Интерлюдия: День Жюрота

Рассвет еще не осветил Красный Дуб, но иирмены проснулись рано и ярко. Они тренировались рано утром, пробегая круги по Гильдии искателей приключений, слегка сражаясь друг с другом и другими искателями приключений.

«Откуда ты такой сильный, когда ты такой молодой?» — спросил пожилой искатель приключений. Ему было около тридцати пяти лет, он почти вдвое старше Юрота, и ему пришлось нелегко, столкнувшись с молодым Ирманом.

«Я Юрот, сын Сурота», — просто ответил Юрот.

Искатель приключений вздохнул и рассмеялся. — Так вот оно что, не так ли?

Джейгак вытянулась всем телом, купаясь в лучах рассвета. Китул сидел рядом с ней и медитировал.

«Юрот», — позвала Хакорианская леди.

«Леди Шамия», — ответил Иирман.

«Я хотел еще раз поблагодарить вас за помощь, снова с троллем-драгоценным камнем, и еще раз».

Жюрот кивнул. «Это моя честь как иирмана».

«Я выросла, слушая далекие истории об Ийрменах», — сказала она, улыбаясь. «Раньше я имел удовольствие встречаться с йирменами, поскольку бывали времена, когда йирманы проходили мимо со своими товарищами по приключениям. Всегда было так чудесно слышать истории своей семьи из их уст».

Жюрот кивнул. Ирмены были такими. Куда бы они ни пошли, они всегда рассказывали одну-две истории. Даже он рассказывал истории своей семьи, когда проходил мимо деревень, обычно за ужином.

«Я не ожидал встретить потомка Великого Гиароха. Где мои манеры? Я не ожидал, что потомок Великого Гиаро спасет меня дважды. Это была моя любимая сказка».

Жюро глубоко вздохнул через ноздри, его губы слегка дернулись. «Да. Это хорошая история».

«Это действительно правда?» — прошептала леди Шамиа.

«Мы, иирмены, не лжем».

«Надеюсь, мы сможем встретиться снова, когда я буду менее занята», — сказала Шамиа, отметив взгляд своего телохранителя.

«Да.» Жюрот кивнул.

Жюрот быстро принял ванну и вышел из Гильдии.

— Не ешь слишком много, — сказал Джейгак, когда ирман ушел. «Адам пригласил нас всех поесть».

«Да», — просто ответил Жюро.

Сегодня настала очередь Жюро сделать это.

В Красном Дубе уже с самого утра царила суета, слышались звуки движения рабочих, стражников, проходящих по улицам в поисках беспокойных людей, и дворянских слуг, которые отправлялись разобраться в делах своих хозяев.

Он подошел к таверне, в которой с комфортом могли разместиться не менее пятидесяти человек. Таверна «Два пенни», в которой можно было купить еду и напитки за две медные монеты.

Его охранял мужчина лет сорока пяти, в кольчуге и с клинком на боку. Он бросил кубик, прежде чем заметить Иирмана. — Никаких проблем, Ирман.

«Да», — ответил Жюро, прежде чем войти в таверну. Он был наполовину полон всякого рода людей, предпочитавших держаться в тени. Он устроился в углу, глядя на всех, его взгляд упал на них всех. Ребята взглянули на него и быстро передвинулись спиной к иирману, не желая давать иирману повод вытащить свой топор.

«Что ты хочешь?» Подошел молодой человек, несущий на боку кинжал, как и все находящиеся в таверне.

«Картофель. Яйцо. Пахта. Жюро положил правой рукой три монеты: медную, зажатую между двумя серебряными.

Рабочий ждал, пока Ийрман уберет руку, хотя Жюрот был занят осмотром комнаты. Как только его глаза закончили осматривать комнату, он отпустил руку, заставив рабочего смахнуть их прочь, когда они быстро отошли от дикаря.

— Скоро выйдет, — сказал молодой человек, быстро убегая от «Ийрмана».

Жюро подождал, пока пройдут пять минут, его глаза были прикованы к темным людям перед ним. Они продолжали чувствовать его взгляд своей спиной.

Тот же рабочий осторожно подошел, откашливаясь. — Там нет пахты.

