— Прошу прощения, капитан, но разве это не безумие? — спросил Чарльз, идя по легкому снегу рядом с Кендриком. Из-за отступления дракона снег больше не падал так сильно.
— Следите за своим языком, — сказал Кендрик, покачав головой. Взгляд Кендрика упал на Акрата, шедшего рядом с Рэндалом. Он понимал, почему Чарльз его допрашивал и почему тот выглядел так, будто его капитан сумасшедший. «Он иирман, у которого есть долг, который нужно выплатить. Нам нет нужды отказываться».
«Разве король не рассердится?» — спросил Чарльз, желая вернуться к цивилизации и попробовать сладкий нектар, о котором он так мечтал. «Держу пари, что сейчас все празднуют…»
«Мы должны прикрывать отступление. Мы прикрыли это, но нам нужно убедиться, что оно остается в безопасности». Конечно, это была ерунда, но Чарльз не мог отказаться от приказа капитана. «Если мы действительно сможем убить дракона…» Пальцы Кендрика дернулись от волнения.
— Где ты взял этот меч? — спросил Акрат, взглянув на большой меч, который держал Рэндал. Это был не совсем большой меч, но он был не за горами. Рукоять была длинной, сделанной из черной слоновой кости, популярного у иирменов дерева, и украшена резьбой по узору, заимствованному у племени лаков.
— Почему ты об этом спрашиваешь? — потрясенно спросил Рэндал. «Есть кое-что более важное! Тимоти! С каких это пор ты стала девушкой? Рэндал уставился на Тимоти, уставился на нее.
Тимоти был невысокого роста, гибким и проворным, двигался с кошачьей грацией. Рэндалу всегда казалось странным, почему ему так нравится Тимоти, но все это имело смысл. Тимоти был девушкой.
Тимоти молчал, медленно отстраняясь от Рэндала, прежде чем она, наконец, исчезла из его поля зрения, хотя именно ее великолепное мастерство скрытности позволило ей переместиться к дереву на полпути, когда Рэндал проходил мимо него.
— Этот меч — меч Иирмана, — сказал Акрат, пытаясь еще раз привлечь внимание рыжеволосого.
— Его подарил моему дяде йирман, — просто ответил Рэндал, моргая, пытаясь найти Тимоти.
«Какой Иирман?»
— Э-э, я думаю, его звали… Фулрак, Фукрак, э-э… — Рэндал запомнил это имя много лет назад, но, поскольку он никогда о нем не думал, оно теперь танцевало у него на кончике языка.
— Фирлак, — сказал Акрат, кивнув головой.
«Ах, Фирлак! Вот и все!
«Я знаю эту историю», — сказал Акрат, еще раз кивнув головой. «Твой дядя, Ранольф Охотник, спас Фирлака после того, как тот столкнулся с бандитской группировкой «Руки Гордона». Фирлаку удалось убить троих из них, но он пал от яда. Вскоре появился твой дядя и спас его. Ранольф никогда этого не забывал и вернулся, чтобы передать Блэкфайру меч в твоей руке.
«Это верно! Как ты это узнал?» Рэндал ахнул, услышав имя своего дяди и название своего меча. Он давно не слышал этих имен, его дядя скончался несколько лет назад.
«Я слышал эту историю, когда был мальчиком», — просто ответил Акрат.
— Я слышал, что иирмены выучивают сотню историй, прежде чем им исполнится десять, это правда? Рэндал знал, сколько стоит сотня, хотя и смутно.
«Нет», — ответил Акрат, покачав головой.
«Ой.» Рэндал нахмурился. «Вполне понятно, что эти истории преувеличены».
«Мы узнаем не менее тысячи».
«Ой.» Губы Рэндала растянулись в мальчишеской улыбке. «Говорят, ийрмены всегда помогают маленьким людям в дороге».
«Да.»
«…»
«…»
Рэндал понял, что Иирман не собирается продолжать. «Почему?»
«Простые люди слабы. В их страданиях нет никакой чести. Мы должны облегчить их страдания, чтобы они могли стать такими же сильными, как мы». Акрат напряг мышцы. Он носил типичные меха и одежду иирмана, а это означало, что большая часть его тела была выставлена напоказ.
