[947] — Y04.047 — Обещания II

«Разве я не говорил тебе, что тебе нужно присматривать за мамой, вонючая девчонка?» — спросил Адам, взъерошив волосы Джирот, прежде чем вытереть ей лицо, сделав то же самое для маленького Джарота, который трясся, рыдая. «Что случилось?»

«Хууу! Хууу!» — всхлипнул Джирот. «Съел ребёнка!»

"Что?"

«Съела ребёнка», — сказала девочка, указывая на Пэм.

«Ты вонючая девчонка, како не съела ребёнка, она тоже беременна». Адам дунул в шею девушки. «Дядя Джурот и тётя Пэм тоже хотели ребёнка. Скоро у тебя будет брат и сестра, и кузен».

«Не съел ребенка?»

«Нет, она не съела ребенка».

Девочка шмыгнула носом, отец снова вытер ей лицо. Она посмотрела на тетю, нахмурив брови, полная замешательства.

«Тебе нужно быть милой с како и следить, чтобы она много ела. Тебе нужно разговаривать и со своей кузиной, пока они растут в животе како, но только когда она тебе это позволяет, ладно?»

"Хорошо…"

«Ты сказала ей, что съела ребёнка?» — спросил Адам, заметив, как покраснела Пэм и как неловко нахмурились её губы.

«Я просто поддразнивал ее».

«Как ты можешь так издеваться над моей дочерью?»

«Мне жаль». Пэм покраснела еще сильнее.

«Даже если она заслуживает того, чтобы ее травили, потому что она всегда травит всех остальных, она слишком мила, чтобы травить, не так ли?» Адам крепко поцеловал дочь в щеку, прежде чем уткнуться носом в щеку сына, позволяя им обоим выскользнуть из его объятий. «Тебе тоже стоит успокоиться, Пэм. Ты даришь отцу внука, его первого, так что он должен быть рад помочь вместо этого».

«Я пришел сюда, чтобы убедиться, что он не будет работать».

«После того, сколько золота передал мой брат, никому из вас больше не придется работать».

«Не работать — скучно».

«Делай, что хочешь, но, пожалуйста, не заставляй себя делать слишком много. Это романтика мужа — работать так, чтобы его жене не приходилось. Конечно, при такой экономике это довольно трудно, особенно когда надо растить ребенка. Если бы только существовал коммунистический культ смерти, который бы…» Адам огляделся, отметив, какие странные взгляды на него бросают.

«Мы не секта», — сказал Юрот.

«Это была шутка, но я понял, что никто из вас ее не поймет», — сказал Адам, потирая шею.

«Мы своего рода культ», — сказал Джайгак.

«Мы не такие», — заявил Юрот.

«Совсем немного». Джайгак наклонилась, чтобы поднять близнецов и прижать их к груди. «Ты закончила устраивать здесь беспорядки? Может, нам устроить беспорядок в деревне?»

«Нет», — ответил Джирот, игриво улыбнувшись.

«Ладно, давайте устроим здесь еще больше беспорядков!»

«Ура!» — Джирот вскинула руки, и Джарот широко улыбнулся, держась за воротник тети, пока она убирала их прочь.

Адам следил глазами за близнецами, которые что-то лепетали своей тете, их взгляд метался по окрестностям, прежде чем они наконец исчезли, направившись в сторону деревни. «Пэм…»

"Да?"

«…» Адам не был уверен, о чем именно он хотел ее спросить. Они не говорили о его детях, и ему было немного неловко называть ее тетей, когда она записалась на Iyr, а не на его детей. «Разве мои дети не плачут милее всех?»

«…»

Адам улыбнулся, протягивая руку, чтобы расчесать волосы своих тройняшек. «Давай найдем что-нибудь, что мистер Гимон сможет сделать, не вызывая у твоего отца чувства вины».

"Хорошо!"

«Вам не нужно думать ни о чем подобном, руководитель», — ответил старый сирота, нервно улыбаясь.

