Глава 214 — Спасение Благодати

Карлос был добр к Дебби все это время, и она действительно не могла умереть вот так.

Ее воля к жизни была настолько сильна, что она нашла в себе силы снова плыть вверх.

После того, что показалось вечностью, она снова смогла дышать. Она сделала несколько вдохов и позвала на помощь. «Помогите мне…» Ее голос был едва слышен. Она ухватилась за одну из бетонных опор моста и повисла изо всех сил.

На мосту собралось много людей, и все больше людей прибывало. Прибыла и бригада скорой помощи.

В тот момент, когда она вышла из воды, кто-то ее увидел. «Смотрите! Кто-то там!»

Дебби слишком устала, и когда ее пальцы соскользнули с бетона и она снова погрузилась в воду, она услышала, как несколько человек прыгнули в реку.

Ее грудь горела, как огонь. У нее совсем не осталось сил; она закрыла глаза и перестала сопротивляться.

«Карлос Хуо, прости…» Затем она потеряла сознание.

Дебби проснулась от холода. Она моргнула, но свет был настолько ослепляющим, что она закрыла глаза, чтобы остановить надвигающуюся головную боль.

Она слышала, как люди говорили ей на ухо. Снова медленно открыв глаза, она увидела голубое небо.

— Я еще жив? она думала.

«Она проснулась!» сказал странный голос. «Скорая помощь здесь? Она очнулась!»

— Девушка, с вами все в порядке?

Дебби инстинктивно кивнула. Но ей было очень холодно, как физически, так и морально. Она дрожала, и по какой-то причине у нее были приливы жара. Она не была уверена, почему.

Кто-то помог ей подняться на ноги. Затем она заметила, что на ней было мужское пальто. Он был частью униформы и имел нашивки, а также бейдж. Он должен принадлежать кому-то из бригады скорой помощи. Под ней все еще была мокрая вязаная рубашка.

Она услышала, как приближается скорая помощь, и несколько мужчин собрались вокруг нее, когда она приехала. Ей предложили лечь на носилки, и несколько мужчин отнесли ее в машину скорой помощи.

В больнице

Сидя на скамейке в коридоре, Дебби оглядела приемный зал. Палаты были полностью заняты, и даже сам зал был переполнен пациентами. Медсестра перевязала ей голову, а затем поставила капельницу. У стойки для капельниц были колеса, поэтому она могла ходить с ней, если понадобится.

«Мисс Ниан, нам нужно, чтобы вы связались со своей семьей. Они должны оплатить ваше лечение!» — громко спросила медсестра с пачкой результатов анализов в руке.

Дебби все еще не совсем поняла это и сначала не услышала медсестру. Только после того, как медсестра несколько раз позвала ее, она пришла в себя.

«Оплатите счет сейчас, или вы не сможете получить еще одну бутылку жидкости для внутривенных вливаний», — нетерпеливо сказала медсестра. Она практически кричала, как будто Дебби была глухой или что-то в этом роде. Дебби открыла рот, но прежде чем она успела ответить, до ее ушей донесся знакомый голос.

«Я заплачу. Сколько это стоит?» Она подняла голову, чтобы увидеть Хайдена.

«Нужно перестать так встречаться», — подумала она.

Позади него была Порция, уставившаяся на нее горящими глазами.

«1 600 долларов. Если ей нужно больше жидкости для внутривенного вливания, это в общей сложности 2 100 долларов. Вот счет. Окно кассы находится на первом этаже».

Хейден взял у медсестры счет и сказал с дружелюбной улыбкой: «Спасибо, что позаботились о моем друге. Сейчас я заплачу».

Медсестра, которая с нетерпением ждала Дебби, была очарована красивым лицом Хейдена и его безупречными манерами. Хотя на ней была маска, по покрасневшим ушам было видно, что она покраснела от застенчивости. — Я… с удовольствием, сэр.

Попрощавшись с Хейден, медсестра ушла. Он присел на корточки и посмотрел на Дебби. — Ты в порядке? Что случилось? А чье это пальто? На его лице было написано беспокойство.

Не в настроении говорить, Дебби только покачала головой.

— Я спускаюсь на первый этаж, чтобы оплатить счет. Подожди меня здесь, — тихо сказал он и встал.

