Интерлюдия: Семья

Старый однорукий Ирман фыркнул, сгибая гирю здоровой рукой и чувствуя жжение на бицепсе. Он слышал, как неподалеку доносились столкновения между его братьями и сестрами, как супружеская пара изо всех сил старалась убить друг друга. После того, как его брат проиграл, он вернулся обратно к однорукому Ирману.

«Я знал, что ты сражался, чтобы обрести силу, но действительно ли ты сражался с такими монстрами?» — пошутил Таро, сидя напротив своего старшего брата и тяжело дыша.

«Сестра сопротивляется тебе», — ответил Джарот, почти ухмыляясь. «Я бы не назвал ее таким монстром».

Таро усмехнулся, прежде чем выпить чашку воды. Он вздохнул, как будто выпил свое любимое персиковое вино. «Как ты думаешь, брату хорошо в раю?»

«Какой брат, которого мы должны оставить, чтобы повеселиться», — пошутил Джаро, поднимая гирю над головой, завершая жимы. Он стабилизировался благодаря здоровой ноге, а не деревянной ноге.

Таро подумал о своих старших братьях: об одном, который так дико вырос, но в старости стал таким ручным, и о другом, который был таким ручным, но все же был вынужден уйти, чтобы стать диким. Он наблюдал, как Джарот осторожно поднимал гирю над головой, каждое повторение выполнялось намеренно.

«Ты уже слишком стар для этого, брат», — сказал Таро. «Вы сделали достаточно для Ира».

Джарот молчал, продолжая поднимать груз, прежде чем положить его себе на колени, а затем рядом с собой на сиденье. «Я тренируюсь не для Ияра, а для тех, кого зовут Рот».

Таро виновато вздохнул, прежде чем снова улыбнулся. «Это вот так».

«Вот так», подтвердил Джарот.

Зирот позволил братьям размышлять, прежде чем продолжить столкновение с Таро, пока троица не вернулась обратно в свое общее поместье.

«Бабо!» — воскликнул Джирот, когда старик приблизился, бросившись к нему с маленьким Джаротом на буксире и схватив его за ногу.

«Что за подарок мне сегодня подарили?» — спросил старший Ирман, опускаясь на колени, чтобы обнять пару. «Ты пришел поиграть со своим бабо?»

«Да!» — заявила Джирот, прежде чем она начала взбираться на руку старика, чтобы оседлать его спину, в то время как маленький Джарот ждал, чтобы его подняли.

Старик скрыл вздрагивание с широкой ухмылкой на лице, прежде чем поднять мальчика. «Раз уж вы пришли играть, то и нам надо играть!» Он дико смеялся, но дети рядом уже к этому привыкли.

«Я прихожу играть!» — заявила Джирот, обхватив руками его пульсирующую шею. «Бабо играет со мной!»

«Да!» Джарот усмехнулся, прижимая к себе близнецов.

Конарот указала на свою бабушку и посмотрела на Вонду, которая улыбнулась и кивнула головой, прежде чем Конарот повела остальных тройняшек к их нано. Вонда поставила корзину с товарами на стол и поприветствовала маленьких детей Рота из большой семьи, которые были рады снова увидеть Жреца Жизни. В конце концов, она была членом самого престижного ордена страны.

Малрот поднял тройняшек одного за другим и поцеловал их в лоб, прежде чем отпустить их играть с другими детьми Рота. Старейшина семьи послал одну из юных ирмен принести чай и персиковое вино, а она устроилась напротив священника.

— Ты не привел Ланарота?

«Туро начал читать сказку рано», — ответил Вонда.

Малрот первым налил молодой женщине чай, и пара сидела молча, наблюдая, как дети играют вместе. Тройняшки бегали с детьми из большого семейного поместья, прежде чем все собрались вместе, чтобы слушать рассказы Джарота.

«Вы думали, что этот старик проиграет таким, как мантикора?» — воскликнул Джарот.

«Нет!» — кричали в ответ дети.

Джарот завыл от смеха. «Ты прав! Ты прав! Я бы не проиграл таким мантикоре!» Джарот продолжил рассказ о том, как он убил некоторых из последних мантикор много лет назад, еще до того, как появились их родители.

Это была последняя неделя года, и в течение следующих двух недель семья Рот узнает, жив ли Адам или нет. Малрот уставился на детей, особенно на близнецов, которые сидели рядом со своим бабо и сосали большие пальцы, сжимая его рубашку.

«Дети так хорошо растут», — сказал Вонда. «Теперь Джирот так хорошо говорит».

«Она так много говорит, как она может говорить плохо?» — спросил Мурлот, гадая, о чем будет говорить молодая девушка, когда история закончится.

«Она сможет так хорошо запугивать Адама, когда он вернется».

«Да», — ответила Мулрот, прежде чем послать молодого Иирмана за фруктами. Как только фрукт был принесён, она разрезала его, хотя Вонда и Таро помогали ей.

Карот взял кусочек фрукта и поднес его к губам, а затем взял один и предложил Вонде. Вонда улыбнулся и взял его у него, поблагодарив мальчика, прежде чем мальчик предложил немного своему нано и другому бабо.

— Ты тоже должен поесть, Карот, — сказал Таро, поднимая мальчика на руки и поднося фрукт к его губам. Карот застенчиво улыбнулся и положил голову на грудь старика, медленно жевая фрукт. Таро прижал мальчика к груди, нежно расчесывая его волосы.

«Я борюсь!» — заявил Джирот, указывая на небо. «Я борюсь с мячом, а он в стену, и мяч приближается».

