Глава 1318: Эрика тебя не любит

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Поскольку Эрика была беременна, Мэтью был нежен, когда занимался с ней сексом. Закончив, он отнес ее в спальню на руках. На ее лице были слезы.

Всхлипнув, Эрика повернулась спиной к мужчине. Она не хотела говорить с ним сейчас, даже слова.

Мэтью пошел в ванную. Когда он снова вернулся в спальню, он уже был одет.

Он стоял у кровати и смотрел на рассерженную женщину. «Эрика, если ты примешь от него еще один букет цветов, я запру тебя дома на сутки!»

‘Его? Я думал, Мэтью прислал цветы! Эрика повернулась и устремила озадаченный взгляд на мужа. Ее глаза были красными от слез.

Но прежде чем она успела озвучить охватившее ее замешательство, Мэтью повернулся и ушел.

Двое телохранителей выполнили его приказ, охраняя дверь с момента ухода Мэтью до его возвращения вечером, тем самым не давая ей выйти из дома.

В частном клубе Орхидея

Бум! Мэтью вязко пнул мужчину. Сила была настолько велика, что он потерял равновесие и ударился о диван позади себя.

Затем мужчина рухнул на пол. Болезненный стон сорвался с его губ, когда он положил руку на ноющую грудь. Когда он поднял голову, Мэтью поправлял рукава. Кровь потекла по уголку рта упавшего. С

Рядом с ним стояли все телохранители, из-за чего он не мог выбраться из личной кабинки.

Неподалеку от стойки с вином сидели двое мужчин в костюмах. Они как будто игнорировали происходящее и неторопливо болтали и пили вино.

Поправив рукава, Мэтью поднял мужчину на пол. Прежде чем он успел что-либо сделать, Мэтью безжалостно ударил его по лицу.

В кабине раздался хруст, и из разбитого носа мужчины хлынула кровь.

Мэтью отшвырнул его в сторону и раскритиковал: «Как вы смеете игнорировать мое предупреждение! Мистер Чай, вы действительно смелый!» Он не мог обидеть Эрику, но он мог преподать урок этому человеку, посылавшему цветы его жене.

Не в силах встать, Уоткинс снова упал на пол. У него не было сил даже выпрямить руку, неловко упавшую на диван. Через некоторое время он с трудом сказал: «Бить меня бесполезно. Эрика не любит тебя. Она сказала мне это лично. Она была вынуждена спать с тобой!»

— Ее заставили спать со мной? Как он посмел сказать что-то подобное!

Конечно, Мэтью знал, что Эрика его не любит, но он не знал, что ее заставили переспать с ним. Гнев захлестнул его при этой мысли, и он наклонился вперед, схватил окровавленного человека и поставил его на ноги. Затем Мэтью повернулся и ударил Уоткинса с разворота, который отлетел назад от силы и приземлился на стол позади него.

Он покатился по столу и, наконец, рухнул на пол.

Слабо, он поднял дрожащую руку и положил ее на ноющую грудь. Затем он закашлялся и выплюнул большой рот крови.

Когда он поднял взгляд вверх, то увидел пару черных кожаных туфель, за которыми следовала пара длинных и прямых ног. Наконец в поле зрения появилось бесстрастное красивое лицо Мэтью. В этот момент он выглядел спокойным, как будто и не бил Уоткинса.

Уоткинс стиснул зубы и встал с пола. Несмотря на его хладнокровие и решимость, его ноги так сильно дрожали, что ему пришлось держаться за стол для игры в маджонг рядом с собой.

Мэтью скривил губы и саркастически сказал: «Мистер Чай, я не думал, что вы сможете стоять!»

Уоткинс глубоко вздохнул, вытер кровь с уголка рта и нанес Мэтью удар.

Он никогда не был хорошим бойцом, даже в оптимальном состоянии здоровья. Теперь, когда он был тяжело ранен, он не представлял угрозы для Мэтью. При виде приближающегося удара Мэтью немного накренился, и Уоткинс не попал в цель.

Уоткинс снова оказался бы на полу, если бы не удержался на полке с вином перед собой.

