99. Желание смерти

— Мне было интересно, почему иирмены оказались рядом с тобой, — сказал сэр Ройс, и его лицо превратилось в широкую ухмылку. «Похоже, они здесь, чтобы защитить тебя, а не Верховного алхимика. Как любопытно.

«Как проницательно», — сказал Адам, его сердце бешено колотилось в груди. — Хотя мне не нравится, когда на меня нападают, так что, похоже, ты не хочешь быть со мной слишком дружелюбным.

— Сразу после этого? Сэр Ройс усмехнулся, хотя и держал свою булаву на замке с ийрменами, которые жаждали дать отпор.

«Я слабый маленький мальчик, а ты такой большой и сильный мужчина». Сердце Адама продолжало колотиться, но начало успокаиваться. «Разница между тобой и мной как между взрослым и ребенком. Мне очень страшно, понимаешь?

«Если бы ты хотела драться…» Айзабан широко ухмыльнулась, жаждущая драться, но прежде чем она смогла продолжить, Пол шагнул вперед.

«Старикам вроде нас не следует запугивать детей», — сказал Пол. — Не могли бы вы отступить, сэр Ройс?

«Ты просишь меня, бывшего Рыцаря Смерти, отступить?» Ройс ухмыльнулся еще шире, крепче сжимая свою булаву, пытаясь отбросить иирменов назад, хотя они оставались стойкими, защищая полуэльфа. «Даже будучи вице-мастером, разве ты не должен подумать дважды?»

«Дорогая, не смей нас останавливать!» — заявила Айзабан, жаждущая сражаться, поскольку она чувствовала силу этого пожилого человека. «Даже несмотря на то, что ты выглядишь таким красивым, произнося наши слова».

«Милый?» — спросил сэр Ройс, прежде чем взглянуть на Пола. «Вице-мастер. Ирман. Сэр Ройс выдохнул, расслабившись, медленно отводя булаву назад. «Так вы вице-мастер Пол из Ред-Оука!» Он посмеялся. «Я должен был понять!»

— Для меня большая честь, что вы услышали обо мне, — сказал Пол, начиная расслабляться, но по-прежнему был готов обнажить клинок.

— Если бы я понял, что это ты, я бы не стал испытывать свое любопытство. Он подумал о Мастере Гильдии Красного Дуба, его глаза слегка сузились, а губы слегка нахмурились. «Давай оставим это в секрете между нами».

Пол вздохнул, кивнув головой. Он понимал, что чувствует сэр Ройс. В конце концов, эта женщина была довольно порочной. «Конечно, ведь это будет хлопотно для нас обоих».

Пара обменялась понимающими взглядами друг на друга, разделив мгновение вместе. В конце концов, Север был хорошо знаком с этой женщиной.

«Ой!» раздался крик, и Адам потянулся к сердцу. «Это так больно. Я так испугался, вице-мастер Пол! К счастью, мне помогли могущественные ирмены, иначе я был бы мертв!»

«Я не нападал на тебя с…»

«Вице-мастер Пол, вы слышали, что он сказал?» – спросил Адам, быстро перебив Рыцаря, который этого не ожидал. В конце концов, кто посмеет прервать предыдущего Рыцаря Смерти? «Он не напал на меня? Я так напугана, а он лжет о том, что напал на меня. Какой ужасный человек».

— Подожди секунду, я…

«Подожди секунду? Чтобы ты снова напал на меня? Вице-мастер Пол, он снова причинит мне боль. Мое сердце не выдержит этого». Адам потянулся ко лбу, отводя взгляд.

Все уставились на полуэльфа, недоумевая, что он делает.

Брови сэра Харви начали вспотеть, его взгляд медленно упал на вице-мастера Пола.

«Подумать только, что ты нападешь на маленьких мальчиков вроде меня, — продолжил Адам, глядя на старшего рыцаря. — Вот что значит быть Рыцарем Смерти?» Рыцарю был очевиден его подстрекательский голос.

Сэр Ройс чувствовал это. Голос полуэльфа засел глубоко в его сердце, которое грохотало.

