сторону и на сиденье. «Да?»

«Очень удачно. Последний раз я видел его десять, одиннадцать лет назад, Шен прислал мне письмо. Я помогал защищать королевскую семью в океане. Оплатил свадьбу моего внука». Раис улыбнулся долгой улыбкой, почти обнажив зубы сквозь бороду. «Большая удача».

«Эта волна эмоций, которую я испытываю, отнимет у меня годы», — подумал Адам, вздохнув. «Так ты мой талисман удачи?»

Синица грызла ягоду.