«Мне станет легче, если я буду знать, что у нас есть кто-то, кто…» Адам оглядел окрестности. «Знаешь, теперь, когда я об этом думаю, нам действительно нужен кто-то, кто будет заботиться о зелени вокруг форта. Я бы хотел узнать больше о месте, и я бы хотел, чтобы ты полил растения».

«Я могу это сделать, сэр».

«Господин или руководитель, не называйте меня сэром». Адам слегка вздрогнул. «Я не дворянин». «Больше». «Хотя, возможно, мне следует стремиться стать дворянином. Если я королевской крови, разве это не означает, что моих детей будут называть принцессами и принцами?»

«Думаю, так и будет», — ответил Гимон, слегка посмеиваясь.

«Может, мне стоит основать собственное королевство вокруг этой территории? Сейчас я, наверное, не смогу, не когда я собака Иира и пока я так слаб. Я же не могу в одиночку справиться с армией». Адам благополучно забыл о беспорядке, который он устроил в прошлом году с маркизом.

Адам направился в деревню, поприветствовав вождя, прежде чем пойти поприветствовать Нобби, который рубил деревья в близлежащем лесу. Адам шел с Конаротом, Каротом и Киротом, в то время как Джурот, Китул и еще один йирман следовали за ними.

«Нобби, отлично выглядишь», — крикнул Адам, заставив большого парня остановиться и повернуться к нему лицом.

«Господин босс».

"Как дела?"

"Хороший."

«Я вижу, ты усердно работаешь».

"Да."

«Как дела у жены?»

«Миссис?»

«Жена».

«Она хороша».

«Хорошая штука», — сказал Адам, оглядывая лес и отмечая, сколько деревьев было срублено в тот день. «Готовитесь к зиме?»

"Зима?"

«Извини, Найтвал».

"Да."

«Деревня готовится к ночевке в полдень?»

«Лучше подготовиться заранее», — сказал Юрот, глядя на деревья.

«Может, нам срубить несколько деревьев, пока мы здесь?» — спросил Адам.

«Мы должны предоставить это жителям деревни».

«Почему бы нам не оставить это моим детям?» — спросил Адам.

Джурот молчал, в его глазах царило замешательство. Он наблюдал, как Адам врезался в дерево сбоку, вырезая клин, пока он держал дерево, чтобы оно не упало на детей. Адам держал топор, позволяя Конарот держать его между своими руками, и позволил ей вдавить топор в дерево, прежде чем он кивнул Йирману. Джурот согнулся, с некоторым усилием подтолкнув дерево, позволяя ему упасть перед ними.

Royal Road — родина этого романа. Посетите его, чтобы прочитать оригинал и поддержать автора.

«Ух ты! Посмотри на себя! Такая сильная!» Адам поднял Конарот и осыпал ее поцелуями.

Конарот смущенно улыбнулась отцу, который продолжал осыпать ее своей любовью.

Юрот внимательно наблюдал за их взаимодействием, чувствуя, как учащается биение его сердца, прежде чем он напряг мышцы и успокоился.

«Теперь очередь Кирота», — сказал Адам, собираясь рубить следующее дерево.

«Адам, мы должны научить их правильно валить деревья», — сказал Юрот.

«Ты будешь лучше справляться с такими вещами», — сказал Адам, махнув рукой.

«Прежде чем рубить дерево, мы должны проверить, безопасна ли земля», — сказал Юрот, указывая на землю. «Путь должен быть свободен, чтобы мы могли бежать беспрепятственно».

Дети моргнули, глядя на папу.

Юрот пнул какой-то мусор неподалеку, указывая на землю. «Теперь чисто, видишь?»

«Да», — ответили тройняшки.

«Пойдем, я покажу тебе, как рубить дерево», — сказал Юрот, подзывая детей поближе.

