Побочная история — Blackwater Crisis XI

«Возьмите свой батальон меченосцев и королевскую гвардию и маршируйте в сторону Дедвуда», — сказал старейшина Пис. «Вы лично сообщите им о своей капитуляции, и они передадут информацию в другие города. Возвращайтесь к концу недели, или мы выступим на вашу столицу».

Король в замешательстве кивнул головой и двинулся к Дедвуду со своим батальоном меченосцев, Королевским мечом и королевской гвардией. Он наблюдал, как за ним следовала группа из десяти ийрменов, каждый держась примерно в ста шагах от них.

«Мы по-прежнему превосходим их в три раза», — сказал майор.

«Вы видели, что они сделали с нашими величайшими воинами?»

«Ты действительно веришь, что все их люди такие же сильные?»

«Их сильнейшие даже не участвовали в дуэлях».

«Вы действительно думаете, что они были самыми сильными? Это было просто шоу».

«А как насчет Иирмана и большой птицы?»

Различные лидеры обернулись, чтобы посмотреть на огромную птицу, которой в настоящее время восхищались несколько ийрменов, которые слышали об этом существе только из рассказов.

«Выглядит восхитительно», — сказал один из майоров.

«Вкусно», — ответил другой.

Старейшина Гнев и Старейшина Мир созвали Иирменов вместе. Старейшина Пис бросил взгляд на старейшину Гнева, а затем склонил голову. — Я оставлю солдат тебе.

Старейшина Роф не смог сдержать улыбку, подходя к солдатам. «Я вижу, что вы все еще нетерпеливы», — сказал старейшина Роф.

Майоры выпрямились, хотя генерал Уильям вышел вперед и взял на себя инициативу. «Мы не ожидали, что сдадимся так быстро и без большого кровопролития».

— Мы тоже не ожидали такой трусости, но твой король не был таким глупым, как мы думали, — сказал Старейшина Роф, развязав язык.

«Вам следует более уважительно относиться к королю», — сказал генерал Уильям. «Он оказывает вам такое уважение».

«Я уверен, что вы видите и слышите уважение в словах вашего короля, а также видите и слышите неуважение от нас, жителей Ира, и поступаете так, как вам заблагорассудится». Старейшина Роф оглядел майоров, видя, как они рвутся в бой, а солдат охвачены смесью ужаса и волнения, хотя многие больше были напуганы, чем взволнованы. «Должен ли я просить уважения у наших заключенных или нам следует начать правосудие?»

Генерал Уильям уставился на Старейшину Рофа, отмечая, как иирмены подготовились, выстроившись в ряды. Их не попросили сдать оружие, солдаты держались за копья и щиты, и они только начали разбивать лагерь неподалеку под бдительным присмотром нескольких иирменов.

«Сейчас, сейчас», — сказал генерал Уильям, переводя взгляд с Старейшины Мира на Старейшину Гнева. «Что это значит?»

«Наша отбраковка должна начаться», — сказал старейшина Роф. «Раз майоры так нетерпеливы, стоит ли нам начинать?»

Генерал Уильям не потянулся за клинком, пытаясь найти слова, чтобы успокоить ирменов.

«К оружию!» — воскликнул майор, и солдаты быстро построились в ряды.

— Нам не следует этого делать, — сказал генерал Уильям, все еще глядя на Старейшину, стоявшего всего в пятидесяти шагах от него.

Иирмены взревели, бросаясь вперед, выхватывая оружие. Линия фронта численностью в несколько сотен человек обрушилась на солдат Королевства.

Король был в блаженном неведении о резне, произошедшей за его спиной. Он повел своих солдат в Дедвуд, чтобы увидеть сотню солдат на его стенах и шесть деревьев, каждое из которых было посажено примерно в двадцати шагах от стены и было почти такой же высоты.

Защитники Дедвуда протрубили в рог, когда майор подошел и увидел приближающегося короля с сотнями солдат.

«Наш король прибыл!» — крикнул майор. «Откройте ворота! Быстро!»

«Откройте ворота!» пришло подтверждение.

