Глава 1267-Маленький Нарушитель Спокойствия

Горничная ответила сдавленным голосом: «Миссис Су сказала, что мисс Су была настолько слаба, что почти до смерти напугана змеей, так что это было покушение на убийство…»

«Хорошо, хорошо. Скажи семье Су, что это сделал я, и это не имеет никакого отношения к тебе. Пусть они придут ко мне, если с Фиби что-то не так!» Слова Эрики были тверды; она мысленно подготовила себя к этому.

«Хорошо. Спасибо, миссис Хуо!» Вздрогнув от облегчения, служанка подумала: Хо действительно хороший человек. Она всегда держит свое слово!

В переговорной ZL Group

Пейдж последовала за Мэтью в конференц-зал, где их ждали Лайман, Фаня и Фиби. В углу, словно статуя человека, стоял одинокий охранник, сжимая в руках коробку.

Обменялись шёпотом приветствия, и все сели, кроме охранника.

Небрежно улыбнувшись, Фаня спросила: «Господин Хо, миссис Хо еще не приехала?»

Мэтью взглянул на часы и ответил: «Моя жена занята. Когда я ей позвонил, она все еще фотографировала в пригороде.

Я полагаю, что она только что прибыла в город в это время». Это стало неприятным сюрпризом для семьи Су. Они уже ждали больше десяти минут.

Теперь Мэтью сказал им, что Эрика только что вошла в сам город? Ей потребуется еще как минимум полчаса, чтобы добраться до ZL Group!

Несмотря на все ее усилия, улыбка Фани испарилась. «Мистер Хо, мне не нужно говорить вам, как драгоценно наше время. Миссис Хо прибудет через полчаса. Что мы будем делать до тех пор — ничего? подходящее.»

Мэтью откинулся на спинку стула и поигрывал кольцом с бриллиантом на безымянном пальце. Как обычно, его манера поведения была расслабленной и бесстрастной. «Почему это неуместно? Я пришел сюда раньше времени, не так ли? Я жду здесь, как и вы. Мое время дороже вашего. Итак, миссис Су, вас что-то не устраивает? с?»

Фаня потеряла дар речи. Она прекрасно осознавала реальность слов Мэтью. Этот человек мог зарабатывать десятки миллиардов долларов в минуту, в то время как семья Су могла зарабатывать не более сотен миллионов долларов за то же время.

Так что, конечно, время Мэтью в буквальном смысле стоило больше, чем их время.

Тем не менее у Фани действительно не хватило терпения дождаться Эрики. «Тогда я перейду к делу. Дайте мне коробку!»

Мэтью не возражал, и к столу переговоров подошел охранник. С большой осторожностью он поставил коробку на противоположном конце, в двух-трех метрах от семьи Су.

Сама коробка была обтянута слоем черной ткани, и разглядеть, что внутри, было совершенно невозможно.

Взглянув на коробку, Мэтью ничего не сказал.

Фаня не жалела слов, говоря с едва сдерживаемой яростью. «Миссис Хуо подкупила нашу служанку, чтобы она проникла внутрь и подбросила змею на кровать моей дочери. Вы знаете это, мистер Хуо?»

— Значит, в коробке змея? Какая смелая Эрика! Мэтью подумал про себя. «У вас есть доказательства этого обвинения, миссис Су?» — равнодушно спросил он.

— Конечно, верим. Горничная уже призналась, что получила сто тысяч долларов наличными от миссис Хуо. Она снаружи, в вестибюле. Если вы мне не верите, мистер Хо, мы можем привести ее и услышать это от нее лично».

Мэтью был человеком, который защитил бы свою жену, независимо от того, была ли она виновата в этом происшествии. — Моя жена — слабая молодая женщина, — запротестовал он, растягивая слова. «Мне очень трудно представить, что она делает что-то настолько хитрое, как это. Не говоря уже о трудностях, с которыми она столкнулась бы при практическом выполнении этого. Может быть какое-то недоразумение!»

Пейдж была ошеломлена, услышав, как хорошо ее босс умеет превращать черное в белое.

Два дня назад Мэтью попросил ее проверить сто тысяч долларов Эрики и выяснить, куда они были потрачены. Она узнала, что его подарили горничной семьи Су. Что же касается того, что горничная сделала на такую ​​сумму, Мэтью не стал просить Пейдж расследовать это дело. Конечно, сегодняшний визит семьи Су дал ему достаточно, чтобы догадаться, что произошло.

