96. Покидая Красный Дуб

Примета: 14, 17.

Валюта: 65GP -> 35GP.

Адам положил три набора монет, по одному на каждого Портера. Золотые монеты были сложены в стопку по десять штук. «Здесь. Ребята, вы можете работать, как хотите, раз уж мы уезжаем. Берегите себя, потому что, когда мы вернемся, мы будем усердно работать!» Адам улыбнулся.

«Вы уже дали нам так много», — сказал Реми, не уверенный, стоит ли ему принимать столько монет.

Джереми толкнул его локтем и стащил монеты. «Вы всегда можете позвонить нам. Верно, Нобби?

Нобби кивнул головой, осторожно беря монеты одну за другой и складывая их в свой мешочек, при этом монеты каждый раз звенели.

Адам улыбнулся. «Хороший. Если ты помнишь, как хорошо я к тебе относился, это более чем того стоит».

Реми принял монеты, кивнув полуэльфу. Он никогда не ожидал, что сможет заработать столько денег в этом году, и он легко мог взять пару недель, чтобы провести их с семьей.

Трое Портеров ушли, оставив Золотую Судьбу одну в большой комнате. Это была комната, которую Гильдия искателей приключений использовала для приема гостей, и, учитывая, что скоро должен был прибыть сэр, они хорошо снабдили ее спиртными напитками, чаем и закусками.

Дюнс сидел, скрестив руки, в глубокой задумчивости. — Он действительно готовил такие зелья? Судя по тому, что я видел, он приготовил несколько усиленных зелий исцеления, каждое из которых немного сильнее обычного зелья. Невозможно, чтобы он успел сделать это за такое короткое время…»

— Ты слишком много думаешь, — сказал Джейгак, стоявший рядом с ним, бросив быстрый взгляд на Адама.

Адам просто улыбнулся, заметив этот взгляд, прежде чем кивнуть Дюне. «Джайгак прав. Иногда лучше не думать слишком много». Он подмигнул Военному Жрецу.

Дверь распахнулась, и мы увидели человека в нагруднике с печатью Редоукса, символом дуба, а рядом с ним было лезвие с ручкой из красного дерева, и оно определенно было магическим.

«Сэр Меррик Багровая Кора, седьмое отделение Дубовой стражи!» — громко заявил Рыцарь, окинув взглядом группу. Он снял шлем, обнажив свое красивое лицо, рыжевато-каштановые волосы и зеленые глаза, держа шлем сбоку.

Дюнс стоял, кивая головой. Адам собирался встать, но заметил, что иирмены остались сидеть, и решил так и сделать.

Сэр Меррик кивнул в ответ Военному Жрецу, но оглянулся на остальных. Его взгляд на мгновение поймал полуэльфа, но не задержался на нем надолго. — Вы все готовы?

«Настолько готовы, насколько мы когда-либо будем», — сказал Адам.

Сэр Меррик покосился на Адама, но кивнул. — Тогда давай выйдем наружу. Дубовый Страж развернулся и вышел.

Адам взглянул на свою группу, пожал плечами, прежде чем последовать за рыцарем, где он увидел двух иирменов, один был облачен в тяжелую латную кольчугу, а другой носил типичный набор мехов и тканей иирменов, когда они покидали иир.

Священник, женщина-ирманка, сразу отметила появление Адама. Ей было около тридцати или чуть за сорок, у нее были темные волосы и темные глаза иирменов. Рядом с ней была булава, навершие которой было сделано из какого-то темного камня.

Другой иирман тоже владел булавой, хотя она была чрезвычайно большой и больше напоминала булаву, чем булаву.

— Должно быть, ты тот, о котором мне рассказывал мой Пол, — сказала женщина-Ийрман, подходя к нему.

«Что он сказал?» – спросил Адам, улыбаясь ей.

«Огромное количество вещей, но вы не оцените, что я сказал это при таком большом количестве ушей». Она похлопала его по руке сильной рукой.

«Ах, да», — сказал Адам, отметив, что у пары на лбу одинаковый рисунок. В центре располагалась пара черных наконечников стрел, направленных наружу, за которыми следовали фиолетовые наконечники стрел, направленные вниз.

— Айзабан, — сказала женщина, сжимая его предплечье.

«Ланбан», — сказал мужчина, делая то же самое. «Двоюродный брат Айзабан».

Адам кивнул головой, позволяя остальным членам Золотого Судьбы представиться.