Адам наблюдал, как Джурот объяснял своим детям деревянные вещи, в то время как Китул и другой Ийрман, дальний родственник семьи Рот, которого Адам смутно узнал, сопровождали тройняшек. «Разве мой брат не очень милый? Мне действительно так повезло, что у меня такой замечательный брат…» Мгновенная вспышка эмоций наполнила его, как цунами, и полуэльф потянулся, чтобы стереть влагу с глаз.

Когда дерево упало, Джурот поднял Конарот, в то время как Китул схватил Кирота, а другой Ийрман схватил Карота, и каждый бросился прочь от падающего дерева. Дети услышали треск дерева и вздрогнули, чтобы оглянуться на беспорядок, который умудрился устроить Кирот.

«Ух ты, молодец, Кирот, ты так хорошо срубил это дерево!» Адам украл ее у Китула и осыпал поцелуями. «Карот, теперь твоя очередь».

Мальчик покачал головой, надувшись.

«Ты не хочешь?»

«Нет, папочка».

«Хорошо, конечно, если ты не хочешь, это нормально». Адам поднял сына, чтобы поцеловать его в лоб. «Какой хороший мальчик, он хочет оставить Нобби заниматься своей работой». Адам прижал сына к себе. «Скажи до свидания, мистер Нобби».

«До свидания, мистер Нобби», — сказали тройняшки, махнув руками.

«Прощайте, маленькие боссы», — ответил Нобби, мягко махнув рукой, когда взрослые уводили детей, в то время как оставшийся йирман следил за лесом.

«Кекекеке», — захихикал Джирот в сторону Джайгака, прежде чем завизжать от радости. «Нет, како! Нет!»

"Почему нет?"

«Нет, не можешь».

«Раз ты говоришь, что я не могу, значит, я не могу».

Джирот взвизгнула от радости, хлопнув в ладоши, прежде чем обнять свою тетю. Джарот тоже хихикнула рядом с ней, молодая йирман подняла их, поцеловав в лоб.

«Поскольку я не могу играть с мячом, ты должен остаться со мной».

«Нет!» — захихикал Джирот, а Джарот тихо захихикал вместе со своей сестрой.

«Како, мы не можем остаться», — сказал Джарот.

"Почему нет?"

Улыбка Джарота погасла, мальчик надолго задумался, а потом снова хихикнул. «Нет, не может».

«Раз ты говоришь, что не можешь, значит, не можешь», — сказал Джайгак.

«Папочка!» — крикнула Джирот, указывая на приближающегося отца, с улыбкой, которую мог показать только ребенок. Ее двойные клыки торчали по обе стороны ее рта, девочка протянула руку, чтобы дотянуться до отца.

«Ты хочешь пойти к папе?» — спросил Адам, медленно опуская Карот, но когда он потянулся к дочери, она отдернула руку, и девочка отошла к Джайгаку.

«Нет!» — дико захихикал Джирот.

«Папочка», — позвал Джарот, моргая, когда его отец поморщился, полуэльф слегка дернулся.

«Джирот! Как ты можешь так поступать со своим папой?» — спросил Адам, протягивая руку к сердцу.

Деревенские жители пристально следили за шумной группой, развлекавшейся в их деревне. Большинство держались на расстоянии, не зная, как устроены их отношения, начиная с отношений Адама с Ииром и заканчивая отношениями его детей, которые были такими особенными.

Джайгак отнес близнецов обратно в форт, пока остальные сопровождали тройняшек. Адам заметил еще одного йирмана, который все это время преследовал Джайгака.

Дети бизнеса закончили свое образование на этот день и сидели напротив Золотых Дикарей, которые рассказывали свои истории. Васера ​​показала свой меч, который, казалось, был сделан из жидкой меди, которая плавилась по ее воле, образуя клинок из ее доспехов.

«Хорошо, они останутся у нас до конца месяца».

Джимми продолжал болтать с Руком, а тот слушал, как мальчик обрушивал на него поток слов, едва не тонув в них.

Джайгак заметила, какой взгляд она получила, и решила убрать близнецов, которые бросились в сторону. Она сверкнула невинной улыбкой.

«Джирот, Джарот», — позвала Люси, глубоко вдыхая. «Давай играть!»

