Глава 100: случай со стеклянным окном!

Глава 100: случай со стеклянным окном!

Переводчик: ryuxenji редактор: H2dH2mr

Это было незадолго до того, как Лин Лан прибыл в расположение миссии. Честно говоря, если вы не посмотрите внимательно, было бы невозможно увидеть, где это было, потому что вся улица меха была заполнена людьми. Земля не была видна, независимо от того, на какой конец вы смотрели. Однако взгляд Лин Лана был острым. Она заметила, что у входа в один конкретный магазин дети выстраивались в очередь и входили по одному, и поэтому она знала, что нашла правильное место.

Лин Лан не стала прыгать вниз, так как подозревала, что если она попытается перерезать веревку прямо сейчас, то это определенно вызовет гнев толпы. Если бы это случилось, независимо от того, насколько искусна она была в борьбе, она все равно была бы избита всеми студентами, как крыса, переходящая улицу 1 . Поэтому она легла плашмя на крышу и выглянула из-за карниза, чтобы посмотреть вниз. Как она и ожидала, на третьем этаже были окна.

Поэтому она встала поудобнее, а потом, свесившись вниз и зацепившись ногами за карниз, ухитрилась дотронуться до окон третьего этажа. Сейчас Лин Лан только надеялась, что стекло не будет чем-то безумным вроде пуленепробиваемого стекла или закаленного стекла.

Она легонько постучала по стеклам, и стекло издало четкий и ясный звук — это должно быть просто обычное стекло. Лин Лан решительно сжала кулак и нанесла тяжелый удар. Хрустящий » Бах!- раздался звонок, и теперь в стекле была дыра. Лин-Лан продолжал осыпать окно дождем еще несколько раз, пока все стекла не разбились вдребезги.

Яростный прием Лин Лана был замечен студентами внизу, и среди студентов, ожидающих на улице, вспыхнул фурор. Им и в голову не приходило прибегать к такому жестокому способу проникновения в лавку. Довольно многие студенты мысленно упрекали себя — если бы они только знали об этом методе раньше, то им не пришлось бы так терпеливо ждать в очереди так долго.

Лин-лань не обращала внимания на зависть, ревность и ненависть учеников внизу. Она ослабила хватку на ногах, обеими руками крепко ухватившись за оконную раму, и ловко перебросила себя из-за окна в магазин.

Но когда Лин Лан получше разглядела сцену внутри магазина, она сразу же впала в депрессию. Потому что из всех мест, куда она могла попасть, она случайно вошла в комнату, где был расположен портал для теста. В результате она была немедленно поймана с поличным инструкторами, дежурившими там для поддержания порядка.

Пожилой инструктор с белой бородой ткнул в нее дрожащим пальцем и закричал: «Кто ты? Из какого класса? Как ты можешь быть таким неуважительным?!- Лин Лан носил красную униформу, характерную для особых классов, так что само собой разумеется, что он был одним из этих гордых принцев. Вопрос был только в том, из какого он класса.

Лин-Лан быстро оглядела комнату и обнаружила, что, кроме одного рассерженного старого учителя перед ней, другие учителя, особенно из молодого поколения, были не так рассержены, как она ожидала. Некоторые даже слегка улыбались с оттенком одобрения во взгляде.

— А? Этот ее поступок явно шел вразрез с установившимся порядком вещей, и может даже создать хаос и путаницу — почему же инструкторы не обиделись? Почему они вообще это одобряют ? Лин Лан внезапно вспомнила, что это был мир, где выживали сильнейшие, где все решалось с помощью силы. Считался ли интеллект также одним из видов силы? Разве академия открыто объявила эту миссию наследия,но никогда не предназначалась для детей, чтобы войти в тест при нормальных путях? Итак, этот ее метод, который казался бы таким бунтарским и далеким от проторенных путей в ее предыдущем мире … действительно ли здесь считалось проявлением интеллекта?

Лин-Лан не стал задерживаться на этой идее, пропустив ее мимо ушей, не подумав больше ни о чем. Это было потому, что она должна была должным образом реагировать на инструктора; академия ставила во главу угла уважение к своим учителям и почитание истины, и Лин Лан не намеревалась попирать эту традицию.

— Добрый день, учитель. Я Линг Лан из класса 2-а » спокойное самопредставление Линг Лана заставило некоторых учителей разразиться смехом. Этот ребенок не выказал ни малейшего намека на стыд за то, что его поймали за чем — то плохим-выражение его лица было ближе к лицу невинного младенца.