Но он ни в чем не признался.

Фиби, с другой стороны, не чувствовала себя склонной к сдержанности. Она долго хранила молчание только для того, чтобы обнаружить, что Мэтью все это время защищал Эрику. — Мэтью, это все правда! — выпалила она. «Эрика не только убила моего ребенка, но и хотела убить меня! Я даже не смею лечь спать ночью».

Действительно, обнаружение змеи на кровати Фиби травмировало ее. С тех пор каждую ночь горничная обыскивала ее комнату сверху донизу, чтобы убедиться, что нигде нет змей.

Но всякий раз, когда ей удавалось уснуть, ее сны были полны мерзких тварей.

От одной мысли о них у нее по спине побежали мурашки.

Мэтью бросил на нее острый взгляд, и его голос стал низким и опасным. «Если я услышу, что ты снова обвиняешь Эрику в смерти твоего ребенка, ты пожалеешь об этом».

Фиби глубоко вздохнула и избегала смотреть ему в глаза. — Неважно, если ты мне не веришь, — пробормотала она. «Мы можем оставить это на данный момент. Но змея на моей кровати — это точно дело рук Эрики! Есть запись с камеры наблюдения, на которой она пришла на нашу виллу незадолго до того, как это произошло!»

Мэтью сделал паузу, чувствуя себя несколько беспомощным. Если бы только его жена не была такой беспечной и неопытной! По крайней мере, тогда она не будет оставлять за собой след каждый раз, когда выходит, чтобы создать проблемы.

Он открыл рот, чтобы сказать что-то еще в ее защиту, когда из зала заседаний донеслись крики.

Мэтью напрягся, и все присутствующие вздрогнули. «Мистер Хо, я пойду посмотрю, что происходит!» — предложил Пейдж.

Но не успела она сделать и двух шагов, как дверь зала заседаний

«Ах, простите меня!» — поспешно сказал злоумышленник. «Не хотел вызвать ажиотаж, но, как видишь, у меня руки заняты».

Она выглядела — и действительно была — возмутительницей спокойствия.

На ее шее свисала камера. С растрепанными волосами, лицом и мятой одеждой, испачканной грязью, она выглядела как турист-любитель или исследователь джунглей. По ее мнению, это было недалеко от истины. С детской откровенностью она подняла вещи в руках.

Пейдж, замершая на полпути к двери, вспомнила себя. С криком она отступила.

Этот звук повторился несколько раз, когда остальные обитатели комнаты увидели, что держит Эрика.

Даже стоическое лицо Мэтью дрогнуло. На самом деле он не был напуган; на самом деле, он гордился своей женой. Она была более храброй женщиной, чем он предполагал.

Притворившись в замешательстве, Эрика посмотрела сначала на Лаймана, за которым спрятались Фиби и Фаня, а затем на двух змей, обвивших ее запястья и руки. Один был зеленый, другой красный. Эрика улыбнулась и сказала: «Мистер и миссис Су, госпожа Су, разве мои питомцы не милые?»

Фиби так не думала. Она дрожала, свернувшись калачиком в одном из офисных кресел, сцепив руки вокруг головы.

«М-мистер Хо…» Лайман нервно сглотнул. «Не сиди так — накажи свою жену! Это возмутительно!»

Змеи его вообще беспокоили, а разноцветные тем более. — Какая странная женщина! — подумал он с удивлением. «Не могу поверить, что мистеру Хуо может понравиться кто-то такой».

Овладев собой, Мэтью обратился к жене спокойно, но и строго. «Эрика, верни их туда, где нашла!» Хотя в данный момент змеи казались послушными, он боялся, что его жена все еще может как-то пострадать. В конце концов, это была какая-то странная ситуация.

Эрика неправильно поняла его слова, думая, что он боится за себя. К полной озадаченности комнаты, она сказала: «О, Пейдж, не могла бы ты закрыть за собой дверь, когда будешь выходить?»

С пепельным лицом Пейдж решила, что сейчас самый подходящий момент, чтобы извиниться. — Нет проблем, — слабо сказала она и ушла.

Убедившись, что дверь закрыта, Эрика резко бросила своих змей на пол и побежала к Мэтью, чтобы утешить его. «Не бойся, дорогая. Я защищу тебя!»

Вздрогнув, змеи испуганно зашипели и извивались там, где упали. Тем временем Фаня и ее дочь забыли о своем достоинстве и вскарабкались на стол переговоров.