Примета: 14, 20.
‘Проклятие! Сколько я собираюсь бросить в этом месяце? Адам вздохнул, глядя на цифры. «Должен ли я затеять с кем-нибудь драку?» Он повернул голову и увидел, что лицо Кирот слегка дергается, пока она спит. ‘Нет, не сейчас.’
«Он не тренируется сегодня утром?» — спросил Джурот, взглянув на шестерых детей, без отца. Что-то было не так со сценой.
«Адам молится», — сообщил Сонарот.
Джейгак и Китул переглянулись, и пара подумала об одном и том же. Это было то, что проскользнуло в лексикон Ира. Джейгак тренировалась легко, наблюдая за Райгаком и Тайгаком, пока они тренировались вместе с ней. Китул сделал то же самое с Катул, обучая девочку различным растяжкам, нежно помогая ее младшей сестре. Жюро заметил выжидающие глаза своих кузенов, прежде чем позволить им присоединиться к его бегу. Турот и Асорот бежали вместе со своим старшим кузеном: пара несла маленькие мешки с землей, а Джурот держал мешок побольше и мешок, полный кирпичей.
— Уф, — простонал Адам, потягиваясь, прежде чем его окружили дети. Они вместе завершили утренние дела, искупались и переоделись, а затем вместе вернулись на завтрак.
«Сестра!» Катул подняла на цепочке маленькое медное кольцо, мало чем отличающееся от подарка, который Адам подарил ей на день рождения в начале месяца.
«Спасибо», — ответила Китул, сжимая руку девушки в своей, прежде чем потянуть юного Иирмана с подстриженной стрижкой себе на колени.
«Сестра», — позвал Райгак, прежде чем показать маленький драгоценный камень в своей руке. Он был размером с ноготь на мизинце и был черным, как смерть. «С днем рождения.»
«Я еще не слишком стар, чтобы запугивать тебя», — ответила Джейгак, тоже притягивая его к себе на колени и крепко обнимая. «Спасибо.»
Дети продолжали дарить свои подарки, Тайгак сделал для них чашки с нарисованными на них семейными рисунками.
Джейгак и Китул выжидающе уставились на полуэльфа. Адам моргнул, сверкнув невинной улыбкой. Мирот взглянула на сестру, заставив Сонарот вежливо улыбнуться в ответ.
«В этом нет ничего безумного», — признал Адам. «Я создал для вас оба оружия».
«У меня уже есть Великая Луна».
«Это не волшебное оружие, но оно все равно довольно приятное. Это подарки от меня и моих детей, отчасти потому, что я забыл сказать им принести вам что-нибудь. Подарки от них, и, будучи мирскими, я дарю их своим тетям и дядям». Адаму технически удалось подарить детям волшебные предметы, подарив им жетон, который они могли использовать для приобретения волшебного предмета в магазине при поддержке своего брата и сестры.
— Это действительно просто обычное оружие? – подумала Джейгак, держа клинок в руке. Ее глаза все еще подозрительно смотрели на Адама, но он не уклонялся и не ломался. «Спасибо, Адам».
«Разве ты не должен быть счастливее? Мои дети передали тебе оружие, так что ты должен быть счастлив. Джирот, ты видишь?
Джирот надулась в сторону тети, скрестив руки на груди, прежде чем отвернуться от Джайгака. Джейгак тихо вздохнула, прежде чем поднять девушку и прижать к себе. Она осторожно покачивала ее из стороны в сторону.
— Спасибо, — сказала Китул, склонив голову перед детьми и взъерошив им волосы.
— Штормвуд и штормовая сталь? Джурот задумался. ‘Хороший.’
«Эй, теперь, когда я думаю об этом, где другие наши кузены?» – спросил Адам. — Я и Дюн, и остальных тоже не видел.
«Они имеют дело с нежитью», — ответил Джурот.
«Ах. Имеет смысл.» Адам сделал паузу. «Подожди, они заставят Нирота и остальных сражаться с нежитью?»
«Да.»
«Разве они не слишком молоды, чтобы делать такие вещи?» – спросил Адам, выпрямляясь. — Разве им только что исполнилось восемнадцать?
«Мы сражались с нежитью в их возрасте, но мы не были экспертами». Жюрот поднял ложку, прежде чем увидел, что Гурот смотрит на него краем глаза. «…»
«Они эксперты?» Адам нахмурил брови и быстро моргнул. «Как это произошло?» И только когда он почувствовал вопросительный взгляд Джайгака, молодой полуэльф попытался вспомнить события, произошедшие в прошлом году в этом мире, который был для него два года назад. «Послушай, это был долгий месяц».