— Верно, — сказал Джарот, нежно поглаживая ее по голове.

— Папа придет? — спросил Джирот.

«Твой отец скоро вернется», — заверил Джарот.

«Да?» — спросил Джирот.

«Да.»

«Хорошо.»

Маленький Жаро надулся на своего деда. «Папочка?»

— Ты волнуешься, мой мальчик? – спросил Джарот, потирая голову мальчика. «Тебе не нужно беспокоиться. Твой отец сильный, как и его брат. Папо Джурот ему поможет.

«Папо Джуво?»

«Да. С ним и твои тетушки, како Китул и како Джайгак.

«Како Джайга?» Маленький Жаро огляделся вокруг, пытаясь найти свою тетю, чья кожа была такой яркой и красивой.

— Она скоро вернется. Джарот поцеловал мальчика в лоб и прижал его ближе к груди.

«Нет! Я иду!» — заявил Джирот, показывая пальцем на своего бабо, когда она отговаривала его.

— Да, конечно, мой Джирот.

«Да.» Девушка обняла его крепче.

«Твой отец устроит такой беспорядок», — сказал Джарот.

«Да», — ответила Джирот, посасывая большой палец, прижимаясь к дедушке.

Старик улыбнулся, прижимая пару ближе к себе.

— Папа скоро вернется? Конарот спросил птицу, которая написала в ответ. «Скоро-скоро». Птица еще раз написала девушке в Твиттере. «Хорошо.» Конарот кивнул и смотрел, как птица улетает.

— Папа скоро вернется? – спросил Кирот у старшей сестры.

«Папа все еще в озере».

«Хорошо.» Кирот нахмурился.

«…» Зирот уставился на пару девушек и моргнул. ‘Что?’

Вонда осталась в поместье большой семьи с пятью детьми, молодая женщина осталась с тройняшками, а близнецы той ночью обнимались со своим бабо.

«Она действительно может говорить с животными?» – спросила Малрот сестру, постукивая по столу.

«Она знает об озере», — заявил Зирот.

Малрот осторожно потерла ей лоб. «Неудивительно, что его дочь тоже доставляет неприятности».

Таро усмехнулся рядом с ними. «Если она может говорить с животными, это только благо. Возможно, озеро означает что-то другое, или, возможно, она действительно знает, что случилось с ее отцом.

«Я проинформирую старейшину Зиджина об этом вопросе и позволю ему разобраться с этим», — сказал Малрот.

— Вы не желаете иметь с этим дело? — спросил Таро с понимающим взглядом в глазах.

«Мы потеряли такое право».

«Адам простил нас».

«Для него не бесстыдно легко нас прощать, поскольку он не сделал ничего плохого».

Таро усмехнулся еще раз. — Раз уж ты знаешь, ты знаешь.

«Он вернется, и мы найдем другой способ искупить свою вину», — заявил Малрот.

— А если он не вернется?

«Тогда искупление придет легко». Малрот тихо потягивала чай.

Джарот остался лежать со своими правнуками в своей комнате, чувствуя, как они дремлют рядом с ним. — Если ты не вернешься в ближайшее время, я украду их у тебя, Адам. Он улыбнулся, прежде чем закрыть глаза и заснуть.

Карот держала руку Вонды, посасывая его большой палец. «Вонда?»

«Да?»

— Како дома?

«Какой како?»

«Како Ланаво?»

«Да. Она вернулась с твоей бабушкой.

— Нана дома?

«Да.»

«Мне нравится бабушка».

— Мне тоже нравится твоя бабушка.

Карот улыбнулся. «Я люблю бабушку».

Вонда протянул руку и нежно провел рукой по его щеке. — Это потому, что ты хороший мальчик.

— Да, — сказал Кирот, забираясь рядом с Каротом, чтобы крепко его обнять. «Хороший мальчик.»

Карот улыбнулся и обнял сестру в ответ. «Хороший мальчик.»

«Ты тоже хорошая девочка, Кирот», — сказала Вонда, прежде чем посмотреть, как Конарот встала и вышла. — Конарот, что случилось?

«Туалет.»

— Хорошо, — сказал Вонда, вставая. — Вы двое оставайтесь здесь, хорошо? Кирот и Карот встали, и Вонда слегка улыбнулся. — Ладно, пойдем в туалет вместе.

Тройняшки отвели Вонду к ближайшему туалету, а Таро последовала за ними поблизости, притворившись, что гуляет ночью, прежде чем помочь тройняшкам.

«Что? Ты хочешь переспать со мной сегодня вечером?» — спросил Таро, взяв Карот. Мальчик покачал головой и указал на Вонду. «Что? Но я тоже твой бабо!» Он осыпал мальчика обожающими поцелуями по всему лицу.

Кирот взяла его за руку, отвела ее бабо туда, где они собирались спать, и притянула его к себе, чтобы он тоже спал с ними. Таро прижал девушку к своей груди.

«Кирот, ты тот, кто любит меня больше всего?»

Кирот улыбнулся. «Я люблю бабо». Она обняла его крепче.

— Я понимаю, почему твой отец так тебя обожает. Таро вздохнул, прижимая девушку к своей груди. «Кирот, ты не можешь позволить моему брату украсть тебя».

Кирот посмотрела на свою бабо, прежде чем она ухмыльнулась, так же, как ее младшая сестра ухмылялась и создавала проблемы.

Таро вздохнул. — Твой бабо будет усердно тренироваться ради тебя, девочка моя.

«Хороший мальчик.» Кирот погладил его по голове.

Таро попытался подавить смешок, чтобы не завыть от смеха. «Да, я.»