«Даже если ты ребенок из класса А, один из самых отличных учеников в академии, я подам жалобу в администрацию школы на твое ужасное поведение и заставлю их лишить тебя права быть в классе-а», — легкомысленная позиция Лин Лана без каких-либо признаков раскаяния полностью разъярила и без того рассерженного старого учителя.

Слова старого учителя заставили молодых учителей вокруг него горько улыбнуться, молча качая головами. Этот пожилой учитель пользовался дурной славой в Академии за то, что был упрям как мул. Правильно — это правильно, неправильно — это неправильно, никаких «если» и » но » по этому поводу-он был упрямым старым чудаком, который не проявлял милосердия. Именно по этой причине администрация академии поручила ему следить за порядком здесь. Они надеялись, что он сурово отпугнет некоторых из самых непослушных студентов академии и будет держать их в узде. Кто знал, что прежде чем он сможет напугать этих непослушных учеников, он уже столкнется с умным ребенком с неортодоксальным мышлением?

Младшие инструкторы были все мрачны — если бы этот старый учитель не был здесь, они бы просто позволили Лин Лан идти вперед и уже сдавать тест! Тут уж ничего не поделаешь. Они просто очень любили такого студента, который был готов выпрыгнуть из коробки, и который был наполнен безграничным потенциалом.

Лин Лан тоже была крайне обеспокоена. Она потерла лоб, думая о том, как она могла бы решить эту проблему. Не то чтобы она действительно боялась, что пожилой учитель будет жаловаться, скорее, она чувствовала, что было бы неправильно сердить этого старика с головой, полной белых волос.

После некоторого молчания Лин Лан открыла рот, чтобы спросить: «могу я узнать, кто владелец этого магазина?»

Молодой человек сидел на диване рядом и тихо разговаривал с другим молодым человеком в военной форме, наблюдая за разворачивающимися событиями. Услышав вопрос ребенка, разбившего окно, он поспешно поднял руку и сказал: «Это я. Я уже здесь.- С улыбкой на лице он с интересом ждал, что Лин Лан будет делать дальше.

Увидев заинтригованное выражение лица молодого человека, Лин Лан успокоилась. — Мне очень жаль, что я разбила витрину вашего магазина, — искренне сказала она, слегка наклонив голову. Могу я узнать, сколько это будет стоить, чтобы установить новый? Я за это заплачу.»

— Все хорошо, все хорошо, это просто маленькое стеклянное окошко, — сказал молодой человек, все еще улыбаясь, небрежно отказываясь от предложения Лин Лана.

Но Лин Лан настаивал: «я сделал это, поэтому я возьму на себя ответственность. Академия и раньше учила нас, что мы не должны убегать от своих обязанностей.»

Слова Лин Лана заставили всех присутствующих учителей молча кивнуть головами — даже рассерженный пожилой наставник в знак удовлетворения поглаживал свою белую бороду, и суровое выражение его лица заметно смягчилось.

Впечатляющий ребенок! Резкий блеск мелькнул в глазах молодого солдата, стоявшего рядом с юношей. Успокоив гнев пожилого инструктора всего несколькими короткими фразами, он уже мог предсказать, что это дело закончится мирно.

-Ха-ха, А что, если этот кусок стекла очень дорогой? Я прекрасно знаю, что у вас, студентов скаутской Академии, здесь не так уж много денег, — сказал молодой человек с озорной ухмылкой. Похоже, молодой человек просто хотел нарочно побаловаться с Линг Лан. В то же время он тонко напомнил Лин Лан, что она не должна давать обещаний так быстро, пока не получит всю информацию.

Лин Лан тряхнула запястьем, и маленький предмет, который она держала в руке, полетел по воздуху прямо к молодому человеку. Это движение было чрезвычайно внезапным, но молодой человек нисколько не смутился. Он спокойно протянул правую руку и легко поймал предмет.

Этот острый и чистый улов заставил Лин Лана слегка приподнять брови; похоже, владелец этого магазина был больше, чем казался. Лин Лан сдержала свое удивление, когда на ее лице появилась ухмылка. -Это осколок твоего стакана. Было бы достаточно легко найти устройство для оценки его компонентов. Мы, студенты скаутской академии, защищены скаутской академией… Я думаю, что старший брат не хотел бы обидеть скаутскую академию, верно?»

Каждый студент, который учился в Академии скаутов, получит защиту академии. Любой взрослый, который попытается обмануть или обмануть студентов, наверняка навлечет на себя бешеную месть скаутской академии.

То, как Лин Лан посмотрел на молодого человека, словно тот был идиотом, заставило молодого солдата рядом с ним усмехнуться, в то время как молодой человек не мог удержаться, чтобы не спрятать свое лицо за рукой, онемев. Он просто не мог удержаться от того, чтобы немного подразнить этого милого маленького мальчика — неужели мальчик должен был так яростно мстить? На самом деле на него смотрит сверху вниз 7-летний ребенок … Бу-ху-ху, он больше не хотел жить.