«Я слышал, что страдания делают людей сильнее», — сказал Рэндал, вспоминая, как все политики и лорды говорили о том, что страдания делают человека сильнее, попивая из своих золотых чаш.
«Иногда.» Акрат понимал смысл этих слов, но он был иирманом и чувствовал запах бычьего дерьма за милю.
«Ребята, вы действительно едите своих детей?»
Акрат моргнул, вопросительно глядя на него. «Нет, мы не. Кто говорит такие дурные слова об Ире? Его губы сложились в напряженную гримасу.
«Мама сказала, что если бы я был плохим, ты бы меня съел». Рэндал вспомнил сказки из своего детства. Став взрослым, он понял, что это, должно быть, была ложь, но лучше всего было спросить, пока Ийрман был перед ним.
«Мы не едим детей».
— А как насчет взрослых?
«Для выживания», — сказал Акрат, кивнув головой.
«…»
«…»
«Вы шутите?»
«Нет.»
«Тогда вы тренируете своих детей с рождения? Я слышал, что иирмены такие сильные, потому что ты рождаешься с мечом в руке, когда птица-ангел доставит тебя под дымоход».
Акрат снова моргнул, не понимая, о чем говорит. «Нас не завозят под дымоходы».
— У вас нет дымоходов? — спросил Рэндал, задыхаясь.
«Да», — ответил Акрат, задаваясь вопросом, о чем говорит Рэндал. «Дети Ира растут в стенах Ира, играя, как хотят, до шести лет, слушая множество историй своих семей. Они не будут знать страданий натощак или страданий от отсутствия семьи. Если ребенок заболел в первом году жизни, он не будет долго болеть. Если они уйдут раньше времени, их вернут, чтобы жить настоящей жизнью».
Тимоти подошел ближе и наклонился, чтобы прислушаться к их разговору. ‘…’
«Ух ты! Это звучит так фантастично, — сказал Рэндал, пытаясь подобрать слово.
Все остальные поняли абсурдность того, что говорил Иырман. Возвращать людей к жизни? Это вызвало неодобрение, но, что более важно, это было чрезвычайно дорого.
«Я слышал рассказы о твоем королевстве», — сказал Акрат. «Что вы позволяете своим детям голодать». Он изо всех сил пытался поверить в рассказы об Июре, но он также знал, что Ирмен не лгал.
«Некоторые дети живут на улицах», — сказал Рэндал, кивая головой. «У некоторых детей нет ни матери, ни отца. Некоторые так и делают, но их, вероятно, выгнали. Некоторые не могут позволить себе прокормить еще один рот, и поэтому…
«Они заброшены», — сказал он. «Ребенка можно выгнать из семьи или бросить? Вот что значит быть цивилизованным?» Акрат наклонил голову. Его слова не имели в виду никакой недоброжелательности, это был настоящий вопрос.
«Ну, мы цивилизованные люди». Рэндал нахмурился.
«Вы цивилизованы, потому что не можете защитить своих детей?» Акрат не был уверен, что на самом деле означает это слово, учитывая контекст их разговора.
«Привет! Наше королевство довольно хорошее!» Рэндал нахмурился сильнее. «Говорят, южане жертвуют своими детьми, мы этого не делаем!»
Акрат покачал головой. «Жертвовать детьми? Это ужасно.» Он не был уверен, насколько ему следует верить Рэндалу, но задумался о том, чтобы вернуться на Ир.
Джордж не был уверен, стоит ли ему говорить о некоторых исторических событиях, но передумал. Джон бросил на него взгляд, а Джордж избежал его взгляда.
«Однако мои мама и папа всегда присматривали за мной. Вот почему я такой большой». Рэндал от гордости выпятил грудь. Он был немного выше иирмана, и немного шире.
«Ты очень большой». Акрат кивнул головой, глядя на тело Рэндала. «У твоего отца должно быть мощное семя, а у твоей матери — бедра, вынашивающие ребенка».
«Определенно.» Рэндал гордо кивнул головой и ухмыльнулся.