«Ваша светлость, будьте осторожны, иирмены все еще здесь!»

— Все в порядке, майор, — крикнул король. Он кивнул в сторону ийрменов, которые следовали за ними на протяжении последних трёх дней. «Мы сдались ийрменам».

Майор прищурился на короля, но, увидев рядом с собой Королевский меч, майор просто склонил голову.

— Согласна ли добрая Леди остаться с нами на ночь? — спросил король.

— Она мертва, ваша светлость, — сказал майор.

«Мертвый?» Царь Соломон пристально посмотрел на него.

— Ее убили неделю назад.

Король сглотнул.

Лорду Дедвуду не потребовалось много времени, чтобы пригласить короля внутрь и объяснить друг другу ситуацию. Король не ожидал, что иирмены смогут убить Леди, не учитывая обороноспособность города.

«Я попрошу различных священников сообщить об этом в столицу», — сказал король, потирая голову.

«Какое сообщение нам следует отправить?»

«Мы должны сообщить им о нашей безоговорочной капитуляции».

Король повел свою армию обратно на равнины тяжелыми шагами. Даже батальон Меченосцев пострадал от душераздирающего существования, известного как Иирмены. То, что они увидели, было самым ужасным зрелищем.

Был создан большой курган, и оставалось еще несколько сотен тел, которые нужно было похоронить. Тысяч солдат, которых он оставил, нигде не было видно, за исключением нескольких сотен убитых. После его ухода образовалось несколько десятков небольших курганов, а также еще несколько из солдатского снаряжения.

Рух остался поблизости, проглотив несколько тел целиком.

«Что это значит?» — крикнул Король, направляясь к Старейшине Пису и Старейшине Гневу, которые в данный момент сидели и пили чай с двумя фигурами в плащах.

«Отбраковка началась», — просто сказал старейшина Пис, попивая чай.

— Отбраковка? Царь Соломон вздрогнул от этого слова. Он сдался безоговорочно, но не ожидал массовой казни.

«Жаль, что они сбежали в середине битвы», — сказал старейшина Роф. «Многие ирмены все еще надеются на хороший бой».

— Для тебя это какая-то игра? – спросил царь Соломон.

Старейшина Роф почти ухмыльнулся. «Игра? Старейшина Пис, что вы думаете?»

«Ваше Королевство должно заплатить цену за предательство», — сказал Старейшина. «У вас все еще есть долг, который нужно выплатить».

«Если бы я знал, что ты перебьешь моих людей, я бы сражался». Король сжал кулаки, чувствуя, как Черный Меч рядом с ним зовет его.

«Если бы вы сражались, тех, кто был на вашей стороне, сегодня не было бы здесь». Старейшина Пис махнул рукой батальону меченосцев. «Вы освобождены от цепей, и на вашей стороне более пятисот самых преданных воинов. Ваша капитуляция позволила им вернуться к своим семьям, но считаете ли вы нас маленькими мышами?

Старейшина Роф огляделся вокруг и увидел солдат, каждый из которых был на грани. «Если вы желаете отказаться от своей капитуляции, я пошлю большую часть иирменов сюда, в вашу столицу, и мы сможем продолжить нашу войну».

Старейшина Пис уже несколько недель тер красную бусину, даже после капитуляции. Он знал, что война еще не закончилась, поскольку в этой стране слово короля было законом.

— Я же говорил тебе, что он лжет, — сказал иырман сзади, забирая кинжал у другого иырмана. «Они уже однажды нарушили свое слово, почему ты ожидал большего?» Он говорил на языке Королевства, очевидно, предназначенном для того, чтобы его мог услышать.

Король стиснул зубы, но склонил голову. «Я сдался безоговорочно, это не изменилось».

«Нет, но вы хотите вести себя так, как будто вы более великий Царь, чем вы есть», — сказал старейшина Пис. «Вы должны знать, это ваши майоры хотели боя. Ваш генерал сопротивлялся, но если бы мы позволили ему жить, можно было бы подумать, что мы готовы проявить милосердие.