Джайгак и Китул провели день в поместье, и Адам позволил им читать детям и играть с ними. Адам сел и занялся оценками своего бизнеса, его глаза были прикованы к цифрам в книге. Он услышал поблизости какой-то грохот и, взглянув в сторону, увидел Инакан, сидящую рядом и играющую со своими разноцветными кубиками. Она сложила блоки повыше и села напротив них, просто глядя на них. Она удовлетворенно улыбнулась.
«…» Адам подошел к началу своего бизнес-плана, написал слово и несколько раз подчеркнул его. «Если я не могу сделать хотя бы столько, зачем я вообще занимаюсь бизнесом?»
В конце концов, Адам решил отвезти своих детей в обширное семейное поместье, устроившись в углу, прижимая к себе младшего сына. Остальные члены семьи Рот подошли к Адаму, придя посмотреть на новорожденного ребенка. Адам огляделся вокруг, отметив отсутствие двух старших иирменов, но промолчал.
«Джарот говорил о твоем младшем», — сказала Малрот, старейшина семьи Рот и жена Джарота. Она села рядом с Адамом, ее глаза были прикованы к мальчику.
«Ага.»
«Я слышал, что его рождение было особенным».
— Что-то в этом роде, — неловко ответил Адам. Он старался не думать о том, что она сказала ранее.
Женщина протянула морщинистую руку и нежно потерла мальчика по голове, проведя по его щеке. Сонарот уже сообщил ей об одном деле, которое сделало жизнь мальчика настолько сложной. — Вы придумали ему имя?
«Еще нет. Отчасти поэтому я здесь. Я надеялся придумать для него хорошее имя».
— Жюро не назовет его имени?
«Он не должен жадничать, когда ему уже названо пятеро».
Малрот улыбнулся. «Позвольте мне подержать моего правнука».
Адам передал мальчика и тихо вздохнул. — Я думаю, они его примут?
«Кто бы ты ни был, ты будешь моим правнуком», — сказала Малрот, от чего глаза Адама расширились от того, насколько очевидно она упомянула об этом инциденте. Малрот прижала мальчика к своей груди, и хотя она понимала, почему Адам так отреагировал, она имела в виду совсем другое. — Она ему не сказала?
«Его имя должно быть Джарот», — сказал Джарот, в конце концов устроившись рядом со своей женой.
«Это было бы слишком запутанно», — возразила его жена.
«Это хорошее имя, сильное имя».
«Ларот — хорошее имя», — сказал Малрот.
— После того парня, который оттолкнул Изикиала? – спросил Адам.
«Это был Ламрот», — поправил Джарот. «Ларот — это имя моего двоюродного дедушки, который убил Черную Гиену».
«Почему дракон назвал себя Черной Гиеной, я не знаю», — ответил Адам, вспоминая историю. Это была единственная причина, по которой он вспомнил эту историю. «Это довольно хорошее имя, но оно слишком смертельное, понимаешь?»
«Ларот — это также имя предыдущего предка, который стал жрецом Махту».
— Что ж, это звучит неплохо. Адам наклонился к сыну. — Что ты думаешь об этом имени?
Мальчик закашлялся и заплакал.
«Хорошо, тогда давайте возьмем Ларота».
— Ты подлый злодей! Мальчик снова закашлялся.
Когда они вернулись в общее поместье, Адам поделился этим именем с остальными.
«Ларот — хорошее имя, потому что он убил Черную Гиену», — заявил Джурот, одобрительно кивнув.
«Дракон?» — спросил Джейгак.
«Да.»
«Почему дракон назвал себя так?»
«Формально он назван в честь жреца Махту», — объяснил Адам.
Жюро задумался. — Я не помню этой истории.
— Я тоже, но разве Вонда не будет счастлив? Адам пошутил.
«Ларот, ты должен вырасти большим и сильным», — сказал Жюрот.
«Не запугивайте его, он слишком молод».
«Я не издеваюсь над ним».
«Как ты можешь говорить такое моему мальчику? Ларот, ты должен навсегда оставаться маленьким и милым. Адам прижал мальчика к груди, осторожно держа его за затылок.
«…» Ларот, неспособный контролировать свою силу даже несмотря на гнев, заснул в объятиях этого глупого полуэльфа.
Жюрот долго смотрел на мальчика. «На этот раз бабушка не ошиблась».
«Ларот — хорошее имя», — сказал Сонарот, кормя мальчика позже в тот же день. «Он убил Черную Гиену».
«Дракон?» — спросил Турот, заставив Асорота взглянуть на него.
«Да», подтвердил Сонарот.
Затем взгляд Асорота упал на Сонарота, он в замешательстве нахмурил брови. Он еще не слышал этой истории. «Почему их назвали Черной Гиеной?»