Беда.

— Во что я ввязался? – думает сэр Ройс, чувствуя, как его охватывает страх.

«Поскольку ты напал на меня…» Адам сузил глаза, его губы медленно растянулись в ухмылке. «Разве ты не должен заплатить мне некоторую компенсацию?»

— Так вот чем вы занимались, — сказал сэр Ройс, заметно расслабившись. Он тихо вздохнул с облегчением. — Очень хорошо. Сколько вы хотите? Этот мальчик, вероятно, был членом Гильдии искателей приключений Красного Дуба, поэтому неудивительно, почему он так раздражал.Он, должно быть, знал, что его Мастер Гильдии будет беспокоить Рыцаря Смерти, поэтому ему нужно было несколько сотен золотых или что-то в этом роде.

«Твоя булава», — сказал Адам, широко улыбаясь.

«Моя булава?» — спросил сэр Ройс. — Мой Мол. Он повторил эти слова, чтобы понять, о чем он говорит. Он уставился на молодого человека перед ним в своей гнилостной пластинчатой ​​кольчуге, с клинком на боку, сделанным из ийрменских материалов. «Что он такое в Царствах Смерти? говоришь? — Мальчик, тебе следует быть осторожным со своими словами.

«Разве ты не пытался передать его мне раньше?» — спросил Адам, игриво наклонив голову. — Если ты не хотел отдавать это мне, почему ты предложил это мне?

«Не стоит так шутить». Сэр Ройс пристально посмотрел на полуэльфа.

Адам чувствовал давление этого человека, но рядом с ним были Айзабан и Ланбан, и вице-мастер Пол, вероятно, тоже будет сражаться за него. «Шутка? Этот булав даже не стоит моей жизни, так что для тебя это уже такая выгодная сделка».

«Этот Молот стоит десятки тысяч золотых», — сказал сэр Ройс ровным голосом. «Твоя жизнь не стоит столько».

Адам улыбнулся, задаваясь вопросом, куда ему следует пойти с этим. Он вел опасную игру, и не то чтобы он действительно хотел получить мол. — Полагаю, я уже достаточно повеселился. «Ну, раз ты так не хочешь с ним расставаться, то как насчет того, чтобы я позволил тебе оставить его себе?»

«О боже, как щедро». Сэр Ройс уставился на мальчика, гадая, кто он такой. — Его яйца сделаны из латуни? Он перевел взгляд на пару нетерпеливых иирменов. — Нет, они сделаны из Иирстали?

«Однако, — сказал Адам, подняв палец, — ты должен мне одну услугу».

«Я в отставке, — сказал сэр Ройс. — Вы не слышали?»

«Ах. Мое сердце. Оно так болит». Адам потер нагрудник и снова отвернулся, словно траурный цветок.

Сэр Ройс молчал и неподвижно смотрел на полуэльфа. «Должен ли я просто убить его?» Он снова обратил внимание на двух иирменов, а затем на заместителя магистра гильдии. — Нет, это было бы слишком сложно. Даже если бы мне это удалось, это было бы хлопотно.

Адам уставился на него. «Я думал, ты хочешь быть со мной дружелюбным? Раз уж ты готов поднять на меня свою булаву, разве ты не должен хотя бы поднять ее ради меня?»

Сэр Ройс затрясся, не в силах понять, что говорит полуэльф.

Пол уставился на Адама. ‘Что ты делаешь?’

«Как интересно!» Смех сэра Ройса прогремел по лесу, заставив молчаливых сталкеров бежать. «Вы, южане, такие веселые!»

«Я не южанин», — прямо ответил Адам.

«Я могу сказать, что ты не иирман, но ты и не с Юга?» Сэр Ройс уставился на Адама. В этом молодом человеке было что-то не так, но он не мог этого понять.

«Нет, я не коренной житель этой земли», — признался Адам.

— О? Откуда ты? — спросил сэр Ройс, внезапно заинтригованный этим незнакомцем. Он, конечно, был молодым человеком, и все же ему каким-то образом удалось приручить пару ийрменов и носить полное одеяние тех, кто был на ирмене.