— Эй, хватит такой бесполезной болтовни. Кендрик потер лицо. «В любом случае, вы, ребята, действительно любите своих детей, да?» Он обменялся взглядами с Джорджем, который избегал взглядов Джона и Кендрика. Джордж заметил, как Чарльз ухмыляется ему.
«Мы, жители Ира, были почти убиты», — сказал Акрат. «Мы все еще восстанавливаемся. Потеря одного ребенка может означать смерть тысячи других».
«Разве тебе не повезло, что Королевство заключило с тобой мирный договор?» – спросил Кендрик, наконец сумев заработать несколько очков для своего дома.
— Нет, — сказал Акрат. «Вашему королевству очень повезло, что мы заключили с ним мирный договор».
«Все знали, что ты на последнем издыхании».
«Мы заключили с вами мирный договор и немедленно отправили сотни наших людей сражаться с гигантами. Даже сейчас мы, жители Ира, могли бы послать тысячи людей, чтобы захватить ваше королевство.
«Это предательские слова», — сказал Кендрик, сжимая кулаки. Однако он не собирался обнажать меч против иирмана.
«Это не измена, а правда. Только благодаря Иру существует Королевство Блэкуотер. Наши бабушка и дедушка пятьдесят лет назад помогали деду вашего короля в борьбе с гигантами и серебряным змеем Ганталией. Твои люди остались защищаться, но им не нужно было защищаться, когда иирмены перебили всех врагов.
«А как насчет битвы при Северном форте?» — спросил Кендрик, не вдаваясь в подробности.
— Сотня гигантов и серебряный змей, — сказал Акрат. Это была одна из первых историй, о которых он узнал. «Мы называем это «Резня в Северном форте». Гиганты убили сотни ваших солдат и еще больше ранили. Они потеряли троих, еще десяток получили ранения».
«Мы все равно выиграли эту битву без иирменов», — сказал Кендрик, чувствуя, как его щеки краснеют от смущения.
«Вы потеряли столько солдат, сколько мы предоставили», — сказал Акрат. «Хотя вы сражались в безопасности форта, мои люди этого не сделали. Они убили более пятидесяти великанов и отбросили еще сотню. В конце концов серебряный змей, которого вам не удалось убить, сдался Великому Разфану, или, как вы его называете, Белому Волку Севера.
«Вы наверняка много знаете о войне», — сказал Кендрик, глядя в сторону. Ему было ужасно неловко, что иирман так легко рассказал о войне, которую он узнал, но не до такой степени. — Разве вам, ребята, не суждено быть дикарями?
«Я узнал эти истории, когда был мальчиком», — сказал Акрат. «Мой дедушка воевал. Он умер от Ганталии, когда напал на Разфана во время его дуэли с королем Вотром. Он не позволил серебряному змею вмешаться, удерживая его на расстоянии, пока Великий Разфан не убил короля. Он сразу же сдался, поплатившись за свое предательство». Лицо Акрата расплылось в широчайшую улыбку, когда он рассказал о смерти своего деда.
— Твой дедушка знал «Белого волка Севера»? — спросил Рэндал. «Ни за что!»
Джон смотрел глазами, полными радости, когда он смотрел на Акрата. ‘Так круто!’
«Я встретил Великого Разфана, когда был мальчиком». Губы Акрата растянулись в еще более широкой улыбке, угрожая сломать ему челюсть.
«Действительно? Каким он был?» Рэндал подошел еще ближе, его глаза были полны того же ликования, что и Джон. Другие мужчины вокруг него также выступили вперед, гораздо больше заинтересовавшись этой историей.
«Когда я увидел его, я увидел, что он силен. Он не такой высокий, как вы думаете, и довольно худой, но он по-прежнему чрезвычайно силен». Акрат поднял подбородок. «Его топоры были очень тяжелыми».
— Ты трогал его топоры? Рэндал взвизгнул, и остальные мужчины наклонились еще ближе.
«Я бросил его топоры». Губы Акрата дрожали с самым самодовольным видом, на который только можно было рассчитывать Иирману.