«Я вижу, что вы оба очень могущественны», — сказал Адам. «Надеюсь, предложенная жалкая награда того стоит».

Сэр Меррик поднял бровь. — Сэр Харви платит более чем хорошо, молодой человек. Я уверен, что иирменам будут платить справедливо».

«Забавно, я думал, что плачу им», — сказал Адам, посмеиваясь.

Сэр Меррик мягко покачал головой, не привыкший к прихотям эльфов.

«Оно того стоит», — заверил Айзабан.

Ланбан кивнул головой.

«Я не поверил вице-мастеру Полу, когда он упомянул, что к нам присоединятся пять ийрменов или что в нашей маленькой экспедиции к нам присоединятся три авантюриста Серебряного ранга!» — заявил мужчина, смеясь при приближении. Это был человек среднего роста, среднего телосложения, средний во всех смыслах этого слова. Никто бы не подумал дважды взглянуть на него, настолько обычным был этот человек. «Тем не менее, у меня есть сумка, которая будет полна трав, прежде чем мы вернемся!»

«Они здесь, чтобы расставить приоритеты в чем-то другом», — сказал Адам. — Хотя я уверен, что они смогут помочь.

«Я никогда раньше не слышал о таком. Молодой авантюрист Медного ранга командовал тремя авантюристами Серебряного ранга и при этом двумя иирменами! Мужчина засмеялся.

‘Что?’ Взгляд сэра Меррика упал на Адама. У него был путрал и клинок, сделанный из материалов, доступных только иирменам. Он заметил это раньше, но не осознавал, что имел такую ​​глубокую связь с Ииром, что командовал двумя Иирменами Серебряного ранга. — Он всего лишь Медный ранг?

«Я уверен, что у тебя есть свои причины», — сказал мужчина. «Сэр Харви, Верховный алхимик Красного Дуба». Он поприветствовал каждого участника индивидуально. «Дорога будет полна предательств, поэтому нам следует быть настороже. Мы выйдем ровно в назначенный час, так что готовьтесь.

Адам снял шлем, взглянув на сэра Меррика и сэра Харви, гадая, знают ли они об этом.

«Ты полуэльф?» Дюнс ахнул, глядя на него в шоке.

Адам бросил на него взгляд. «Что ты имеешь в виду? Ты знаешь, что я полуэльф.

— Я думал, ты имел в виду это в переносном смысле, — сказал он.

— Дюны, я показал тебе свои уши.

Дюны улыбнулись. «Да», сказал он. «Ты сделал.»

Адам прищурился на Дюну и быстро надел шлем обратно. — Не говори так, Дюнс. Почему тебе нужно было сделать это странным?»

Дюны только усмехнулись.

«Мы знаем о вашем существе», — сказал сэр Харви. «Нас предупредили заранее».

— Хорошо, — сказал Адам. «Так не так неловко». С этими словами он повел команду в пекарню, которую давно не посещал.

«Мне сказали, что ты умер», — сказала Пэм, глядя на Адама.

«Что?» Адам моргнул. Он посмотрел на Дюнс. «Это был ты?»

Дюны бросили взгляд на каждого иирмана. «Конечно, это был я», — сказал он. «Ирмены не лгут».

«Он сказал, что ты был почти мертв из-за того, как усердно ты работал», — сказала Пэм.

«Это гораздо очаровательнее, чем сказать, что я мертв», — проворчал Адам. — В любом случае, мы собираемся уехать на некоторое время. У нас есть вопрос…

— Адам, — сказал Дюнс, быстро похлопывая его по спине. — Закажем?

Адам поднял бровь, глядя на Дюну, который смотрел ему в глаза, как наставник. — Я не собирался ей говорить.

«Даже рассказывать ей мельчайшие детали было бы плохо», — сказал Дюнс. «Извини, Пэм, но мы не можем тебе сказать».

«Какой позор», — сказала она, уже собирая булочки с джемом. «Значит ли это, что вы будете заказывать дополнительно?»

Адам сузил глаза.

Валюта: 35GP -> 33GP.

«Всегда приятно взять свою монетку!» — сказала Пэм, быстро схватив пару и упаковав дополнительные булочки с джемом и хлеб.

Адам съел булочку с джемом снаружи вместе с остальными членами Fate’s Golden, без Журо, которые разговаривали внутри с Пэм. Четверо переглянулись, прежде чем улыбнуться, наполняя желудки булочками с вареньем, а сердца романтикой юности.