«Вы, вероятно, никогда об этом не слышали, так что это не имеет значения».

«Не стоит недооценивать широту моих знаний, мальчик. Мой отец вдал мне смысл, чтобы убедиться, что я запомнил все, что угодно. Все буквы и цифры, в моем старости, какая от них польза? Ах, но он был хорошим человеком, мой отец. Сэр Ройс усмехнулся: «Так, а ты откуда?»

— Зачем? Чтобы ты мог пойти и поднять свою булаву на мою семью? Адам усмехнулся.

«Да ладно, мальчик. Это была просто шутка».

«Я тоже пошутил, — сказал Адам, посмеиваясь. — Вся моя семья мертва, но если они вернутся живыми в виде скелетов, разве твоя булава не пригодится?»

Сэр Ройс чуть не задохнулся. «Есть предел тому, как можно шутить, молодой человек. Не молитесь так усердно о смерти своей семьи».

«Ха!» Адам засмеялся.

«Тебе следует быть осторожным, чтобы не спровоцировать гнев лорда Созайна».

«Даже если бы Созан захотел, я не смог бы встретиться с ними снова».

«Тебе следует следить за своими словами, полуэльф», — сказал сэр Меррик, глядя на мальчика.

«Полуэльф?» Сэр Ройс уставился на мальчика. «Ах, теперь это имеет смысл. Он один из них.

«Разве ты не должен ожидать, что я буду богохульствовать? Я слышал, что эльфов не любят в этой стране, так что мне следует хотя бы сыграть на своем стереотипе, верно?» Адам бросил взгляд на сэра Меррика, не рассыпаясь под его взглядом.

«Если вы продолжите вести себя таким образом, нам придется расторгнуть соглашение», — сказал сэр Харви, наконец заговорив. Все это время он был таким вялым, но Адам перешел черту.

«Это была просто шутка.» Адам закатил глаза. «Тем не менее, не все, что я сказал, было ложью. Я не думаю, что даже он сможет позволить нам встретиться снова. Хотя теперь, когда я думаю об этом, я не подтвердил это». Адам потер подбородок: «Когда мы встретимся в следующий раз, я спрошу его».

«Что?»

Группа уставилась на него, моргая. Даже Айзабан и Ланбан смотрели на него, в конце концов, Полуэльф говорил о своем самом славном божестве, Боге Смерти.

Джейгак, Китул и Дюнс тоже уставились на него, хотя Джурот остался рядом с ним, глядя на булаву Рыцаря Смерти.

«В следующий раз, когда я встречусь с богами, я спрошу их. Я потеряла всякую надежду, но если у них есть такая сила, разве я не смогу снова увидеть свою семью?» Адам улыбнулся и похлопал Джурота по спине. — Жюро, ты тоже мог бы впервые встретиться с моей младшей сестрой.

«Если смогу, то сделаю», — сказал Жюрот, кивнув головой.

Джейгак и Китул взглянули на Джурота, их глаза были полны вопросов. У них были подозрения насчет Адама, но теперь он говорил слишком много вещей, которых они не понимали, и они не могли идти в ногу с темпом полуэльфа.

Жюро положил руку Адаму на плечо. «Я знаю вашу историю, а другие нет. Другие могут видеть ваши слова лишь мрачно».

«Ах, да. Извините, извините». Адам усмехнулся. «Я не хотел создавать проблемы. Тем не менее, я надеюсь, что Рыцарь Смерти готов поднять для меня свою булаву, когда об этом попросят».

«Я отказываюсь, — прямо ответил сэр Ройс. — Ты слишком хлопотный. Тот, кому так легко говорить такие кощунственные слова… Не думаю, что смогу тебе помочь».

«Кажется, южане забавные, а северяне умеют убегать». Адам улыбнулся Рыцарю Смерти.

— Вам следует быть осторожным со своими словами, молодой человек.

«Или что? Ты снова нападешь на меня? Ах, ну, ты, наверное, нападешь. Тем не менее, я чувствую себя в большей безопасности с этими двумя иирменами рядом со мной». Адам скрестил руки на груди, вызывая Рыцаря Смерти напасть на него.