«Ладно!» — сказал Джирот, подбегая к женщине и подпрыгивая при каждом шаге.

«Папа», — позвал Конарот, указывая на доску, которую устанавливал Дюнс. «Мы можем поиграть?»

«Хочешь сыграть в драконьи шахматы?»

Волосы Конарот зашевелились, когда она покачала головой.

«Ладно, тогда поиграем». Адам подвел детей к доске. «Когда у нас появилась такая доска?»

«В Ред-Оке был торговец, который продал несколько штук», — объяснил Дюнс, расставляя доску. «Хотите поиграть?»

«Конарот хочет играть».

«Хочешь сыграть против меня?» — спросил Дюнс.

«Папа…» Девочка выжидающе посмотрела на отца.

«Дюнс, когда у тебя родится дочь, ты поймешь, что значит никогда больше не побеждать».

Дюнс усмехнулся, позволив им занять места по обе стороны поля, в то время как дети собрались вокруг, чтобы посмотреть игру.

«Интересно, как долго ты продержишься против серебряного гения драконьих шахмат», — пошутил Васера, наблюдая, как он возится с несколькими фигурами.

«Как ты думаешь, дорогая? Ты сможешь победить папу?» — спросил Адам, улыбаясь дочери.

«Я не могу», — ответил Конарот.

"Почему нет?"

«Папа такой сильный».

Адам усмехнулся, слегка ухмыльнувшись. «Я думаю, ты сильнее меня в драконьих шахматах».

«Я могу победить?»

«Я уверена, ты сможешь! Постарайся изо всех сил, ладно?»

"Хорошо."

Драконьи шахматы (Интеллект)

Д20 + 3 = 14 (11)

Пара начала играть, и пока Конарот выставляла Спящий Коготь, Адам выдвинул только три фигуры собственного развития, прежде чем полностью продвинуться вперед своими пешками и конями. Конарот моргнул, не уверенный, должен ли он двигаться таким образом, но пока она продолжала выставлять дебют, ее отец продолжал продвигаться вперед, забирая несколько фигур. Конарот переключилась на Пробуждающийся Коготь, но было уже слишком поздно, и хотя ей удалось начать забирать фигуры отца, Адам был на одну или две фигуры впереди всю игру, прежде чем они наконец закончились победой Адама.

«Ух ты! Конарот, это было так тяжело», — сказал Адам, протягивая руку, чтобы вытереть со лба невидимый и неосязаемый пот. «О боже, о боже, твой отец так устал».

«Еще один?» — надулся Конарот.

Адам слегка отстранился, чувствуя жжение от выжидающего взгляда дочери. «Ладно, ладно!»

Драконьи шахматы (Интеллект)

Д20 + 3 = 19 (16)

Пара снова расставила фигуры, и хотя Конарот была более подготовлена ​​к стилю своего отца, Адам на этот раз сыграл в более типичную игру. Он обыграл ее быстрее, хотя быстро подхватил девушку своими сильными руками и покрыл поцелуями все ее лицо.

«Боже мой! Посмотри на себя, мой маленький шахматный гений. Папе пришлось так постараться, чтобы победить тебя, но теперь давай позволим другим детям поиграть, ладно?»

«Хорошо», — ответила Конарот, все еще надув губы, но прижалась головой к шее отца.

«Я думал, ты позволишь ей победить», — сказал Васера.

«Я, может, и нехорош в роли отца, но я не могу позволить ей победить. Она должна вырасти, правильно изучая игру». Адам провел по ее волосам, прижимая девочку к себе.

«Нет!» — заявила Джирот, указывая пальцем на Люси. «Ты не можешь!»

«Я не могу?» — спросила Люси, нахмурившись.

Джирот ухмыльнулся. «Нет».

«…» Люси упала на землю, застонав. «Ладно! Я… Я уже лежу, ты, вонючий Повелитель Демонов!»

«Я не вонючая!» Джирот протянула к ней руки. «Фья! Мяч!»

