Глава 1207: Деревенская Девушка

Мэтью ответил на звонок. «Гиффорд?»

«Что случилось с Рикой? Как она сейчас?» — с тревогой спросил Гиффорд.

Через стеклянное окно палаты Мэтью посмотрел на спящую девушку на больничной койке и тихо сказал: «Некоторые люди издевались над ней в кампусе. У нее высокая температура. Она только что заснула».

— Издевались в кампусе? В голосе Гиффорда послышалось недоверие. «Как смеет кто-то жестоко обращаться с Рикой! Они сделали это, понимая, кто она такая? — сердито спросил он.

«Не волнуйтесь. Я посмотрю на это». Мэтью не собирался успокаиваться, пока не наказал всех причастных к этому происшествию.

«Хорошо. Позвони мне, если тебе понадобится помощь».

«Я буду.»

В семейной резиденции Ли в Стране

Как только Гиффорд повесил трубку, его отец спросил: «Рика кого-то запугивала?» Уэсли слышал, как Гиффорд говорил что-то о травле. Он просто предположил, что Эрика снова затеяла что-то нехорошее.

Гиффорд вздохнул и ответил: «Над ней издевались».

Блэр ахнула, и Уэсли замер. Он стиснул зубы и прорычал: «Она была такой высокомерной девчонкой, когда была с нами. И все же она стала жертвой издевательств в Y-Сити. Кто имел наглость прикоснуться к моей дочери?» Бурча что-то, казалось бы, опасное себе под нос, он направился наверх.

Блэр схватила его за руку и спросила: «Куда ты идешь?»

«Чтобы получить мое оружие и убить ублюдков, которые причинили боль моей дочери!» Уэсли души не чаял в своей дочери. Он не хотел ничего, кроме как выбить дерьмо из тех, кто издевался над его драгоценной девушкой.

«Папа, расслабься. Думаешь, Мэтью будет просто сидеть и отпускать их?» — спокойно сказал Гиффорд. Мэтью Хо был человеком, с которым нельзя шутить. Он не стал бы сидеть и смотреть, когда что-то подобное случилось с его женой.

Уэсли успокоился и сказал Гиффорду: «Скажи Мэтью, чтобы не потакал этим придуркам. Я возьму на себя ответственность за все, что произойдет!»

Гиффорд встал со своего стула и сказал: «Ты не должен брать на себя никакой ответственности. Если Мэтью не может справиться даже с этим, почему ты выдала за него Рику? Просто оставайся с мамой и позаботься об Итане. запугивали, думаю, ваша дочь не сильно бы пострадала, судя по ее характеру».

Сказав это, он присвистнул маленькому парню в руках Шантель. Мальчик тут же захихикал и позвал веселым голосом: «Дядя… дядя…»

Гиффорд любил Итана больше, чем раньше. Он взял мальчика из рук Шантель и позволил ему сесть к себе на плечи. «Если бы ты был членом семьи Ли! Мы должны поблагодарить Эрику за то, что она нашла такого очаровательного ребенка».

Теперь Гиффорд знал, что Итан не был ребенком Эрики. Он и Уэсли хотели избить ее, когда узнали. Шутка была слишком большой, чтобы с ней справиться.

Уэсли подумал о том, что сказал Гиффорд. Это имело смысл. Эрика должна быть в порядке. Некоторые простые любительские издевательства не повредят его малышке. Рядом с Мэтью Уэсли не нужно было ничего делать.

Но он должен был спросить Мэтью, кто стоял за этим. Он должен был знать, кто осмелился выступить против семей Ли и Хо.

Гиффорд не остался надолго, потому что у него все еще была работа. Поиграв некоторое время с Итаном, он ушел.

Шантель поспешила за ним. «Позвольте мне проводить вас!»

Гиффорд обернулся и улыбнулся ей. Он сказал: «Учись усердно, хорошо?»

«Я буду!» Уэсли и Блэр так хорошо к ней относились. Она хотела сделать все возможное, чтобы отплатить им.

Двое вышли из гостиной. Шантель рассказала Гиффорду то, что собиралась ему сказать. «Гиффорд, прости за то, что случилось в прошлый раз. Я был таким дураком. Просто сосредоточься на своей работе и не беспокойся о своих родителях. Я позабочусь о них».

Гиффорд улыбнулся и похлопал ее по плечу. «Хорошая девочка. Спасибо».