Мужчины уставились на Акрата, позеленевшие от зависти и благоговения. В конце концов, Белый Волк Севера был самым известным героем войны, произошедшей пятьдесят лет назад. Даже дети Королевства выросли, слушая его историю.
— Ни один ребенок в Ир не голодает? — подумал Тимоти, которого не интересовала история о том, как Акрат бросал псевдоартефакты, известные как Ледяной Топор и Ледяная Дева.
Акрат описал вес оружия, его тяжесть и то, насколько оно мощное. «Когда я впервые прикоснулся к ним, я чуть не умер!» Акрат рассмеялся. «Это было действительно смешно!»
Мужчины переглянулись, не зная, стоит ли им смеяться.
«Затем, когда мне разрешили…» Акрат остановился, принюхиваясь к воздуху.
Уши Джорджа дернулись, и Тимоти появился прямо рядом с ними.
«Что?» — спросил Кендрик, взглянув на троих. Одной из причин, по которой он остался жив, были чувства пары.
«Запах крови», — сказал Акрат.
«Я слышу бой», — сказала Джордж, а Тимоти кивнула в подтверждение.
Уши Акрата дернулись, и он широко ухмыльнулся. «Идет бой!» Он прыгнул вперед, как гепард, быстро оставив позади Королевскую гвардию.
Тимоти последовал за ним через мгновение, сумев не отставать от Иирмана. Она видела выражение его лица, дикую ухмылку радости.
Когда он двинулся вперед, королевская гвардия переглянулась. «…» Они быстро последовали его примеру, их доспехи звенели в лесу.
«Били! Били, беги! — раздался женский голос, крепко сжимая копье. Она носила черную ткань черных драккенов, особенно в стиле племени Блэк-Хилл, которое несколько раз обертывало ткань вокруг талии, прежде чем обернуть ее вокруг бедер до голеней.
«Предатели!» Драккен впереди нее направил на нее свой клинок. Он был облачен в тяжелую броню, окруженную металлическими пластинами, и владел черным мечом, названным в честь его полка.
Женщине удалось отразить удар, но он видел, как ее рука тряслась от этого усилия. Позади женщины стоял ее младший брат, почти мужчина, с клинком в руке и страхом в глазах.
Драккен шагнул вперед, направив к ней свой клинок, когда она попыталась атаковать его копьем, но поймала его доспехами. Он ухмыльнулся, схватил копье и полоснул клинком. «Ты заплатишь за предательство…»
Голова драккена упала на землю рядом с его ногами, прежде чем его тело рухнуло и рухнуло перед женщиной. Битва затихла, когда все увидели вновь прибывшего, молодого полуорка с мечом в руке. На лбу у него была татуировка, татуировка тех людей.
«Певец смерти!» — воскликнул бронированный драккен.
«Это певец смерти!» — ахнул безоружный драккен.
Две группы драккенов повернулись лицом к новой угрозе, своему заклятому врагу в этой войне. Хотя несколько минут назад они сражались, появление Певца Смерти встревожило их всех. Однако они услышали звон доспехов, когда появились еще пятеро, каждый в тяжелой броне, с белыми плащами на спинах.
«Южане!»
«Драккен?» — сказал капитан Кендрик, оглядываясь по сторонам, чтобы увидеть, как драккены быстро обратили на них свое внимание. «Королевская гвардия! К оружию!»
Пятеро обнажили клинки, а Джордж схватил булаву. Он оглянулся и увидел хмурящегося раненого драккена. Там было десять живых драккенов в доспехах и пятнадцать живых драккенов без доспехов.
«Те, у кого нет доспехов, нам не враги», — сказал Акрат, его голос разрезал тишину. Он взглянул на женщину, стоявшую рядом с ним, и увидел, что копье все еще находится в ее руках, а ее лоб покрыт потом.
— Сражаться с солдатом полка «Черный Меч» — это одно, а с Певцом Смерти? Это что-то другое… — Она стиснула зубы, не зная, сколько ей осталось жить.
«Теперь ты в безопасности», — сказал Акрат. «Потому что я здесь».
