Глава 1056: Приведи Ее В ​​Семью Тан

Горничная позвонила Карлосу и потребовала выкуп в размере одного миллиарда долларов в обмен на освобождение ребенка. Она предупредила, что в противном случае она ее убьет.

Когда Карлос и Эвелин прибыли на место происшествия, Гвин, которому в то время было всего несколько месяцев, была связана веревкой. Рядом с младенцем горничная снова и снова колола кухонным ножом уже мертвую собаку.

Это была жестокая и кровавая сцена, от которой желудок свело от страха у любого, не говоря уже о ребенке, которому едва исполнился год.

Кто бы мог подумать, что обычная горничная может превратиться в нечто настолько бесчеловечное? Другая горничная, которая была с ней в то время, попыталась отказаться от похищения и сдаться полиции, потому что начала слишком бояться.

Сумасшедшая горничная не согласилась, и когда они не смогли прийти к соглашению, сумасшедшая леди убила другую горничную тем же ножом.

Эвелин истерически закричала, крича Гвину, чтобы тот закрыл глаза. Но, увидев смерть маленькой собачки, Гвин так испугалась, что просто замерла в углу, не в силах ответить на крики мамы. Все это время она держала глаза широко открытыми и смотрела, как сумасшедшая горничная рубит ее напарника.

Стоя на балконе третьего этажа здания, горничная пригрозила Карлосу и Эвелин, что Гвин умрет так же, если они не отдадут ей деньги в ближайшее время.

На всякий случай Карлос пришел с наличными. Он поднял чемодан и сказал: «Здесь 200 000 долларов. Остальное я переведу вам. Отпустите ребенка».

«О нет! Я хочу сначала увидеть сумму перевода! Один миллиард! Поторопитесь, или я убью ее!» Горничная отрицала какие-либо переговоры. Она также знала, что, если она не уйдет быстро, ее окружит полиция.

Сумасшедшая женщина продолжала размахивать окровавленным ножом перед Гвином. Маленькая девочка была так напугана, что расплакалась. Горничная рассердилась и закричала на испуганного ребенка: «Заткнись! Если ты заплачешь, я убью тебя этим ножом!» Она направила нож на ребенка, злобно ухмыляясь ей.

Сердце Эвелин разбилось на миллион кусочков, когда она услышала плач своего ребенка. Она крикнула горничной: «Нам нужно время, чтобы подготовить деньги! Пожалуйста, отдайте нам моего ребенка. Я поднимусь наверх и вместо этого буду вашей заложницей! Пожалуйста, не делайте ей больно!»

— А? Ты думаешь, я идиот? Горничная дико расхохоталась. Затем она схватила Гвин за шею и подняла ее в воздух. — Быстрее! Я сосчитаю до трех, я хочу, чтобы к концу счета были деньги на моем счету. Иначе я убью ее и сброшу отсюда!

Лицо Гвин покраснело, когда она изо всех сил пыталась дышать. Эвелин не могла смотреть, как страдает ее ребенок.

Она попыталась вырваться из рук Карлоса и бросилась к лестнице, но он снова схватил ее за руку. Он утешил ее настойчивым, но мягким голосом: «Эвелин, успокойся. Послушай меня. Скоро это закончится».

Но Эвелин не слушала. Она была на грани срыва. «Папа, она умирает. Она умирает…» — плакала она.

В этот момент раздался громкий хлопок, за которым последовал крик горничной.

Все замолчали на секунду. Затаив дыхание, Эвелин подняла глаза и увидела, что Гвин упал на пол. Горничная держала свое запястье там, где в него попала пуля, и истерически кричала: «Я убью ее! Я убью ее!»

Она потянулась к лежащему на полу ножу, готовая заколоть ребенка.

Хлопнуть! Хлопнуть! Еще два выстрела. Нож упал на пол, горничная тоже с глухим стуком упала.

Группа мужчин в форме бросилась на третий этаж.

Эвелин хотела пойти за ними, проверить дочь, но ее ноги были слишком слабы, чтобы даже пошевелиться.

К тому времени, когда люди Уэсли принесли Гвин к Эвелин, малышка так сильно плакала, что ее голос стал хриплым.

