Дожди сумерков приветствовали пятерых Иирменов, продолжавших свой путь на юг, к Ииру. Мрачный воздух обволакивал их плечи, когда они вернулись, сказав несколько слов. Очень прискорбно, что подобное произошло во время Вылазки, особенно учитывая, что руки Ира были связаны.
Конечно, существовал способ вернуть Тоногека, но учитывая нынешний Ийр, Тонагек было бы глупо это делать.
Дождь усилился, и группа нашла опору под навесом, который был неуклюже установлен внутри холма, из-за чего им пришлось обойти его, чтобы войти в участок, высеченный в скале. Примерно каждые десять миль они появлялись по одному, но как только они достигали земли, которая обычно считалась частью Западного Альдленда, такие рельефы исчезали.
— Судьба играет со мной злую шутку? Подумать только, что это рух отнял у меня сына». Тонагек подумал о своей сестре, прежде чем его мысли были прерваны звуками шагов под дождем.
Появилась группа людей, каждый из которых был украшен всевозможными одеждами, оружием и доспехами, шагнув во тьму, прежде чем парень впереди закричал, потянувшись к своему клинку. Люди позади быстро выхватили оружие.
— Ты уверен, что хочешь драться? — спросил Гортол, скрестив руки на груди. Несмотря на то, что чужаки обнажили клинки, иирмены не потянулись за оружием. Еще.
«О, это твоя доля», — сказал один из мужчин.
— Ирмен, — сказал человек в цепи. Он был выше остальных на несколько дюймов во всех отношениях и держал на боку клинок, тогда как многие несли топоры и копья. — Поскольку здесь тесно, мы пройдемся.
— Дождь не утихнет, — сказал Гортол, не отрывая глаз от человека в цепи. — Ты можешь остаться. Голос его был спокоен и ясен, но бродячим бродягам тон голоса казался гораздо более злобным.
«О, мы же не могли вторгнуться, правда, мальчики?» — спросил Босс.
«Босс, у нас проблема», — раздался голос сзади.
«Что это такое?» — спросил Босс, не сводя глаз с Гортола.
— Э-это б-большая п-проблема, — сказал мужчина, стуча зубами.
Босс заметил, как глаза женщины-ийрмана с любопытством смотрели ему за спину, прежде чем его голова резко откинулась назад. Там он увидел, что руки его товарища были полностью синими и прилипли к ящику, который он нес. ‘Что?’
Ящик взорвался, заставив бродяг отступить, а три твари с серебряной чешуей выпрыгнули наружу. Они быстро бросились к иирменам, которые выставили свое оружие, шок от ситуации заставил их обнажить клинки.
«Драконы?» — сказала Ракнуу, сжимая в руке кинжалы. Некоторое время назад она заметила поблизости следы Дракона, хотя Гортол отверг ее слова. Дело не в том, что их уволили, а в том, что он знал об этом, а она не должна была этого делать.
— Похоже, это так, — сказал Гортол, глядя на троицу, которая нырнула за ийрменами и тихо мурлыкала. Трое детенышей Серебряных Драконов находятся во владении таких грязных бродяг? На севере существовало несколько Серебряных Драконов, которым могли принадлежать эти существа, но ни один из них не позволял своим детям свободно бродить таким опасным образом.
Звук удара металла о металл наполнил небольшую нишу внутри холма.
Взгляд упал в сторону, где один из бродяг в панике вонзил топор в плечо ийрмана. Глаза его были полны шока, отчасти от того, что он натворил, осмелившись поднять топор, а отчасти потому, что ему действительно удалось ударить Иирмана.
«Почему я всегда первый, кого бьют?» — спросил Мосен, потирая шею. Его шея была напряжена, челюсти полностью сжаты, на лице сияла смертельная улыбка.
«Ты проклятый ублюдок», — сказал Босс, поднимая меч, чтобы ударить своего товарища. Как мог этот ублюдок осмелиться ударить ийрменов? Это был полный смертный приговор для них всех. Его заблокировало другое лезвие, темное, но бродяги видели, что оно красное. Иирман, пораженный топором, остановил меч Босса.
Глаза Мосена были прикованы к Гортолу. Хотя он был в ярости из-за того, что его ударили, было кое-что еще, что было гораздо более важным. Он поднял бровь в сторону лидера иирменов, задав вопрос, который остался совершенно невысказанным.
«Это хорошая идея», — подумал Гортол.
Вопрос был очевиден. Здесь были три детеныша дракона с серебряной чешуей, без сомнения, дети одного из драконов на севере. В настоящее время их содержала группа малоквалифицированных бродяг. Да, их было не меньше дюжины, но сильнейший даже не был Экспертом.