Рядом с винным шкафом сидели Шеффилд и Хармон. Со стаканом красного вина в руке Шеффилд отодвинул стул и посоветовал человеку рядом с ним: «Дядя, держись подальше, а то на тебя брызнет кровь».

Хармон подошел к Мэтью. «Я думаю, пора остановиться. Он будет в больнице почти полмесяца», — сказал он, бросив равнодушный взгляд на окровавленные раны человека.

Невилл уже мчался сюда со своими людьми. Поскольку они оба были бизнесменами, Мэтью и Невилл неизменно встречались. Были бы серьезные последствия, если бы Мэтью забил своего сына до смерти.

— Почти полмесяца? Нет, этого недостаточно, — подумал Мэтью. «Я хочу, чтобы он провел остаток своей жизни в больнице», — взревел он, когда в его глазах мелькнула злоба. У Уоткинса не будет возможности снова увидеть свою жену или отправить ей цветы, если это произойдет.

При этой мысли он схватил Уоткинса за воротник, поднял его и нанес ему несколько ударов.

Как только машина подъехала к приватному клубу «Орхидея», Невилл выпрыгнул из нее. Он бросился в VIP-комнату, где находился Мэтью, но дверь охраняли несколько телохранителей.

Телохранители отказались их пропускать. «Извините. Никому не разрешено входить без приказа мистера Хуо», — сказал один из них.

Невилл беспокоился о безопасности своего единственного сына, но не мог пробиться. Успокоившись, он позвонил Мэтью.

Когда зазвонил телефон, Мэтью стоял, поставив ногу на грудь Уоткинс. Он как раз собирался заставить истекающего кровью человека поклясться, что никогда больше не увидит Эрику.

Его телефон был в руке Оуэна. Он посмотрел на идентификатор вызывающего абонента и сообщил Мэтью: «Мистер Хо, звонит мистер Чай».

Мэтью остановился и небрежно приказал: «Впусти их».

В тот момент, когда дверь открылась, его телефон перестал звонить.

Когда Невилл вошел, он увидел своего сына на полу. Он кашлял кровью и стонал в агонии. Сердце Невилла дрогнуло при виде этого зрелища, но сначала ему нужно было разобраться с Мэтью. «Мэттью, я заберу Уоткинса обратно и преподам ему хороший урок. Тебе не обязательно делать это самому!»

Невилл расспрашивал своих людей, чтобы понять, что сделал Уоткинс, чтобы разозлить Мэтью.

Его непокорный сын открыто посылал розы жене Мэтью. Он заслужил побои!

Он надеялся, что Уоткинс найдет такую ​​жену, как Эрика, но он не просил сына переманить ее! В конце концов, она была миссис Хо. Агрессивный характер Мэтью был известен всем.

Поскольку его сын был еще жив, Невилл понял, что Мэтью был милосерден ради него.

Мэтью убрал ногу с груди Уоткинса, взял мокрое полотенце, приготовленное соседним телохранителем, и вытер руки. Он неторопливо подошел к Невиллу и сказал: «Мистер Чай, это всего лишь урок для вашего сына. Если я увижу его рядом с моей женой в будущем, я не уверен, что буду достаточно снисходителен, чтобы оставить его в живых».

Невилл кивнул, прежде чем попросить своих людей помочь его сыну подняться. Когда Уоткинс твердо стоял на своем, он ударил его по лицу и отругал: «Непослушный сын! Разве я учил тебя так себя вести? Ты мой сын. Ты можешь иметь любую женщину, какую захочешь! Что с тобой не так?»

Лицо Уоткинса исказилось от силы пощечины. Он медленно повернулся и посмотрел на отца. Наконец его взгляд упал на Мэтью. Он спокойно заявил: «Тебе лучше приглядывать за ней с этого момента. Не давай мне шанса. Иначе я буду бороться за ее сердце…»

Выражение лица Мэтью помрачнело. Он отбросил в сторону мокрое полотенце и проклял себя за то, что был любезен с Уоткинсом! Когда он шагнул вперед, от него исходила ярость.

‘Черт!’ Шеффилд внутренне выругался. Но было уже слишком поздно, чтобы остановить своего зятя. Мэтью пнул Уоткинс прежде, чем кто-либо успел среагировать.

Двое телохранителей, поддерживавших его, чуть не упали.