Предоставив Джуроту возможность провести время с Пэм, они вернулись в группу, откуда и направились. Они не пошли по дороге на запад, как обычно делал Адам, а направились на север, следуя по холмам, через густой лес.

«Разве это не смертельная часть леса?» — спросил Адам, заметив забор, к которому они приближались.

— Да, — сказал сэр Меррик.

Адам взглянул на Айзабан, которая была рядом со своим мужем. — С нами все будет в порядке?

Пол бросил взгляд на двух Ирменов, Рыцаря, а затем на Адама. «Мы должны быть.»

«Если ты так говоришь…» Адам не был уверен, насколько ему следует волноваться. «Ну, есть три авантюриста Серебряного ранга, и сэр Меррик тоже может быть примерно их уровня…»

Лес был шумным, полным жизни. Адам обратил внимание на различных существ вокруг, что принесло ему некоторое утешение, поскольку означало, что лес будет в безопасности.

— У тебя хороший меч, — сказал Адам, взглянув на лезвие сбоку от сэра Меррика.

— Красный Дуб, — сказал Джурот, кивнув головой. «Это очень красиво.»

Адам бросил взгляд на Джурота. — Ах да, он фанат дерева. «Легко ли зачаровать?»

— Я слышал, это довольно сложно, — сказал сэр Меррик. «Подобный клинок дается всем Дубовым стражам».

«Что такое Дубовая стража?» – спросил Адам.

Сэр Меррик взглянул на полуэльфа. «Прошу прощения?»

«Ты знаешь. Это Рыцари Красного Дуба из города, или вы Рыцари Лорда?

«Дубовая стража — элитные рыцари графини Редоук», — ответил сэр Меррик. «Тех, кто достоин, посвящает в рыцари графиня, единственная, кто имеет право назначать Дубового стража».

«Не те, кто достоин, а те, кто достоин и имеет благородную кровь, даже если они слабее, чем другие, желающие быть посвященными в рыцари», — сказал Айзабан.

«Я уверен, что графиня принимает во внимание множество факторов», — сказал сэр Меррик. — Я бы не осмелился предположить, что знаю о ее желаниях.

— Могу я подержать твой меч, пожалуйста? – спросил Адам, глядя на меч.

— Если вы позволите мне оставить ваше, — ответил сэр Меррик, уверенный, что мальчик не пойдет на сделку. Его клинок хранил столько же секретов, сколько и его собственные, которые искателю приключений было бы важно сохранить.

«Конечно», — ответил Адам.

«Прошу прощения?» — сказал сэр Меррик.

Адам расстегнул пояс с мечом и предложил его сэру Меррику, который уставился на него. Видя, что он предложил полуэльфу сделку, он был вынужден ее принять, поэтому он расстегнул пояс с мечом и передал его Адаму.

«Тяжелый», — подумал Адам, чувствуя тяжесть портупеи. Он обнажил меч, обнажив клинок Красного Дуба. Джурот наклонился вперед рядом с ним, и Адам поднес клинок к Иирману, который рассматривал клинок.

Тайные знания

Д20+5=22 (17)

Адам посмотрел на клинок, чувствуя, сколько силы было в нем. Это определенно было больше, чем простое зачарование +1 или даже зачарование +2. Однако, держа клинок в руках, он чувствовал то же самое, что и с кубиком в руке, что потенциально может использовать его для произнесения заклинаний.

«Круто», сказал Адам.

«Я чувствую, что это тепло», — ответил сэр Меррик.

«Это значит потрясающе». Адам усмехнулся.

Сэр Меррик тоже восхищался клинком Адама. «Ваш клинок сделан из иирменских материалов», — сказал он, отметив два Серебряных ранга поблизости. «Я не ожидал, что ирмены кому-то выдадут такие материалы».

«Я не кто-то», сказал Адам. «Я Адам, сын Судьбы. Я племянник семьи Рот.

— Разве он не приехал всего несколько месяцев назад? Взгляд сэра Меррика упал на полуэльфа. — Однако он уже окружен иирменами. Они что-то планируют? Сэр Меррик вспомнил встречу герцога и графини. — Дело же не в этом, не так ли? Есть ли у Ийра связи с эльфами того времени? Он уставился на полуэльфа, который восхищался своим клинком. — Мне действительно следовало отдать ему свой меч?