«Город Мерк…» — прошептал Адам себе под нос, глядя на большой город, слои стен, разделяющие различные районы, словно многоярусный торт, разрезанный на хаотичное количество частей. У Адама не было желания исследовать город, его глаза едва улавливали его сложные детали, большой город, столь отличающийся от городов в Олдленде и Асвадии, несомненно, являющийся домом для тысяч различных заговоров, но сердце Адама тосковало по дому.
Рыбный запах наполнил воздух, но, к счастью, еда в гостинице пробивалась, в меню не было ничего даже отдаленно похожего на рыбу, даже птиц, рыбу небес. Адам потер спину Вонды, пока запахи щекотали ее ноздри, угрожая передарить еду обратно на чистый пол гостиницы.
Адам заметил в углу пару фигур: молодую женщину с черными волосами и темными глазами и ее спутника, высокую ходульную фигуру, которую он видел во время их путешествия на юг. «Разве она не направлялась на восток? Что она здесь делает?»
Когда корабль отплывал из порта, Адам заметил, что пара присоединилась к кораблям, а женщина смотрела в сторону моря.
«На что ты смотришь?» — спросил Адам, глядя на море и бегая глазами по волнам.
«Я просто хотел посмотреть на море».
«Там, откуда ты родом, нет морей?» — пошутил Адам.
Женщина взглянула в его сторону, в то время как фигура рядом с ней, с ног до головы закутанная, слегка сгорбившись, уставилась на полуэльфа через тканевую маску перед шляпой. Фигура носила два скрещенных длинных меча на спине и пару коротких мечей по бокам.
«Не это море».
«Да, справедливо». Адам уставился на море, на качающиеся волны, которые они с быстротой рассекали на своем корабле. «Не совсем похоже на море из дома, а?»
«Нет», — ответила женщина, слегка сглотнув. «Не совсем». Капля пота скатилась по ее голове.
Адам взглянул на фигуру с многочисленными лезвиями. «Твой друг разговаривает?»
«Он немой».
«Умно. Мне говорили, что я слишком много говорю. Да, я знаю, не то чтобы я этого не знаю, но…» Адам пожал плечами, сверкнув улыбкой в сторону молодой женщины. «Что я могу сделать, а? Я не родился с даром болтливости, но я люблю потявкать».
«Да?» Женщина снова взглянула в его сторону, еще раз оценивая его, отметив топор на боку и щит на спине. «Ты ходишь с йирменами?»
«Это я и делаю».
«Они тебя защищают?»
«Так или иначе, я полагаю. Один из них — мой брат, и, полагаю, они защищают мою жену больше, чем меня?»
«Ваша жена — ирманка?»
«Нет, она Рэй».
«Луч Ордена?» — спросила женщина, ее голос был полон недоверия.
"Ага."
Женщина подняла бровь в сторону полуэльфа, снова оценивая его, пытаясь понять его, особенно учитывая амулет на его груди. «Как ты пришел к тому, чтобы жениться?»
«Она соблазнила меня своей красотой и индивидуальностью, и мои дети обожали ее, и я уверен, что если бы я не женился на ней, они бы слишком сильно меня запугивали».
Женщина моргнула. «Он странный, даже для фейри».
«А что насчет тебя? Какова твоя история?»
«Я хотела отправиться на поиски приключений, пока могла, прежде чем мне придется вернуться и выйти замуж».
«А. Тебе придется жениться? Что ж, мне жаль это слышать. Если только тебе это не нравится, в таком случае поздравляю».
«Ты странный».
«Я слышал, что я очень странный, даже для листового уха».
Женщина ахнула, прикрывая рот рукой от его благоухающего оскорбления. «Извините».
"В чем дело?"
«Я не ожидал, что ты скажешь такое».
"Чего-чего?"
«… слова, используемые для плохого описания эльфов».
«Листовое ухо?»
Она склонила голову, все еще потрясенная тем, что он снова произнесет эти слова. Она не была уверена, что когда-либо слышала, чтобы эльфы произносили эти слова, даже те, кто были полукровками.
«Неужели это такое плохое слово?»
«Разве нет?»
«Думаю, да… Не знаю, наверное, я не воспринимаю это слишком серьезно, потому что обычно люди мне так завидуют. Я сильный, красивый, богатый, у меня прекрасная семья, отличная работа, и моя семья безумно сильная, и немного безумная тоже. Я не могу не винить их за то, что они такие завистливые, или ревнивые, или как там это правильно называется».