— О боже, — сказала одна из фигур в плащах, вставая. Они откинули капюшоны и уставились на короля. «Соломон, разве я не говорил тебе подумать о своих действиях?»

Соломон долго смотрел на пожилого мужчину, его глаза расширились. «Дед?»

Королевский Меч склонил голову, глядя на пожилого человека. Он почти преклонил колени, но Королевский Меч преклонил колени только перед одним человеком.

— Я вижу, у вас обоих все хорошо. Гарльд похлопал внука по плечу. «Я думал, что у тебя все хорошо, особенно во время различных войн. Я собирался поздравить тебя, пока ты был на севере, но передумал. Его нежная, теплая улыбка слегка померкла. — Мне казалось, я рассказал тебе об Ире?

«Величайший ключ к Царству — это ключ Ира», — сказал Соломон, повторяя то, что сказал ему дедушка, когда он был мальчиком. «Теперь я могу только сожалеть об этом».

«Как только долг будет выплачен, мы сможем заключить новый договор, но это будет сделано добросовестно». Гарльд вздохнул. Он мог видеть своего сына в Соломоне. Соломон был гораздо более великим царем, чем его отец, за исключением одной единственной ошибки, которая привела к распаду царства.

Соломон склонил голову от стыда. Он не ожидал, что его дедушка жив, но встреча была омрачена вызванным им позором. Он никогда не хотел, чтобы дедушка видел его таким.

«Ты хорошо сделал, что защитил его», — сказал Гарльд Королевскому Мечу.

«Для меня большая честь», — сказал мужчина, склонив голову. Он не ожидал встретить великого короля Блэкуотера Гарльда Мудрого. Его решения позволили его семье взять под свой контроль весь регион, на сотни миль во всех направлениях, на многие поколения вперед.

Гарльд пошел поговорить с батальоном Меченосцев, поговорив с ними об их семьях. Весь батальон состоял из детей различных дворян, в основном из Центрального Альдланда, но немало было и из Северного Альдланда.

— Сообщение отправлено? — спросил старейшина Пис.

«Да», — ответил побежденный царь Соломон.

Иирмены также разослали сообщение своим различным ротам, оставив одну роту оставаться вокруг городов и поселков, а остальные разделились на две части. Половина из них вернётся в Ир, а другая половина сделает вид, что вернулась в Ир.

Менее чем за месяц Королевство было расколото.

Ирмены с королевской армией двинулись к столице. Это было изнурительное путешествие, занявшее не более недели, но они смогли увидеть огромные стены столицы.

На стенах стояли сотни мужчин, все с луками наготове. Их было не больше сотни, так как многие молодые люди и несколько женщин вступили в армию.

Ганталия огляделась, принюхиваясь к воздуху. Он прищурился, слегка наклонил голову и глубоко задумался. «Хм.»

«Твой царь вернулся», — заявил Соломон. «Откройте ворота!» Он поехал к воротам вместе с несколькими членами своей королевской гвардии.

«Не верьте в их уловки», — сказал Уайтхарт, глядя на приближающуюся армию. «Это иллюзия».

— Измена, Белое Сердце? – спросил царь Соломон.

«Измена? Я не поддамся на уловку дикарей, — заявил Уайтхарт.

Царь Соломон посмотрел на Уайтхарта, но в его животе образовался небольшой узел. ‘Где они?’

«Король, должно быть, мертв!» — заявил Уайтхарт, протягивая руку. «Нельзя, чтобы он так легко сдался дикарям! Убей самозванца!»

Некоторые из людей Белого Сердца натянули тетиву, зная ложь своего хозяина, но они собирались следовать за его зданием, чтобы их семьи могли жить комфортно в течение следующих ста лет.

«Джариэль!» — воскликнул Соломон, когда его солдаты отступили, подняв щиты, чтобы защитить царя.

Нескольким стрелам удалось проскользнуть сквозь стену, поскольку стрелы летели со всех сторон, но Старейшина Мир и Старейшина Гнев с легкостью поймали и уничтожили их, появившись из ниоткуда.