Она в шоке посмотрела на него широко раскрытыми глазами. Она сглотнула, не в силах выразить силу своего голоса.
«Те, у кого нет доспехов, не наши враги?» Глаза капитана Кендрика оглядели местность. Он предполагал, что эти две группы сражались друг с другом, но они все еще пристально смотрели на него. «Гражданские и солдаты, верно?» Его меч светился полупрозрачным красным, жаждущим непрозрачного малинового цвета.
«Дети драконов, я Акрат, сын Икрата!» Акрат поднял меч в воздух. «Я пришел убить дракона, который связывает тебя! Если хочешь жить, достань оружие и следуй за мной! Если ты хочешь умереть… — Акрат широко ухмыльнулся. «Я буду петь о твоей смерти!» Акрат готовился к войне посредством учения Ира. Он слышал, как драккен обращался к своему народу и почему.
«Певец Смерти, сражающийся за нас?» Женщина позади него моргнула, не понимая, какое предательство он задумал. «Нет, Певцы Смерти не такие».
«Певец смерти! Ты действительно спасешь нас?» — спросил Били из-за спины старшей сестры, его клинок трясся в руке.
Капитан Черного Меча поднял свой меч, черный, как смерть. «Певец Смерти пришел спасти нас? Кем он себя считает? Если ты обратишь свои клинки к Певцу Смерти, Темное Крыло обязательно тебя простит.
Акрат широко ухмыльнулся. «Я не спасу тебя», — сказал он. «Ты спасешься с клинком в руке!»
«Я капитан Кендрик Королевской гвардии Его Величества!» — воскликнул Кендрик. «Клянусь своим именем, мы поможем вам! Если ты решишь сразиться с нами, то…
«Убей их!» — крикнул капитан «Черных мечей», увидев, куда дует ветер. — Я разберусь с Певцом Смерти.
Акрат ухмыльнулся, чувствуя, как электрическое возбуждение наполняет его кости. Джордж исцелил его после завтрака, и он снова мог свободно передвигаться. Он взревел, как зверь, что больше походило на песнь смерти для драккенов, прежде чем броситься вперед, чтобы встретиться с капитаном драккенов в смертельном бою.
— Быстро встаньте позади меня, — крикнул Джон, бросаясь сражаться с одним из бронированных драккенов. Рэндал последовал за ним, заняв свою позицию, как всегда. Самая младшая пара была дикой и поэтому была сгруппирована вместе.
Джордж поднял копье. «Те, кто не желает умирать, отойдите в сторону! Я исцелю раненых, как только мы закончим!» Он поднял свой щит, отклоняя меч, предназначенный ему в голову.
Чарльз отразил второй меч, направленный за Джорджем. «Я же говорил тебе перестать торопиться! Ты планируешь умереть таким же молодым, как эти двое?»
«Я не умру молодым, только не рядом с тобой, старый добрый Чарльз».
«Сволочь.»
Капитан Кендрик шагнул за спину Акрата, поймав два клинка, предназначенных для его спины, прежде чем поднять клинок обеими руками. «Режать Иирмана в спину? Вы, драккен, бесчестный народ!
Последние три драккена в броне посмотрели на пятнадцать остальных вокруг себя. «Если ты поможешь нам сейчас, мы сможем забыть твое предательство! Мы будем просить Темное Крыло от вашего имени!»
Небронированный драккен не знал, что делать. Да, на них напали их собратья, но Иирман и Королевская Гвардия были их заклятыми врагами во время войны и, без сомнения, направят на них свои клинки, как только они покончат с солдатами. Тем не менее, им придется столкнуться с гневом Темного Крыла за свое бегство.
Акрат встретился с капитаном драккенов, их клинки звенели вместе. Клинок драккена определенно не был сделан из обычного металла, хотя для Акрата, владевшего магическим клинком, это не имело большого значения. Эти двое столкнулись своими клинками.
«Ха, ты слишком молод, чтобы называться Смерти…» Драккен увернулся от удара, услышав, как он рассек воздух. Его глаза встретились с Певцом Смерти, и он увидел перед собой лицо полуорка.