Жюро долго молчал, слишком долго. Рабочий ждал, сжимая одной рукой ремень с кинжалом. Прошло двадцать секунд молчания, прежде чем Иирман заговорил.

— Тогда персиковое вино. Жюрот положил две золотые монеты правой рукой, подождал всего мгновение, прежде чем отдернуть руку, позволяя слуге стащить монеты, прежде чем они отступили.

Ему принесли еду, очень горячую. Жюрот немного подождал, прежде чем съесть картошку без масла, но слегка подсоленную. Затем он поработал над яичницей, прежде чем взять глиняную бутылку персикового вина. Он отпил совсем немного, прежде чем поставить бутылку на стол.

В конце концов рабочий заметил, что Жюрот сидит молча и смотрит на него. Он сглотнул, прежде чем приблизиться к Иирману. «Да?»

«Это плохо.»

«Прошу прощения?»

«Персиковое вино». Жюрот уставился на рабочего.

Персиковое вино было основным продуктом семьи Рот, и они производили его даже по самым надуманным причинам.

Рабочий медленно склонил голову, задумавшись. — Я-я пойду позвоню боссу. Пожалуйста, проследуйте за мной назад, господин Ирман.

Жюро встал, слишком быстро для призрачных людей, которые напряглись, и рабочий отступил назад. Однако ирман последовал за рабочим в заднюю часть помещения, в небольшую комнату со столом и деревянными сиденьями. Свеча освещала комнату.

Жюро подождал десять минут, прежде чем услышал приближающиеся шаги. Он посмотрел на открывшуюся дверь, где появился молодой человек, улыбаясь Иирману. На нем была темная, простая одежда, и на боку у него был кинжал. На воротнике у него была простая медная булавка.

«Я не ожидал такого уважаемого гостя», — сказал молодой человек, сделав три шага к столу, начиная с левой ноги, прежде чем поставить глиняные чашки, обе со своей стороны стола. Он налил вино сначала в свою чашку, а затем в чашку Жюро. — Я слышал, тебе не понравилось вино.

«Это плохо», — просто ответил Жюро.

Юноша отпил вина, прежде чем предложить Ирману вторую чашу. — Я уверен, что это вам по вкусу.

Жюро принял чашку правой рукой, прежде чем отхлебнуть вина. Он положил его. «Это плохо.»

Молодой человек продолжал улыбаться, но его брови пульсировали. Его рука расплывчато потянулась к кинжалу, прежде чем он вонзил его в левую сторону шеи Жюро. «Мое драгоценное персиковое вино плохое?»

«Да, это.» Жюро чувствовал холодную сталь на своей шее.

— Какие-нибудь последние слова?

«Сын Сурота».

Молодой человек нанес удар кинжалом, погасив свет свечи, затем пара сдвинула сиденье, на котором несколько минут назад сидел Юрот, наконец, разломав деревянные растения, чтобы открыть ступеньки вниз.

Молодой человек схватил свечу и начал спускаться по ступенькам, и через три шага свеча снова загорелась. Жюро последовал за ним, как только тусклый свет свечи наполнил темноту.

Они прошли через длинный туннель, который вёл к другим рядам туннелей, каждый из которых был частично завален деревом, но никто из них не мог видеть так далеко.

После десятиминутной прогулки они вошли в большую комнату, длиной шагов в сто во всех направлениях, полную столов, ящиков и десяти человек. На стене висела большая карта города, размеченная всевозможными цветами. Несколько туннелей вели к другим бизнесменам, которые были в курсе.

Каждый рабочий носил медную булавку, хотя была женщина средних лет, носившая серебряную булавку на воротнике. Она посмотрела на Жюро, появившегося накануне вечером, и кивнула. Поскольку это была не первая их встреча после его возвращения, Жюрот не ответил кивком, как от него ожидали. Если бы он это сделал, ему пришлось бы быстро объяснить, что он действительно Жюро, а не какой-то самозванец. Всегда была охрана даже после прохождения первой дюжины.