«Королевству еще предстоит разобраться со своими внутренними проблемами», — сказал старейшина Пис.

«Если ситуация останется нестабильной, не окажется ли Ир снова под угрозой?» — спросил старейшина Роф.

«В точности мои мысли». Старейшина Пис отступил вместе со Старейшиной Гневом, а король и его воины отступили.

Рев эхом разнесся по столице, когда из озера Блэкуотер появилось длинное великолепное существо. Он пролетел над головой, его золотая чешуя сверкала под вечерним солнцем, пролетая через столицу и навстречу армии за стенами.

Дракон был длинный и тонкий, похожий на змею, хотя никто не осмелился бы назвать змеей столь великолепное существо. Когда он упал с небес, он принял форму красивой женщины с загорелой кожей, длинными золотистыми волосами и ярко-золотыми глазами. Как и все ожидали, она была обернута в тончайшее белое и золотое платье и держала на боку клинок, по сравнению с которым даже Черный Меч показался бы игрушкой. Он был длинный, сделанный из алмаза, с тысячами крошечных рун, выгравированных на нем, сделанный гномом, имя которого было почти забыто.

— Мальчик, что это? Она зевнула, прежде чем заметить вокруг ийрменов. Она сморгнула сонливость. «Ирмен?»

«Мы сдались иирменам», — пояснил царь Соломон, стараясь не обострять ситуацию.

— Значит, они не угрожают столице? – спросил Джариэль.

«Столица взята повстанцами».

Она откинула туловище назад, как змея, и посмотрела на стены. «Ага, понятно. Могу ли я вежливо попросить их сдаться?

«Джариэль?» — спросила Ганталия. «Что ты здесь делаешь?»

«Ой? Ганталия? Она снова сосредоточилась. «Я знал, что почувствовал запах кого-то знакомого. Я присоединился к Королевству, ох, полвека назад? Она почувствовала запах еще одного знакомого существа.

— Джаэриэль, — сказал Гарльд, махнув рукой. «Так красиво, как я никогда не видел».

«Кто этот красавец? Неужели это не мог быть тот маленький мальчик, выросший?» Джериал улыбнулся Гарльду, шагнул к нему, чтобы схватить его за подбородок, и наклонился, чтобы полюбоваться его морщинистым лицом.

Царь Соломон наблюдал, как пара драконов и его дедушка непринужденно болтали. ‘Что происходит?’

Иирмены смотрели на золотого дракона, жаждущие битвы, но видели Старейшину Гнева и Старейшину Мира, готовых победить их, если они начнут какие-нибудь неприятности.

Разфан шагнул вперед и достал шахматы с драконом, чтобы поиграть с Гарльдом, как только старик закончит говорить с драконом, но драконы принесли еще несколько наборов, чтобы они могли играть вместе.

«Я всегда ожидал, что буду сражаться с иирменами, но подумать только, что буду сражаться вместе с ними», — сказал Джаэриэль, перемещая фигуру. «Должны ли мы пролить свое дыхание на столицу?»

«Они все еще в приподнятом настроении», — сказал старейшина Роф. «Давайте разобьем лагерь и поговорим».

Они разбили лагерь менее чем в миле отсюда, и Старейшина Гнев отправил сообщение другим иирменам, отступившим из разных земель. Те, кто отступил в Вестхолл, где иирмены создали небольшую крепость, чтобы присматривать за Западным фортом, прочитали сообщение. Тамошние иирмены отметили, что Западный форт послал небольшую армию, которая двинулась к столице.

«Что мы собираемся делать?» — спросил король, стоя в большой палатке, которую создали ийрмены, с Королевским Мечом рядом с ним. Ему не хватало генерала Уильяма, убитого ийрменами до него.

«Мы вернем вам вашу столицу», — сказал Старейшина Гнев. «Кажется, твой долг увеличивается, царь Соломон».

Король вздохнул, думая, какая неудачная серия событий произошла. — Именно Белое Сердце ходатайствовало о смерти Иирмана.

«Это была ваша ошибка, что вы не смогли должным образом держать его под контролем», — просто ответил старейшина Пис.