Акрат был уже не полуорком, а диким зверем. Зверь, полный восторга. Его лицо было почти полностью красным, клыки еще больше выдавались наружу, а широкая ухмылка расплывалась по лицу.
Его клинок с силой обрушился на дракона, заставляя руку дракона пульсировать и трястись, а звуки их металлических столкновений раздавались громче, чем в любом другом бою. ‘Блин! Этот Певец Смерти, он не вирмлинг!
Даже капитан Кендрик, который имел дело с двумя драккенами одновременно за «Ийрманом», мог слышать их тяжелый бой прямо за своей спиной. «Неужели я выбрал самое опасное место на поле боя?» Он шагнул вперед, встретив клинки драконьих солдат, но резко замахнулся, когда огонь его меча выскользнул наружу и расплескался по паре.
«Проклятие! Он почти так же силен, как Капитан», — сказал один из драккенов.
Другой драккен хранил молчание, сосредоточившись на попытке убить Королевскую гвардию.
«Если он капитан Королевской гвардии…» Оба драккена изменили свой стиль боя, больше не стремясь убивать. Если бы им удалось его поймать, их повысили бы в Темное Крыло.
«Черт», — подумал Кендрик, видя, как меняется их настроение.
К несчастью для драккенов, они что-то упустили. Это была небольшая ошибка. Кендрик глубоко вздохнул и сосредоточил все свое внимание на одном из драккенов. «За короля!» — воскликнул Кендрик, и этот боевой клич подстегнул всю Королевскую гвардию, подстегнув пятерых других товарищей.
Это подстегнуло Джона, который упал на колено и поймал удар вниз, плоская сторона его меча впилась в ладонь. Рэндал позади него яростно размахнулся, чтобы врезаться в стоящего поблизости драккена, опрыскивая стоящего на коленях Королевского гвардейца и пойманного драккена-солдата кровью второго. Драккенский солдат наблюдал, как его товарищ был расколот почти пополам. «Эти овечьи шпалы просто сумасшедшие!»
Джордж защищался довольно хорошо, что позволило Чарльзу нанести несколько ударов двум солдатам впереди. После того, как он сформировал ритм и услышал сигнал своего капитана, он улыбнулся. Он швырнул свою булаву в сторону драккена, который яростно замахнулся на нее с выражением растерянности на лице. Джордж схватил дракона за лицо. «Я буду молиться за тебя», — сказал он, чувствуя, как его мана устремляется к его руке. Чернота вытекла из его пальцев, а затем по всему лицу дракона, отслаиваясь.
Драккен закричал от ужаснейшей боли, пытаясь вырваться из руки мужчины, прежде чем Джордж позволил ему упасть. Драккен сбросил шлем, обнажив пепельную плоть, подхваченную мягким ветром, прежде чем упал замертво, его костлявый череп упал на каменный пол.
Драккен-солдат рядом с ужасом наблюдал за происходящим. «О боже…» Чарльз схватил дракона за пасть, проткнул клинком щель в его доспехах и проткнул клинком ребра.
Кендрик, подав сигнал, обратил свое внимание на молчаливого драккена, который поднял клинок, чтобы защититься. Другой драккен рядом с ним ухмыльнулся и шагнул вперед.
«Извини», — прошептал ему на ухо, прежде чем он почувствовал, как тонкое лезвие пронзило его шею, заставив его булькать кровью. Он уронил меч и схватил себя за шею, чувствуя горячий багровый цвет.
Драккен рядом с ним быстро шагнул в сторону, но при этом шаге тяжелый удар, ударивший по его клинку, заставил его упасть на спину. На мгновение он увидел фигуру Тимоти, прежде чем лезвие пронзило его лицо, и все потемнело.
Капитану едва удалось поймать двух своих солдат, которые умерли перед Певцом Смерти, который все еще дико ухмылялся. Он глубоко вдохнул и выпустил черный ядовитый дым. «Отступление! Ретри-фу! Он подавился лезвием, появившимся из дыма. Он отступил назад, схватившись за горло одной рукой, выплевывая кровь на заснеженную землю. Он издал вздох, когда еще одно лезвие пронзило его спину, и повернулся, чтобы увидеть позади себя Били с глазами, полными ярости.