«Огонь не причиняет мне такой уж боли!»

«Это огонь Повелителя Демонов!»

«Тогда это слишком больно, прекрати!»

«Кекеке!»

Васера ​​отпила молока, прежде чем встать и размять спину и ноги, собираясь прогуляться по форту. «Я не ожидала, что ваши дети будут такими особенными».

«Ты завидуешь, что мои дети такие милые?»

«У ваших тройняшек такая красивая чешуя и рога, но у ваших близнецов…»

«А как же мои близнецы?» — спросил Адам, прищурившись, улыбка на его лице стала шире, хотя под губами появилась тень.

«Их глаза — прекрасные янтарные, а мысли девушки движутся так же быстро, как ее губы», — сказал Васера. «Я не знал, что вы недооцениваете ее хлопотливость».

«Она скорее милая, чем проблемная».

«И она, конечно, очень проблемная».

Адам улыбнулся, не в силах сдержать свою гордость. «Конечно, она такая, ведь она моя дочь».

«Они, должно быть, пошли в свою мать, раз ты такая уродливая…»

«Васера», — предупредил Рук.

«А, мы все еще работаем», — ответила Васера, сжав челюсти и похрустывая шеей из стороны в сторону. «Адам… ты не мог бы пройтись со мной?»

«Нет, совсем нет».

«Давайте прогуляемся на улице одни».

«Извините, но я уже женат».

«Ты не в моем вкусе», — прорычал Васера. «По крайней мере, у Джайгака такие красивые рога».

Адам усмехнулся и последовал за Васерой, который шел вдоль окраин ферм, замечая, что фермеры поглядывают в их сторону, отчасти потому, что их руководителя не было дома, а отчасти потому, что Васера, Золотой Дикарь, был где-то поблизости.

В конце концов Васера ​​остановилась, когда они оказались далеко за пределами слышимости окружающих, хотя она была уверена, что йирмены все равно смогут ее услышать, так как ей казалось, что даже трава может ее услышать. «Почему вы позволили мне прийти к вам в это время?»

"Что ты имеешь в виду?"

«Ты что, прикидываешься дураком, Адам?»

«Ты должен был проводить нас обратно, за это мы тебе и заплатили?»

«Ийрмены попросили Карзу остаться, но почему ты не попросил меня?»

«Почему я должен тебя об этом спрашивать?»

Васера ​​пристально посмотрела на Адама, понимая, что он понятия не имеет, о чем она говорит. «Я наполовину дракон».

"Ага?"

«Я тоже чувствую их запах».

«Я часто купаюсь, так что тебе не о чем беспокоиться».

«Ты все еще…» Васера ​​прищурилась, заметив замешательство на лице Адама. «Дай золотую монету».

"Что?"

«Дай мне золотую монету», — Васера ​​протянула руку.

Адам полез в свой кошелек и пошарил там, чтобы найти золотую монету, ощутив мягкий металл в своей руке, прежде чем бросить ее Васере.

«Теперь, когда ты заплатил, я обещаю, что никому не расскажу о твоих детях».

«Какая ужасная сделка. Тебе бы следовало рассказать, какие у меня очаровательные дети».

«Я никому не скажу, что ваши тройняшки связаны с семьей Талия», — заявил Васера.

«…» Адам слегка нахмурился, чувствуя, как его сердце забилось быстрее. «Я не думаю, что ты настолько глуп, чтобы рассказать об этом кому-то».

«Глупый или нет, но моя клятва — золоту. Ты заплатил, так что тебе вообще не о чем беспокоиться».

«Просто золото?»

«Просто золото».

Адам медленно склонил голову. Сначала его охватило раздражение, но он успокоился, поняв смысл ее поступка. «Ценю это».

«Ийрмены должны прекратить угрожать мне сейчас, не так ли?» — подумала Васера, вспоминая прошлую ночь. Она потянулась, чтобы потереть ключицу, понимая боль, которую чувствовал Моркарай, сражаясь с Билалом.