«Политика Ира отличается от политики Королевства», — сказал король.

«Ваше Королевство навсегда останется раздробленным», — ответил Ирман. — Хотя это не имеет значения, ибо Ир желает увеличить твой долг.

Царь Соломон вздохнул. Он не сможет вернуть свою столицу, используя только Королевский меч и батальон меченосцев, но с ирменами это будет легко. Однако они еще не атаковали.

Вскоре для мастера Уайтхарта пришли хорошие новости.

Лорд Уайтхарт путешествовал со своими Белыми Рыцарями, ведя отряд из тысячи свежих воинов к столице. Они прибудут через две недели и окружат иирменов сзади или оттеснят их, чтобы лорд Белое Сердце смог занять трон.

Другие Червы также послали свои армии для похода на столицу, где она будет залита кровью, и все это ради одного из Червей.

Иирмены и различные солдаты направились в соседнюю деревню, что истощало ресурсы различных деревень. Неизбежно найдутся те, кто попытается продать армию, но ийрмены закрыли деревню, не позволяя никому входить и выходить.

Они срубили большое количество деревьев и построили стену вокруг деревни, вокруг деревни вырыли большую яму на случай нападения.

Прошла неделя, и разведчики доложили каждому Сердцу о действиях Иирменов и других Червей. В каждое Сердце и Королевскую семью были отправлены убийцы, но ни один из них не добился успеха, поскольку ни один из убийц не вернулся живым.

Прошла неделя с тех пор, как Уайтхарт услышал, что Лорд уже в пути, но он получил новое сообщение от одного из своих людей.

«Мертвый?» — сказал мастер Уайтхарт, глядя на мужчину. «Как?»

«Ийрмены напали на армию с небольшим войском и…»

«И что?»

«Два дракона и очень большая птица».

«Два дракона и большая птица?» Он моргнул. «Откуда иирмены взяли двух драконов?» Он подумал о золотом драконе, которого видел, но был ли у них еще один?

«Я не знаю, милорд, но там были серебряный дракон, синий дракон и черная птица».

«Что за чушь ты несешь? Синий дракон и серебряный дракон? — воскликнул мастер Уайтхарт, хлопнув рукой по столу. Лорд Уайтхарт должен был приехать сюда, чтобы стать королем и дать ему роль лорда Западного форта. Он не хотел быть королем, поскольку в Западном Форте по большей части было легко жить, и там было достаточно власти. — Кто еще знает?

— Никто, мой Лорак! Посланник захлебнулся кровью, лезвие пронзило его горло.

— Хорошо, — сказал он, позволяя посланнику упасть. Ему придется подождать и найти способ получить союзника из одного из других Червей или, возможно, из нескольких Червей. Пока он мог стать лордом Западного форта, его это не волновало.

Три дракона вернулись обратно в деревню, хотя большая черная птица осталась с силами поддержки, маршировавшими к столице.

— Ты их принес? — спросил старейшина Пис, глядя на драконов.

«Какие жестокие методы», — сказала Джаэриэль, качая головой в сторону Иирмана.

«Это вы хотели сжечь всю столицу дотла», — сказал Ганталия.

«Не всю столицу, а только то место, где были повстанцы».

Старейшина Пис проверил запрошенные предметы, и как только король подтвердил их, иирмены двинулись к столице, отряд численностью в тысячу ирменов и чуть более пятисот от короля.

Когда они прибыли, старейшина Пис вышел вперед. «Мы приходим с дарами», — сказал Ирман. «Выведите своих мастеров».

Как только появились три Червы, они отметили отсутствие Королевы и Мастера Блэкхарта.

Старцу Миру было вручено копье, и он возложил на него голову. Он повторял это, пока не показал головы лорда Белого Сердца, леди Красное Сердце и лорда Синего Сердца Мастерам, которые остались в безопасности за своими стенами.