Три драккена в доспехах были побеждены драккенами без доспехов, им удалось пробить парочку, но они быстро упали под их клинки. Джордж бросился к упавшим без доспехов драккенам, быстро исцелив их, чтобы они не умерли сразу.
Когда солдаты были мертвы, небронированный драккен повернулся к Акрату и остальным. Джордж мог видеть взгляды небронированного драккена и быстро отступил от бессознательного драккена, за которым он ухаживал. Он держал щит поднятым, но не потянулся за булавой. Чарльз остался рядом с ним.
Тимоти остался рядом со своим капитаном с парой кинжалов в руке. Кендрик оставался по стойке смирно, считая небронированных драккенов, которых его Королевская гвардия легко прикончила бы, если бы дело дошло до драки.
Джон остался рядом с Рэндалом, который вытирал свой клинок о снег, и активировал огонь, чтобы смыть кровь с клинка.
Живые драккены продолжали крепко сжимать свое оружие, не зная, как пойдут дела. Единственное, что можно было услышать, это хлюпанье крови, когда Били продолжал наносить удары по мертвому капитану, громко выкрикивая что-то на драккенском языке каждые несколько ударов.
Акрат наблюдал за молодым драккеном, не обращая внимания на то, что многие драккены все еще подозрительно смотрели на него. «Ты сердишься?» – спросил Акрат у молодого драккена.
— Да, — сказал Били, держа клинок внутри капитана и хватая воздух.
«Хороший.» Акрат улыбнулся. «Он уже мертв. Нет необходимости тратить свой гнев на его труп.
«Он пытался причинить вред моей старшей сестре. Он пытался ее убить». Его глаза были полны гневных слез.
«Теперь он мертв. Убит твоим клинком.
Били покачал головой. — Ты убил его.
«Твой клинок взял на себя убийство», — сказал Акрат, не расстроенный тем фактом, что славу украл мальчик. Он направил свою ярость, но она не была личной.
«Он умер слишком легко», — сказал Били, его губы дрожали.
«Он сделал.»
«Я все еще злюсь. Я хочу убить его снова». Били снова ударил труп ножом.
«Тебе следует использовать свою ярость на что-то другое. Если ты продолжишь колоть его, ты испортишь свой клинок.
«Я не хочу перебивать, — сказал капитан Кендрик, — но прямо сейчас за нами наблюдают». Кендрик шагнул к Акрату, а женщина с копьем быстро подошла к своему брату.
«Били, подойди ко мне», — сказала она, не желая говорить на драккенском языке, на случай, если они подумают, что она что-то замышляет.
Били продолжал тяжело дышать, но не ослушался сестры. Он быстро встал, без раздумий повернувшись спиной к Певцу Смерти, и вернулся к сестре, крепко обняв ее. Она схватила его за голову и расчесала волосы, крепко держа копье в другой руке.
Драккены почти ничем не отличались от людей, если не считать чешуи, покрывавшей половину их тела, и крошечных рогов на головах. Однако эти различия были уже слишком велики для других рас, которые всегда стремились отделить других от себя. Несмотря на то, что многие иирмены были людьми, как и жители Королевства, их всегда считали людьми другого типа, чем цивилизованные жители Королевства.
Акрат вложил свой меч в ножны, совершенно спокойный. Королевская гвардия держала клинки в руках, за исключением Джорджа, который все еще держал свой щит.
— Вы нам поможете? — спросил Били, успокоившись.
«Я предложил помощь», — сказал Акрат. «Хотя я не заставлю тебя обнажить клинки ради твоей свободы». Он огляделся вокруг, проверяя мертвых солдат. Его глаза отметили, как они умерли, удары по их броне и кто их убил. «Хотите ли вы стать нашими союзниками или нашими врагами, или вы хотите оставаться нейтральными…» Он взял короткий меч, сделанный из черного металла, черной стали, как предположил Акрат, и почистил его. Он вложил его в ножны и протянул Били. «Это зависит от вас».