После того, как он ушел, Шантель погрузилась в свои мысли.

В прошлый раз она сказала, что хочет выйти замуж за Гиффорда. Она не учла своего положения, и ее отсутствие самосознания делало ее похожей на дуру. Она была просто невежественной деревенской девушкой. Если бы не Гиффорд, она так и осталась бы деревенской девушкой на всю жизнь.

Что до него, то он обрел власть в таком юном возрасте, чего никто другой в его возрасте не мог легко достичь. У него было большое будущее, а его будущей женой могла быть только хорошо образованная дама из известной семьи. Женщина, которая могла бы гордо стоять рядом с ним, как равная ему.

В глазах Шантель мелькнуло разочарование. Она была слишком самоуверенна. ‘

Ах, Шантель! Все, что вы можете сделать прямо сейчас, это усердно учиться. И, может быть, однажды ты станешь кем-то важным, и тогда ты сможешь хотя бы стоять рядом с ним», — подумала она про себя.

В больнице города Y

Было два часа ночи, когда Эрика открыла глаза. Флакон с инфузией убрали, а в палате горел тусклый свет.

Как только она открыла глаза, Мэтью наклонился к ней прежде, чем она успела вспомнить, что с ней произошло. «Вы проснулись! Вы голодны?»

— спросил Мэтью.

Эрика молчала, глядя в обеспокоенные глаза Мэтью. Она пыталась вспомнить, что с ней произошло и почему она лежит на больничной койке.

Затем в мгновение ока она вспомнила все, что произошло. Она попала в ловушку Джулианны. Мэтью появился из ниоткуда и спас ее от холодных атак.

Вспомнив, как он пришел ее спасти, она протянула к мужчине руки и прошептала: «Обними».

Ее нежный голос смягчил холодное выражение его лица.

Сидя на краю кровати, Мэтью взял одну из ее протянутых рук и спросил: «Ты только что проснулась. Почему ты такая беспокойная?»

Эрика надулась. Она просто хотела обнять своего очаровательного принца. Почему это было так неправильно?

Увидев разочарование на ее лице, Мэтью молча вздохнул. Притворившись слегка раздраженным, он поднял ее с кровати и позволил прислониться к его груди. — Ты такая непослушная девочка.

Такого крепкого орешка он еще не встречал.

Эрика обняла его за талию и прижалась лицом к его груди. «Мэтью.»

«Хм?» Она была такой послушной в тот момент. Он не привык к этому.

«Я поняла кое-что важное», — сказала она.

«Что это такое?»

Сам того не заметив, глаза Эрики слегка покраснели, а губы слегка задрожали. «Ты так много сделал для меня, но я ничего не сделал для тебя». С тех пор как она вышла замуж за Мэтью, он делал все, что было в его силах, чтобы она была счастлива, и она наслаждалась каждой секундой этого.

Мужчина был ошеломлен. Он коснулся ее гладкого лба, чтобы убедиться, что лихорадка спала. — Не беспокойся об этом. Я всего лишь выполнял свои обязанности твоего мужа.

Рядом с Эрикой его жизнь стала намного ярче.

Рядом с Эрикой его жизнь стала намного ярче.

Она была бочкой смеха. Ей не нужно было ничего делать, чтобы сделать его счастливым. Одного ее присутствия было более чем достаточно.

Эрика вздохнула. Слово «муж» произвело на нее странное действие. Но когда она услышала его слова, она еще раз поняла, как прекрасно иметь такого мужа, как Мэтью.

После минутного молчания Мэтью снова спросил ее: «Ты голодна?»

Прежде чем Эрика успела кивнуть, ее тело тут же отреагировало.

Низкий урчание вырвалось из ее живота, и они оба в изумлении уставились друг на друга. Покраснев, Эрика прокляла свой живот за предательство.

С улыбкой в ​​глазах Мэтью пригладил ее длинные волосы и сказал: «Я принесу тебе еды. Садись».

Эрика кивнула и с его помощью прислонилась к кровати. Она смотрела, как мужчина разогревает еду, которую его люди купили по его приказу.

Вскоре на стол перед ней поставили четыре особенно изысканных овоща и кастрюлю с супом.

Мэтью сел на край кровати. Он взял суп, подул на него и поднес к ее губам. «Есть немного.»

Эрика голодала. Она съела большую часть супа, прежде чем съесть овощи.