«Они привели армию в столицу, но я уверен, что вы слышали, что случилось с армиями», — сказал старейшина Пис. Эти трое возглавляли армию из тысячи солдат, каждый из которых пытался подъехать к столице, чтобы заявить свои права. Леди Красное Сердце не стремилась специально к столице, но ее конечной целью было ее захватить, поэтому ее тоже отправили.

«Это… это, должно быть, иллюзия!» Сказал Мастер Красное Сердце, потрясенный, увидев голову своей сестры на конце копья.

Армия с юга, несомненно, пришла бы из Южного форта, который находился так далеко от Ира, почти до столицы, но им пришлось бы двигаться через множество холмов и близлежащий лес.

Армия в Восточном форте должна была прибыть совсем недавно, но как же они были убиты? Как иирмены двинулись так быстро?

Головы остались перед столицей, и различные Червы внутри запаниковали. Вскоре из Северного форта прибыла армия во главе с леди Блэкхарт, единственной леди, которую оставили в покое, и направилась в столицу, чтобы помочь своей кузине.

«Я не поверила этому, даже со слов Госпожи Дракон», — сказала Леди Черное Сердце. «Ирмены, которых моя армия так хотела встретить в бою, присоединились к королю, чтобы вернуть столицу».

Около четырех тысяч солдат вокруг столицы, при поддержке трех драконов, Джаэриэля, Ганталии, Рогриана и Руха, солдаты внутри сдались.

Король повел своих солдат, чтобы арестовать мастеров, сговорившихся против него.

Когда король приблизился к королевскому дворцу, желая найти свою семью, воздух пронзил рев, и Старейшина Мир поймал черный меч, который прижал Шакрата.

Орк Иирман яростно трясся от ярости, у него изо рта шла пена, а глаза закатывались в череп. Он был красным, его вены пульсировали, и он боролся с пальцем Великого Старейшины.

Королевский Меч вытащил свой меч, а Старейшина Гнев потянулся за своим большим мечом, но еще не вытащил его.

— Что это значит, Ирман? Королевский Меч зарычал.

«Тебе следует вложить свой клинок, Королевский Меч, потому что твоя жизнь не гарантирована».

Шакрат был похож на безмозглого зверя, сражающегося со Старейшиной Мира, который затем глубоко ткнул пальцем в спину мальчика, заставив его застыть и застыть.

«Я не могу позволить, чтобы вы угрожали нашему королю».

«Ваш король жив только потому, что мы это гарантируем», — сказал старейшина Роф. «Вы все еще наши пленники».

Королевский меч остался с обнаженным мечом.

«Почему твой мужчина напал на меня?» — спросил Соломон, глядя на Старейшину Рофа.

Старейшина Роф поднял бровь, прежде чем указать на дворец. Там, где когда-то лежали факелы, находились две гниющие головы. Один — орк Иирман, а другой — его невеста.

Король сглотнул, склонив голову. Он положил руку на руку Королевского Меча, заставив его вложить меч в ножны.

Король быстро направился в тайные покои, чтобы попытаться найти свою семью, предоставив ирменам разобраться с телами и головами умерших ирменов. Он никого не нашел в тайных покоях. Паника охватила короля, когда он проверил другие области, а затем Королевский Меч, прежде чем вернуться, чтобы найти Мастеров.

«Где они?» Король пристально посмотрел на них.

«Где кто?» — спросил мастер Красное Сердце.

«Королева, принц и мои внуки. Где они?»

«Мы их давно не видели», — призналась она.

— Что ты с ними сделал? Король зарычал, не в силах сдержать ярость. «Не думайте, что кто-то из вашей семьи будет в безопасности после того, как наложит руку на мою семью!»

— Хорошо сказано, — сказал ийрман, появившийся из ниоткуда.

Король повернулся лицом к Иирману, но Королевский Меч уже обнажил клинок.

«Ваша семья в безопасности», — сказал Иирман. — Они скоро будут вам возвращены.

«Что?» Соломон уставился на Иирмана, которого не узнал. — Они у тебя есть?

«Вашу семью похитили в первые несколько дней, и ее сохранили в безопасности. Того, кого вы называете Мастером Черносердом, тоже сопроводили в безопасное место, потому что я слышал, что он ваш двоюродный брат.