Маленькая девочка яростно боролась в руках офицера. Никто не мог ее успокоить. Эвелин крепко обняла ее и продолжала утешать. Проплакав очень долго, она, наконец, заснула от истощения.

Той ночью у Гвина была высокая температура. Когда она проснулась на следующее утро, она была чувствительна к любому шуму и часто громко плакала.

Вскоре у Гвин начали проявляться симптомы посттравматического стрессового расстройства. Карлос нанял десятки психологов, все из которых были всемирно известными.

Но всякий раз, когда она видела незнакомцев, она громко плакала и отказывалась подпускать кого-либо к себе.

Понимая, что принуждение ее к общению только сделает ее более агрессивной, Эвелин в конце концов отказалась от психологического лечения.

Позже горничная была приговорена к смертной казни и тут же казнена. Но травма, которую она нанесла Гвину, была непоправимой.

С тех пор члены семьи Хо начали сами заботиться о Гвин.

Даже тем горничным, которые долгое время работали в семье Хо, не разрешалось приближаться к ребенку или оставаться с ней наедине.

Постепенно Гвин становился все тише и тише. Она перестала плакать при виде незнакомцев, но и ни с кем не разговаривала. Она просто прятала лицо и молчала.

Только когда она встретила Шеффилда, ребенок начал улыбаться и говорить.

Рассказав Шеффилду обо всем, что произошло, Эвелин задрожала от страха, охватившего ее. Она боялась, что та же самая ужасная вещь повторится снова. У нее разорвется сердце, если она снова увидит, как ее дочери причиняют какой-либо вред.

Пока она рассказывала прошлое, Шеффилд тихо подвинулся и лег посреди кровати, между Гвином и Эвелин. Обвивая левой рукой Гвин и правой рукой Эвелин, он нежно прошептал: «Эвелин, не бойся. Я обещаю, что никогда больше не позволю, чтобы подобное случилось с нашей дочерью».

Она кивнула. «Я доверяю тебе, Шеффилд. Я действительно не хочу, чтобы она прошла через это в будущем». Одинокая слеза скатилась по ее щеке.

— Ей не придется, — пообещал он. «Я буду защищать тебя и нашу дочь». Любой, кто хотел навредить его драгоценным девочкам, должен был пройти через его труп.

«Хм.» Она поверила ему.

Она была готова доверить свое будущее и будущее Гвин Шеффилду.

Ночь стала темнее. Эвелин легла на грудь Шеффилда и задремала, слушая биение его сердца, чувствуя себя в абсолютной безопасности.

В Тео Групп

Рано утром следующего дня Петерсон прибыл в роту. Он вошел в кабинет сына и уставился на него. Шеффилд работал и даже не поздоровался с ним и даже не посмотрел на него. После долгих колебаний старик наконец спросил: «Кто она?»

«Кто?» — переспросил Шеффилд, хотя знал, о ком говорил его отец.

«Ребенок, которого держала Эвелин».

«Какая тебе разница?»

Петерсон знал, что Шеффилд воспользуется любой возможностью, чтобы разозлить его, но все равно спешил найти его рано утром.

Это было очень важно. Он должен был знать, был ли ребенок его внучкой. — Она твоя?

«Почему ты задаешь вопросы, на которые уже знаешь ответы?» Шеффилд наконец посмотрел на него и спросил, приподняв бровь.

«Мистер Тан, как вы думаете? Она похожа на меня или на Эвелин?»

Петерсон уставился на него. Шеффилд совсем не вел себя как отец.

— Ты уверен, что это твой ребенок?

Недовольный словами старика, Шеффилд холодно ответил: «Осторожно, мистер Тан. На что вы намекаете? Она моя дочь».

«Вы сделали тест на отцовство? Почему Эвелин не рассказала вам об этом ребенке раньше?»

«Мне не нужен тест на отцовство, чтобы знать, что она моя. Мистер Тан, вы пришли сюда рано утром, чтобы расстроить меня?» Шеффилд отложил ручку и посмотрел Петерсону в глаза. Он был готов к бою. Похоже, Петерсон не хотел признавать Гвин своей внучкой.

«Нет, я здесь не поэтому. Если она действительно твоя дочь, ты должен привести ее в семью Тан».