В конце концов Жюро подвел молодого человека к столу, за которым он сидел вчера вечером, и указал головой на красную книгу, минуя следующие две меры защиты. Молодой человек дождался, пока Жюрот начнет свой рассказ, прежде чем открыть книгу, чтобы подтвердить то, что было записано соотечественником.

Джурот упомянул причину маркировки кожевенного завода, который уже был отмечен на карте города, а затем упомянул о деле с Кроузиром и о том, что произошло во время квеста. Это не заняло много времени, поскольку большая часть информации была довольно расплывчатой, и ее нужно было отправить обратно в Ийр, чтобы Старейшина Ликан и остальные подтвердили ее, прежде чем передать ее Старейшинам в Главном Ире.

Как только молодой человек подтвердил информацию, он склонил голову и позволил Жюроту уйти, который вышел тем же путем, которым пришел. Он вошел в тускло освещенную комнату и заметил новую свечу, которую заменили вскоре после их ухода. Он взял персиковое вино, а затем вышел, держа его в правой руке, минуя последнюю охрану.

«Ийрман», — крикнул молодой мальчишка. Волосы у него были темные, грязно-грязные, светлые, но в нем было что-то большее. Несмотря на то, что он похудел, Жюро узнал его по прошлому году. Он не мог забыть, поскольку именно мальчик привел его в пекарню Пэм. Мальчишка протянул тонкие руки. «Пожалуйста.»

Джурот посмотрел в голубые, как океан, глаза мальчишки. Он положил золотую монету и обхватил ее пальцами мальчика. «Это твое», — сказал Жюрот.

— Спасибо, Ирман, — прошептал мальчик с хриплым дыханием, его глаза метались по сторонам, чтобы увидеть, кого из мальчишек видели.

Жюрот оставался с мальчиком недолго. Он не забыл лица, но в лице мальчика было что-то еще. Волосы, потемневшие от грязи, скрывали, что они действительно светлые.

«Солнце поцеловало волосы. Голубые глаза океана.

Это были два дескриптора, которые Жюро научили распознавать. Жюро помедлил еще немного, но понял, что это подозрительно. «Пойдем со мной.»

Мальчишка последовал за Джуротом, радуясь, что его защищает Иирман, так как тогда он сможет, по крайней мере, потратить золото и наесться досыта. Тогда он мог бы разбросать монеты и бежать, захватив хотя бы серебряную и несколько медных монет.

Скрупулезный охранник уставился на Джурота. — Ирман, снова вернулся?

«Да», — просто ответил Жюро. Это был единственный раз, когда он мог использовать одно слово, и то, чтобы произнести одно из двух слов. Если бы он сказал «нет», охранник понял бы, что придется пролить кровь.

Жюрот поставил мальчика в угол, и тот же работник, который раньше его обслуживал, осторожно подошел к Ийрману.

«Яйцо. Картофель. Пахта. Жюро положил серебряную монету между двумя медными монетами.

«Что это было?» — спросил рабочий, желая подтвердить заказ.

«Яйцо. Картофель. Пахта.

Рабочий быстро стащил монеты и ушел, а Жюро тем временем сунул что-то мальчику в руку. «Не показывай.»

Мальчик уставился на Джурота, но кивнул головой.

«Не пейте», — заявил Жюрот.

Мальчик продолжал смотреть на Джурота, но снова кивнул.

Жюро ушел, оставив мальчика есть, прежде чем рабочие неизбежно задушат его, чтобы увидеть, что у него в руке.

Джурот остановился у кузницы Громовержца, записывая записку, пока гном работал над изделием, игнорируя Иирмана.

«Спасибо», — сказал Жюро перед уходом.

Гном понял, что Иирмана следует оставить в покое, и что ему нужно будет выковать для Иира топор, который заплатит ему вдвое больше за то, что он скрылся из виду, чтобы записать сообщение.

Жюро мог бы пойти в свою комнату, но поход в кузницу дал бы ему небольшое алиби, и он направился прямо туда, куда Адам пригласил всех гостей на завтрак.

Он протянул Китулу бумагу. Иирман прочитала его, кивнув головой, прежде чем передать Джейгаку. Прочитав, она сожгла бумагу.

Там было всего три слова.

Он Оол.