— Ты держал их все это время? — спросил Соломон.

«Ваш дедушка просил гарантировать им жизнь, и мы, жители Ира, пообещали это», — просто сказал Иырман.

— Ты мне не сказал? Соломон смотрел на иирменов, полный недоверия.

Иирман улыбнулся. «Неразбериха только помогла дестабилизировать ситуацию».

Король уставился на Иирмана, который продолжал стоять, не обращая внимания на угрожающий Королевский Меч. Мог ли он послать Королевский Меч, чтобы спасти их? Мог ли он послать кого-нибудь спасти их?

— Эти иирмены ужасны.

«Теперь, когда у тебя есть трон, пришло время», — сказал Иирман, ведя Короля и Королевский Меч обратно в тронный зал. У него было удивительное понимание планировки дворца.

Король сел на свой трон в окружении различных дворян, которые должны были свидетельствовать. Старейшина Пис вышел вперед, протягивая лист бумаги, который король должен был бы провозгласить законом. Король читал это впервые.

«Я, царь Соломон Черноводный, беру на себя полную ответственность за нарушение договора, подписанного моей семьей и иирменами. Я также принимаю на себя ответственность за последовавшую войну и связанные с ней расходы, включая цену за помощь Ира в восстановлении монархии Блэкуотера. В качестве компенсации за войну Иру будет передана территория от Леса Ира до Пяти Изгибов. Ийр также получит компенсацию в виде десяти тысяч золотых в год в течение ста лет и знаменитого клинка Кэла Блакватра, Убийцы Драккенов. Те, кто восстал против короны, Синее Сердце и Красное Сердце, уйдут со своих позиций. Король долго смотрел на бумагу, просматривая последние несколько запросов.

Старейшина Пис кивнул головой.

«Ценой нарушения договора все, кто связан с Уайтхартом, и все граждане Западного форта будут переданы Иру. Ииру будет передан Западный Форт сроком на десять лет». Король надолго замолчал, а затем посмотрел на Гарльда, который вздохнул и кивнул головой. — Младший принц Джеральд и Младшая принцесса Аннабет будут переданы Ииру.

Объявление было разослано по всему Королевству, священники разослали весть во все другие города и поселки.

«Они не примут этого», — сказал царь Соломон.

«Мы рассмотрели последствия, которые были включены в долг», — сказал старейшина Пис. «Вы должны объяснить принцу, что касается Младшего Принца и Младшей Принцессы».

— Клянешься, что не причинишь им вреда, Старейшина Пис? – спросил царь Соломон. «Если я услышу, что вы причинили им вред, меня не волнует цена, которую придется заплатить, но я пойду на Ир».

Старейшина Пис посмотрел на Гарльда. «Они вырастут в Ире, как Иырмены. Их будут воспитывать так же, как и любого другого иирмана, включая права и обязанности иира, которые будут сформированы в их телах и разуме».

Король склонил голову и потер лоб. Потеря такого большого количества золота была бы болезненной, но это не могло бы разрушить все его королевство, но потерять внуков — это был вопрос, который он не мог объяснить своему сыну.

«Мы приступим к работе», — сказал старейшина Пис, поворачиваясь к старейшине Рофу и кивая головой.

«Работа?» — спросил король, гадая, что замышляют иирмены.

«Мы немедленно возьмем Западный форт», — сказал старейшина Роф. «Мы возьмем нашу компенсацию».

Шакрата держали в стороне, связывая связками веревок и ткани. Они позаботились о том, чтобы его голова была защищена, пока он был связан.

Старейшина Мир позаботился о том, чтобы собрать тела Акрата и Тимофея, поместив их в гробы, прежде чем он и сотни иирменов вернулись обратно в Иир.

Старейшина Гнев отвел оставшихся солдат в Западный форт, оставив роту иирменов, чтобы убедиться, что король сдержит свое слово. Он потерял всякое доверие ирменов, и поэтому они будут держать его при себе. Им также было поручено защищать Иир, поскольку слухи о доблести Иирменов казались надуманными, даже если они исходили из батальона Меченосцев.