Обычно ийрмены не вмешивались бы, хотя они бы послали сообщение на север, чтобы сообщить им об этом, но это был не их способ ввязываться в такие дела.
Однако бродяги осмелились первыми напасть на ийрменов.
— Прости, Ирмен, — сказал Босс, убирая свой меч, который трясся.
— В твоих извинениях нет необходимости, — заявил Гортол, ободряюще улыбаясь бродяге, хотя лицо его было полно теней.
Босс нервно улыбнулся. Если бы ийрман сказал, что в его извинениях нет необходимости, то, казалось бы, все будет хорошо. Однако его мысли ломались над тем, как ему умилостивить иирменов. Однако был вопрос о Драконах.
— Никаких извинений, — согласился Арфан, прерывая мысли Босса. «Только кровь».
Улыбка Босса стала напряженной.
Иирмены бросились в бой, и на бродяг обрушился вихрь ужаса.
Клинок Мосена выпотрошил человека, который ударил его, прорезал его, как если бы он был сделан из бумаги, прежде чем его клинок пронзил другого, прошел через его челюсть и вышел через верхнюю часть его черепа, прежде чем он сбил бродягу со своего меча. .
Большой меч Гортола разрезал Босса пополам, а Ракуул ступила ему на плечо и бросилась в кучу бродяг, разорвав ему шею. Топоры Арфана врезались в бродяг рядом с ней, разбрызгивая кровь по всей сцене. Тонагек остался позади, наименее проворный из всех, и остался с драконами с серебряной чешуей.
Иирменам потребовалось меньше минуты, чтобы закончить убийство бродяг, включая всех, кто пытался бежать. Арфан и Гортол преследовали их, убивая, не позволив им отойти даже на сотню шагов от углубления.
— Драконы, — прошептал Тонагек, глядя на них сверху вниз.
Они уставились на иирменов, отметив их татуировки, и ворковали в их сторону. Они подползли к ногам, потерлись о них, как это обычно делают кошки, прежде чем уставиться на иирменов.
«Они знают, что мы Иирмены», — сказал Ракнуу, протягивая руку, чтобы погладить одного, но тот отстранился. «Хотя они нам не доверяют полностью».
«Дело не в том, что они нам не доверяют, но они не проявляют к нам нежности», — сказал Тонагек. «Маленькие дракончики, где ваши мать и отец?»
Драконы замурлыкали Иирману, прежде чем посмотреть ему в глаза. Иирмены не знали, как отреагировать на такой ответ.
— Ты самый старший? — спросил Тонагек, глядя на Дракона, покрытого шрамами. — Ты их защитил?
Дракон на мгновение посмотрел на Иирмана, прежде чем тихо замурлыкать.
«Вы хорошо сделали.» Тонагек улыбнулся. «Старший должен защищать младшего». Он откашлялся, сдерживая любые эмоции, пытавшиеся вторгнуться в него.
Увидев его печальные глаза, старшая уткнулась носом в ногу Тонагека, мурлыкая на него, прежде чем вернуться обратно к своим братьям и сестрам. Каждый из них уткнулся носом друг в друга, подведя свою охрану возле ийрменов.
— Что нам с ними делать? – спросил Ракнуу.
«Мы должны привести их на Ир», — сказал Гортол. «Возможно, нам удастся узнать, кто их родители, а если у них их нет…»
Драконы тихо замурлыкали в сторону Гортола и уткнулись носом в его ногу. Они знали об Ире, который должен был стать безопасным местом. Это было место, которое приветствовало их из-за связи Ира с их семьей.
Тонагек посмотрел на детей, на шрамы старшего и глубоко задумался. «Возможно, это удача Бакту. Я потерял Тоногека, но он прислал к нам троих детей».
Гортол не знал, что ответить на такие слова, наполненные глубокой обидой. Он посмотрел на трупы, разбросанные по округе, прежде чем кивнул. «Кажется, Бакту прислал нам много, но они, скорее всего, дети Талии».
Тонагек закрыл глаза и вздохнул. Тела они взломали и закопали неподалеку. Драконы остались рядом с иирменами, зная, что вскоре смогут встретиться со своей семьей, если последуют за этим народом.
Старший посмотрел на всех иирменов, задаваясь вопросом, о чем они глубоко думают. Она подняла крылья и укрыла своих братьев и сестер их тенью, прежде чем заснуть. Она все еще чувствовала в себе великую силу, хотя это ее утомляло. Однако зачем ей эта сила, когда они будут в безопасности?