Поддержите творческих писателей, читая их истории на Royal Road, а не украденные версии.
Шаги Моркараи скрипели в сторону троицы, также глядящей на край. За ним последовали Люси и Мара, которые взяли на себя роль водяных, которые ушли, как только приблизились к проливу между Асвадасадом и Олдландом.
"Адам."
"Да?"
«Вы подвергаете молодую леди стрессу».
«Как я могу кого-то напрягать? Я просто говорю, лорд Моркарай, просто говорю».
«Лорд Моракрай?» — подумала женщина, взглянув на фигуру, которую она почти игнорировала во время их первоначального путешествия. «Как я не догадалась, что это принц?»
«Если ты так скучаешь по своей семье, тебе следует поговорить с женой и разозлить ее, ах, поговорить с ней о своих детях. Она тоже будет с тобой о них хвастаться».
Адам фыркнул, но не мог отрицать, что это была отличная идея. «Правильно, она, должно быть, волнуется, потому что я недостаточно ее раздражал, то есть недостаточно говорил с ней о наших очаровательных детях».
Моркарай проводил взглядом полуэльфа, прежде чем его взгляд вернулся к морю. «Прекрасный день, не правда ли?»
"Это."
«Я — принц Моркарай вулканов Шакадора».
«Я Жасмин», — ответила женщина, не теряя времени.
«Понятно». Глаза огненного гиганта оставались сосредоточенными на море. «Ваше путешествие было безопасным, мисс Жасмин?»
«Так и есть».
«Если вы хотите продолжать путешествовать безопасно, возможно, вы могли бы присоединиться к нам в бизнесе?»
«Бизнес?»
«Сейчас я сопровождаю группу обратно к их делу. Они работают на Чародея, который создает такие замечательные магические предметы, и группа занимается их торговлей».
«Он что, Чародей? — подумала Жасмин. — У меня есть свое дело».
«Я дам вам совет как принц и призываю вас передумать».
«…»
«Я оставлю тебя наедине с твоими мыслями», — сказал Моркарай, отступая, а Люси и Мара ушли вместе с ним, оглянувшись на женщину и ее спутника.
Дни на корабле продолжали проходить без фанфар и без проблем с морскими змеями, налетчиками-русалами или пиратами. Адам следил за своим сититом, Блюзом, который с нетерпением летал в небо, а Аид следовал за птицей, чтобы следить за ним. Если другая морская птица начинала мчаться к Блюзу, Адам посылал Огненный Болт в качестве предупреждения, который отпугивал большинство птиц, в то время как Аид приносил трупы тех птиц, которые были слишком глупо храбры для их собственного блага, — вкусная еда для моряков.
Город тысячи цветов встретил группу ближе к концу месяца, раннее полуденное солнце палило на крыши. Доки были такими же оживленными, как и всегда, сотни крепких парней пробирались, помогая загружать и разгружать ящики и бочки, в то время как более тощие парни, чьи мышцы были заперты в черепах, проверяли содержимое бочек и оценивали сборы за различные предметы, направлявшиеся в Восточный порт.
«Золото за каждую бутылку и десять золотых за ящик, или сто золотых за ящик и серебро за бутылку?» Молодой человек вздохнул, прежде чем его спутник, крепко сложенный стражник, принес Книгу доков.
«Пошли, Мустафа», — сказал полуэльф, держа мальчика за руку, пока они шли через доки. «Давай отвезем тебя в гостиницу, а потом пойдем за Элси».
«Фииии! Фиииии!» — жаловался мальчик, поднимая руки и пытаясь заплакать, пока полуэльф не поднял его.
«Ладно, ладно», — сказал Адам, расчесывая волосы мальчика. «Ты, наверное, так голоден, да? Ты хочешь есть? Может, нам купить фруктов?»
«Фут», — подтвердил мальчик, разглядывая различные стойла доков, вдыхая в себя рыбный запах. Он закашлялся и спрятал голову на груди Адама.
«Верно, верно, пахнет так странно, не правда ли?»
Трюк: Трюки
Адам пропел слова заклинания и взмахнул рукой, и облачко лаванды наполнило воздух, заставив голову мальчика дернуться в сторону, чтобы найти источник запаха. «Что? Тебе нравится этот запах?»