— Дорогой, — сказала Королева, наконец вернувшись к мужу.

— Моя царица, — сказал Соломон, крепко обнимая ее.

Джарот отправился за едой поблизости, приняв участие в праздничном пиру, который должен был поднять настроение столицы и подготовиться к войне. «Он даже не дождался меня», — подумал Джарот, думая о том, как Старейшина Гнев отправился в Западный Форт. «Должен ли я взять Большую Ворону?»

Прошла неделя, и к королю пришли новости.

Западный форт пал.

Драконы и иирмены быстро расправились с фортом, по-видимому, убив ночью семью Белосердцев, прежде чем атаковать поздно вечером. Была замечена большая черная птица, которая утаскивала самых разных людей, прежде чем полакомиться мертвецами.

Южный Форт услышал эту новость и немедленно сообщил о своем намерении выполнить указ короля. Красносерды, которые не жили в Южном Форте, сдали свои позиции в городе и были изгнаны из страны.

Синие Сердца отказались подчиниться и подготовили свои армии к войне. Они отправили сообщение в близлежащие королевства на своих кораблях, но к тому времени, когда они вернулись, Восточный Форт был взят. Нанятые наемники пытались бороться за возвращение города, но были быстро подавлены и сдались. Возвращающиеся войска узнали о ситуации. Синие Сердца были убиты в своих домах через неделю после появления Иирменов за пределами города.

Иир получил от войны тысячу детей и тысячи рабов. Их привезли обратно в Ир. Когда наступил Месяц Пустоты, кровь рабов пролилась во тьме Иира, причем почти все иирмены этого не знали.

«Бакту, Бакту, Бакту», — доносилось пение из глубин Дикого Ира, где тысячи рабов были

Шакрат, наконец, пришел в себя от лихорадки ярости, и десять ийрменов, которым было поручено присматривать за ним в течение тех месяцев, когда его схватили, рассказали свои истории.

Он наблюдал, как двое детей играли.

Арыкан, мальчик, который уже начал проявлять сходство с этим человеком, и Салгек, который имел одну кровь, но воспитывался в другой группе.

«Что ты думаешь?» — спросил Касомин, потирая культю колена.

«Мои брат и сестра отказались вернуться домой», — сказал Шакрат.

— Нет, — сказала Касомина, — но это сделал твой племянник. Разве ты не увидишь его?

«Я не могу встретиться с ним лицом к лицу», — ответил Шакрат глухим голосом.

«Ты смыл позор, Шакрат. По крайней мере, позволь ему увидеть твое лицо, лицо того, кто вернул себе честь своего отца.

Шакрат долго молчал, и Касомин предоставила его своим мыслям.

— Я ухожу, — сказал наконец Шакрат.

«Куда?»

«На север», — ответил Шакрат, все еще глядя на детей. «Я хочу увидеть север, который видел он. Я хочу увидеть их, людей, которых он спас. Они должны знать эту историю.

Касомин кивнул головой. — Я бы тоже хотел увидеть его, север, спасенный твоим братом.

Пара Ирменов покинула Ир, чтобы никогда больше не ступить в свой дом.

Как только кризис Блэкуотера закончился, царь Соломон в течение следующего года отправился в путь по земле, устанавливая свою власть в каждом городе и городе, окруженный сотней иирменов и сотней своей королевской гвардии, сформированной из расформированного «Меча». Носительский батальон.

Иир помогал выбирать новых правителей каждого региона, и, установив правило, они вернулись домой, и в течение следующих пятидесяти лет ни один Ирман не ступал в пределы Королевства.

Именно вождь Тамин и Старейшина Пис, которого когда-то звали Арикан, заключили следующий договор с королем Соломонсоном только после того, как гиганты снова придут угрожать Королевству. Они объединили свои силы с так называемыми Черными Крысами, группой, состоящей из людей, орков и драккенов, которые сражались с большой жестокостью, чтобы дать отпор гигантам.

Но это история для другого раза.