«Его назвали в честь Жреца Махту», — сказал Адам, задаваясь вопросом, как никто первым не подумал о Жреце Махту.
«А, Ларот Белый?» — спросил Сонарот. «Он консультировал Орден Розы Жизни на протяжении целого поколения».
«Это мило.» Адам ждал, пока Сонарот продолжит. ‘О, это все? Я ожидал, что он сделал что-нибудь безумно глупое».
«Ах», — выдохнул Жюрот, поняв, о ком она говорит. «Он не пользовался топором».
Сонарот кивнул.
‘…’
Адам провел следующие несколько дней, зачаровывая два комплекта оружия, прежде чем взять выходной, чтобы поиграть со своими детьми. Он вывел их в парк и поиграл с ними, взяв с собой Турота, Асорота и Гурота.
— Я отказываюсь, — сказал Адам, прижимая Гурота к себе.
«Он мой брат, кузен Адам», — ответил Туро, надув губы Адаму.
«Я должен нести Гурота, потому что я сильнее», — заявил Адам.
— Ты… — Туро сделал паузу, прищурившись. «Ты прав.» Мальчик смягчился и повел их обратно в общее поместье.
«…» Адам не был уверен, что чувствовать, когда Турот так легко сдался ему, но он держал Гурота близко к себе. — Асорот, ты видишь, какой мудрый Турот?
«Да.»
Туро фыркнул, но слегка ухмыльнулся, поднявшись немного выше и пойдя назад.
На следующий день Адам вернулся на работу, но, приближаясь к очаровательному храму, услышал позади себя крики, заставившие его перевернуться на пятках.
«Папочка! Папа!» Джирот указала на него, ведя бабушку вперед.
«Что это?» — спросил Адам, потянувшись к Джироту, прежде чем увидеть, как сурово выглядит маленький Джарот. «О, мой малыш, что случилось?»
«Он грустит, потому что ты не поцеловала его в лоб перед уходом на работу», — сообщил Сонарот.
«Ах! Как я должен был это сделать, когда ты был с бабушкой? — спросил Адам, целуя лицо сына. «Он ужасно близок с Миротом…»
Мальчик крепко обнял отца за шею, крепко обнял его, не позволяя отцу покинуть себя.
«Как ты можешь быть таким милым? Конечно, это потому, что ты мой сын». Адам продолжал целовать лбы своих детей, прижимая их к своей груди, которая, казалось, вот-вот взорвется от радости. «Как ты можешь быть таким милым? Конечно, это потому, что вы мои дети!»
Сонарот улыбнулся, обменявшись взглядами с Фавиксом, который продолжал профессионально хранить молчание.
«Папа сожалеет», сказал Адам, целуя Джарота в щеку. «Думаю, я сегодня не буду работать…» Он поднял брови в сторону Фавикса, который кивнул в ответ.
«Джарот так отличается от отца», — сказал Сонарот, все еще улыбаясь.
«Правильно, мой малыш Джаро намного милее», — сказал Адам, осыпая его поцелуями, прежде чем сделать то же самое со своей дочерью. Джарот сосал большой палец и крепко сжимал рубашку отца. «Мой ребенок слишком милый!» — Могу поспорить, что Джурот тоже был таким милым, когда был мальчиком?
«Да», — ответила Сонарот, вспоминая своего любимого мальчика, когда он был таким застенчивым и тихим.
«Унко Джуво мальчик?» — спросил Джирот.
«Да, очень давно», — подтвердил Сонарот.
Джарот и Джирот оба повернули головы к бабушке, их глаза широко раскрылись от шока. По возвращении они собрали других детей, чтобы рассказать им о том, что они узнали.
«Я был мальчиком», — подтвердил Жюро, вернувшись ближе к вечеру.
Дети ахнули, хотя младшие не понимали, о чем говорят, вместо этого сосредоточились на еде. Гурот был слишком сосредоточен на каше, которую кормил его Джурот, чтобы заметить тему их разговора.
Джирот уставилась на стену в углу, скрестив руки за спиной. Лицо ее было искажено глубоким задумчивостью. «Во-первых, ты маленький. Значит, ты большой? Ее голос был почти шепотом, когда она размышляла о таких темных тайнах.
«Почему мой ребенок такой умный?» Адам подумал. «Неудивительно, что она всегда издевается надо мной».
— Она слишком умна, чтобы быть твоей дочерью, — прошептал Джейгак.
«Она проклята, как и ее отец», — ответил Адам. «Она такая же умная, как и милая, а я такой же хаотичный, как и красивый».
Джейгак лишь ответил кивком.