Лицо пожилого инструктора, которое к этому времени уже полностью смягчилось, на самом деле слегка улыбнулось этой речи Лин Лана, все время кивая. Таким образом, этот ребенок не был непослушным и непослушным ребенком — он был очень ясен в том, что было правильно и неправильно в более широкой картине, а также был ответственным ребенком. Он действительно был неплохим ребенком … похоже, что теперь он не мог обращаться с ним слишком резко, чтобы не повредить развитию ребенка …

Неосознанно мысли пожилого инструктора были изменены выступлением Лин Лана.

«Хорошо,просто дайте мне 500 виртуальных монет Федерации.»Молодой человек мог дать только сумму, которая была ниже рыночной ставки на 30%. Лин Лан, естественно, не отказывалась от добрых намерений другого и глупо настаивала на том, чтобы заплатить так называемую правильную цену только для того, чтобы доказать, насколько она благородна.

Сделав это, Лин Лан спрятала свое презрение, выражение ее лица стало серьезным, когда она поблагодарила молодого человека. Это заставило молодого человека мгновенно воспрянуть духом, и он снова почувствовал, что этот ребенок перед ним был слишком очарователен.

Бу — ху-ху, он определенно должен сделать предложение своей девушке как можно скорее, чтобы они могли завершить свой брак и иметь пухлого маленького ребенка в следующем году, такого же милого, как этот ребенок перед ним …

Линь-Лань быстро передал запрошенные золотые монеты молодому человеку, и дело с разбитым окном было решено именно так. Затем она подошла к пожилому инструктору и серьезно сказала: «Спасибо, учитель, за ваше руководство.»

Эти слова Лин Лана окончательно тронули старого инструктора. В эти дни все дети были очень бунтарскими и обычно держали обиду на своих учителей, когда их упрекали, а не были благодарны за это. Однако пожилой инструктор очень ясно видел, что Лин Лан была искренна, когда благодарила его. Нынешнее поведение Лин Лана сделало старого инструктора неспособным поддерживать его первоначальную строгость, поэтому он только сказал грубовато: «помните, следующего раза не будет.»

— А?! Неужели это все тот же безжалостный упрямый старикан, которого они все знали? Все остальные инструкторы были крайне удивлены, что пожилой инструктор так легко отпустил Линг-Лана 2 . Сначала они думали, что пожилой инструктор лично пойдет в дисциплинарный отдел, чтобы подать жалобу. Кто бы мог подумать, что в конце концов все закончится так: «только гром, но никакого дождя»?

Улыбка застыла в уголках губ молодого солдата, когда он взглянул на лицо Лин Лана, с которого капала искренность. Какой прекрасный финальный удар! Кто знал, что после окончания академии в течение более чем десяти лет появится еще один аберрантно исключительный ребенок … Лин Лан … Лин 3 ? Линн 4 ? Лин 5 ? Фамилия ребенка и имя вундеркинда его времени звучали практически одинаково. Какое совпадение … может быть, это был тот самый Линг?

При этой мысли лицо молодого солдата помрачнело. Когда он снова посмотрел на Лин Лан, в его взгляде читалась молитва, он надеялся, что этот поразительно умный ребенок сможет вырасти в безопасности. Он надеялся, что ребенок не кончит так же, как его старый одноклассник, который потерял свои крылья из-за какого-то зловещего заговора Восемь лет назад, прежде чем смог полностью проявить себя …

Старый инструктор проигнорировал потрясение на лицах других инструкторов. Он усмехнулся про себя: «неужели вы все действительно думали, что я дряхлый и ослепленный старостью? Что я не смогу увидеть гениальность этого ребенка? Быть суровым с ним было бы просто помешать ему идти по неправильному пути из-за его подавляющего интеллекта. Но этот ребенок действительно хорошо справился с этим делом. Он полностью захватил мои слабые места, что сделало меня неспособным продолжать быть строгим. О, как прекрасно он это сделал …»

На лице пожилого инструктора появилась тень беспокойства, но вместе с ней и тихое удовлетворение; его чувства были смешанными. Этот ребенок вырастет либо героем, либо преступником — кто знает, какой путь он выберет в будущем …

Видя, что случай с разбитым окном был благополучно разрешен, учитель, ответственный за вызов студентов для участия в тесте, не продолжал звонить следующему студенту. Вместо этого он дал знак Лин Лан подойти и дал ему некоторое время, чтобы подготовиться, ожидая, пока его транспортируют через портал для теста.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.