— Ты знал, что мы встретимся с ним? — спросила Айзабан с дикой ухмылкой на лице. — Ты поэтому взял нас с собой?

— Не обостряй ситуацию, дорогая. Пол вздохнул, готовый обнажить клинок. Он скорее предпочтет встретиться с Рыцарем Смерти, чем осмелится поднять клинок на свою жену. ‘Пожалуйста.’

«Нет, — ответил Адам, покачивая головой. — Вы двое здесь из-за дракона, который может появиться, а может и не появиться».

«Дракон?» – спросил Айзабан. Ее муж мало что ей рассказал, и, услышав упоминание о драконе, даже Ланбан повернул голову к полуэльфу с сияющими глазами.

«Вице-мастер Пол, вы принесли что-нибудь, чтобы помочь в убийстве дракона? Я должен был спросить, прежде чем мы отправились, но это вылетело у меня из головы».

Никто не понял, что происходит при разговоре, кроме Жюрота, который давно понял, что Адам такой.

«Какой красивый кувалда», — подумал йирман. «Интересно, смогу ли я вырезать его из дерева?»

«Да», — ответил Пол.

«О, это хорошо. Стрела, убивающая драконов?»

Пол кивнул.

«Сколько они стоили?»

«Каждая стрела стоит шестьсот золотых».

«Шиш!» — ответил Адам. Хотя, если подумать, шестьсот золотых за защиту жизни — это не такая уж и ужасная цена. — Сколько ты принес?

«Три.»

«Если они в конечном итоге привыкнут, я заплачу за них, так что не скупитесь, ладно?»

«Хорошо, — ответил Пол, отказываясь понимать Адама. — Это потому, что я провел время среди Ирмена? Они такие простые по сравнению с остальным миром…»

Все заморгали, глядя на них обоих.

Слова Адама были нелепы, но Пол, вице-мастер Гильдии искателей приключений, придал вес его нелепым словам.

«Если дракон придет, мы убьем его», — сказал Джурот, кивнув головой.

Слова Жюро также подтвердили серьезность ситуации, даже если это действительно казалось какой-то ужасной шуткой.

«Наша цель — не убить дракона, а защитить кого-то. Когда это время придет, я оставлю самое важное дело Айзабану». Адам кивнул ей. «Остальные из нас займут дракона».

Сэр Ройс медленно отполз в сторону.

— Уходишь так скоро? Ты все еще…

«Я, сэр Ройс, прислушаюсь к одному вашему призыву, молодой человек!» С этими словами сэр Ройс быстро обошел их, собираясь уйти.

«Разве ты не хочешь убить дракона?» — спросил Адам.

Сэр Ройс остановился, оглядываясь на полуэльфа. — Это шанс? «Это та услуга, о которой вы хотите попросить?»

«Нет, я просто хотел узнать, хочешь ли ты немного развлечься перед выходом на пенсию. Я не могу гарантировать, что дракон будет там, но если это так, разве это не будет весело?» Присоединение к ним Рыцаря Смерти почти гарантировало бы их успех.

«Если это не твоя просьба, я уйду». Сэр Ройс бросился бежать.

«Я Адам, сын Судьбы!» Адам кричал ему вслед, когда он убегал.

— Этот мальчик опасен! Сэр Ройс задумался. «Мне нужно уйти от него как можно быстрее!» Черт возьми, зачем я поднял булаву? Разве они не так говорят? Любопытство убило рыцаря?

«Вице-мастер Пол, мне кажется, вы сказали, что проверили охрану?» — спросил сэр Харви, отводя вице-мастера в сторону.

«Если иирмены думают, что он заслуживает доверия, то для меня этого достаточно», — сказал Пол. Конечно, сэр Харви не осмелился бы не согласиться. «Наверное, это потому, что он эльф».

«Эльфы слишком странные», — сказал сэр Харви, кивнув головой.

«Я лишь наполовину эльф», — сказал Адам.