«Хаа?»
Адам усмехнулся, за ним следовал Джайгак, державший близнецов-дьяволят, за ней следовали Карим, Али и Омер, а Билал держал Зайнаб, пока тащился за ними. Джурот и Китул стояли по бокам от троицы мальчиков, в то время как Моркарай, Люси, Мара и Вонда следовали за ними, причем Вонда носила шарф вокруг лица, чтобы отогнать запах рыбы, радуясь, что у капитана на борту были благовония.
«Больше никаких птиц, никакой прохладной воды, никакого быстрого плавания», — сказал капитан Раис, наблюдая за уходом группы и вздыхая. «Шукур, мы заработали свое золото».
«Капитан, что насчет…»
«Нет», — ответил капитан Раис, покачав головой. «Вы слишком много думаете. Они пришли на наш корабль, заплатили нашу монету, они покинули наш корабль. Мы больше ничего не знаем ни о ком из них».
Молодой моряк поднял брови, не понимая, как капитан узнал, что он собирается сказать, еще до того, как он это сказал. «Он плавал так долго…»
Карза понюхал воздух, поглядывая в сторону, умудряясь уловить дуновения всевозможных запахов. Ее большая фигура, всего на волосок выше принца, все еще была больше большинства в порту, и поэтому многие обходили ее стороной, когда она вела группу вперед.
Через час после прибытия группы в Ист-Порт Адам и Джурот направились в определенный район города, а Джайгак направилась в другой конкретный район.
«Элси!» — крикнул Адам, широко улыбнувшись девушке, опустился на колено и тепло улыбнулся ей. «Мы вернулись».
«Мистер Адам», — сказала девушка, моргая в сторону полуэльфа. «Привет!»
«Привет, привет! В храме к тебе хорошо относились?»
«Ммм».
«Ладно, приятно это слышать. Я обязательно заплачу им много за то, что они так хорошо о тебе заботятся, ладно?» Адам слегка улыбнулся, расчесывая волосы девушки. «Посмотри на себя в этой привычке, какая прелесть».
Элси слегка покраснела от слов Адама, взглянув на свою одежду, которая открывала только ее лицо, как и Вонда.
«Еще раз спасибо, мама. Мы переведем вам деньги к концу года, надеюсь, с еще монетами в качестве извинения за потраченное время. Если вам понадобятся наши услуги, пожалуйста, звоните, мы отдадим вам приоритет».
«Я бы хотел передумать, брать ли Элси. Она умная девочка, и она будет процветать в нашем храме».
Адам продолжал улыбаться матери, его глаза были плотно закрыты, его голова пульсировала, его челюсть напряглась. Аура покрыла полуэльфа, который оставался молчаливым и неподвижным, стоя почти как статуя.
«Я ценю ваши слова и приму ваш совет близко к сердцу, но я хотел бы взять Элси с собой, чтобы мы могли заботиться о ней лично. Она по-прежнему наша VIP-персона, и хотя мы обычно не оставляем ее в чужих руках, было слишком опасно брать ее с собой. Однако теперь, когда мы вернулись на сушу, я уверен, что мы сможем защитить ее и обеспечить ей прекрасную жизнь, даже если это не та жизнь, которую вы могли бы обеспечить ей». Глаза Адама оставались прищуренными почти до самой дыры, но он продолжал говорить со всей вежливостью, на которую был способен.
Мать улыбнулась и слегка склонила голову, смягчая гнев полуэльфа.
«Мне нравится в храме», — сказала Элси.
«Я знаю». Адам снова опустился на колено и погладил девушку по щеке. «Рэй Вонда будет скучать по тебе, если ты не пойдешь со мной. Как насчет этого? Ты можешь пойти с нами в бизнес. Ты можешь провести там свое время, а потом я спрошу тебя, хочешь ли ты провести свое время в бизнесе или в храме, и если ты захочешь вернуться, я верну тебя».
«Ладно…» Элси слегка поморщилась под пристальными взглядами взрослых.
Адам склонил голову в сторону Матери, прежде чем уйти вместе с Элси, чувствуя, что его шаги становятся все тяжелее и тяжелее, а теплая рука в его руке заставила его остановиться.
«Стоит ли мне брать ее с собой? У нас едва хватает людей, чтобы защитить других детей…»