Били отстранился от сестры и принял клинок, взглянув на ножны, прежде чем вытащить немного клинка. Черная сталь смотрела на него, готовая к крови.
«Мы не можем драться», — сказала сестра Били. «Мы не солдаты».
— Ты достаточно хорошо сражаешься, — сказала Акрат, взглянув на свое копье. «Я предложил свою помощь, и это все, что я могу сделать на данный момент». Акрат не был заинтересован в помощи тем, кто не был заинтересован в помощи себе.
«Я думал, что нашей целью был дракон?» — спросил капитан Кендрик, пряча меч в ножны. Он догадался, что Акрат не мог призывать к миру, пока держал наготове меч.
«Это.» Акрат кивнул.
«Дракон? Ты имеешь в виду его, не так ли? Темное Крыло? Били посмотрел на акрата, крепко сжимая клинок в руке.
— Дэгьяр? — спросил Акрат, вспоминая титул дракона.
Били кивнул с надеждой в глазах.
— Это он тебя связывает?
«Он появился еще до моего рождения», — сказал Били. «Он поработил нас и сделал своими приспешниками. Мы его рабы». Били сглотнул. «Мы услышали, что пришли Певцы Смерти, и попытались убежать. Солдаты нашли нас и…
— Да, ирмены ринулись сюда после Анталии, — сказал Кендрик, кивнув головой.
— Ты здесь не из-за Дэгьяра? Били нахмурился, закусив нижнюю губу.
«Мы здесь, чтобы убить дракона», — сказал Акрат, скрестив руки на груди. — Анталия, Даегьяр или Рогрян, не имеет значения.
— Так ты поможешь нам убить Дэгьяра? — быстро спросил Били, крепче сжимая короткий меч.
Акрат повернулся к Кендрику. — Что скажешь, капитан? Освободить Племя Черного Холма и убить Даегьяра Темного Крыла? Разве это не хорошая сказка?» Акрат широко ухмыльнулся.
— Освобождая народ под именем Короля, — капитан Кендрик потер подбородок. — Звучит не так уж и плохо.
«Король обязательно повысит нас!» Рэндал глупо ухмыльнулся. «Держу пари, что он тоже повысит нам зарплату».
«Наша цель — не повышение зарплаты, а помощь людям», — сказал Джон, но даже он чувствовал, как его сердце колотится от волнения.
— Я не герой, — сказал Чарльз, покачав головой. «Это становится все безумнее с каждой секундой. Нам следует вернуться назад, чтобы отдохнуть и попить, прежде чем нас снова отправят умирать».
«Если мы убьем дракона, каким напитком тебя наградит король?» Джордж похлопал Чарльза по спине. «Никогда не знаешь, может быть, он даже откроет бутылку ста блуквинов для заслуженного Королевского гвардейца, убившего Темное Крыло».
Чарльз поймал себя на том, что его соблазнили сладкие слова Джорджа. «Я в этом сомневаюсь», — сказал он, хотя почувствовал, что эта идея ему уже нравится.
— И всё же ты никогда не пробовал драккенский алкоголь, не так ли?
Чарльз закрыл глаза. Он не хотел продолжать, рисковать своей жизнью, чтобы убить дракона. Он не был героем, он просто хотел вернуться в мягкую постель. Если бы рядом с ним было теплое тело, это тоже было бы здорово. — Нет, нет, меня не должны волновать слова этого ублюдка.
Джордж молчал, положив руку на плечо своего спутника.
‘Ебать!’ Чарльз вздохнул.
Кендрик взглянул на Тимоти, который обыскивал трупы в поисках кинжалов из черной стали. «Похоже, все согласны».
«Мы обучим тебя и поведем против дракона», — сказал Акрат. «Мы убьем Темное Крыло, и вы сможете рассказывать эту историю поколениям!»
Женщина нахмурилась. «Я не знаю об этом…»
«Зили, это Певец Смерти». Били посмотрел на нее. «Если он не может этого сделать, то кто сможет?»
— Мы… — Она посмотрела в глаза брату. «Нам нужно вернуться в деревню», — сказал Зили. — Там мы еще поговорим.