— Спасибо, — прохрипела она. После пережитого ее все еще трясло.

Хейден ушел, а за ним и Порция. Дебби слышала, как Порция ругает Хейдена. «Почему ты помог ей? Посмотри, что она с тобой сделала! Хейден, ты чертов дурак!»

«Порция, я попрошу водителя отправить тебя домой, хорошо? Тебе не обязательно быть здесь», — уговаривал Хейден.

Только когда Хейден и Порция оказались вне пределов слышимости, Дебби отвела взгляд.

Ей очень хотелось остановить Порцию и спросить ее, что она сделала с Хейденом.

Рядом с ней сидела женщина с ребенком на руках. С смущенной улыбкой Дебби сказала ей: «Извините, мисс, могу я одолжить ваш телефон? Я упала в реку и потеряла телефон. Мне нужно позвонить семье».

Она была несколько смущена — промокла до нитки, а на голове была окровавленная повязка. Женщина достала свой телефон и дала его Дебби. Она не сомневалась, что Дебби это очень нужно.

Дебби поблагодарила ее и набрала номер Карлоса.

Карлос, с другой стороны, пошел прямо в свой кабинет после выписки из больницы.

Находясь в сильном стрессе, он решил, что лучший способ избавиться от этого стресса — закурить. После того, как он зажег первую, он затянулся, и его досада улетучилась вместе с дымом. Он все еще курил, когда в его кабинет вошли неожиданные гости.

Деймон свистнул своему приятелю и сел на стол. «Эй, братан. Здесь довольно накурено. Разве в твоем офисе нет детектора дыма?»

Прежде чем Карлос успел ответить, Деймон что-то заметил и подошел к нему. «Вау! Ребята, посмотрите на его губу! У кого хватило духу укусить вас? Это должна была быть ваша жена. Раньше она была такой дикой».

«Похоже, он в плохом настроении. Я бы не стал его дразнить», — сказал Кертис. Он хорошо знал Карлоса и чувствовал, что должен напомнить Деймону. Он не хотел, чтобы Дэймон пострадал, если Карлос слетит с катушек.

Он сел на диван и уставился на Карлоса, недоумевая, почему тот выглядел таким расстроенным.

Уэсли и Меган сели напротив Кертиса, и оба уставились на Карлоса, который только что постучал сигаретой о пепельницу, чтобы избавиться от вишенки. Он все еще сидел, окутанный дымом.

Карлос молчал, как будто не слышал Деймона.

Кертис грациозно скрестил ноги и поправил очки. «Мы слышали, что вы вернулись из Нью-Йорка, поэтому пришли сюда, чтобы встретиться с вами. Где Дебби? В поместье?» он спросил.

При упоминании жены Карлос по-прежнему молчал.

Остальные недоуменно переглянулись.

«Эй, братан! Ты поссорился с женой?» – спросил Деймон.

Кертис больше не мог сохранять хладнокровие. Он встал с дивана и подошел к Карлосу. «Вы двое были в порядке, когда я позвонил вам вчера. Что случилось?»

Тем не менее, Карлос ничего не сказал. В этот момент зазвонил его телефон, и это звонил Эммет.

Они не могли слышать, что сказал Эммет. Карлос только что произнес несколько слов и повесил трубку.

В кабинете снова повисла тишина. Меган подошла к Карлосу и закашлялась из-за резкого запаха табака. «Дядя Карлос, ребята, вы поссорились из-за того, что случилось в тот вечер?» — спросила она обеспокоенным голосом.

Покачав головой, Карлос встал со своего места, прошел мимо Меган и встал перед Уэсли. «Позаботься о Меган для меня, хорошо? Мне нужно разобраться с моей женой. Ты же знаешь, она крутая».

«Тебе не нужен мой ребенок, поэтому ты просто приняла противозачаточные таблетки. Вы думаете, что это будет делать? Конечно нет! У тебя будет мой ребенок, если я захочу!

Я не отпущу тебя так легко.

Тебе не нравится Меган. Отлично! Я понимаю. Я могу попросить Уэсли, Дэймона и Кертиса позаботиться о ней, — размышлял Карлос.

Услышав это, Уэсли нахмурил брови. — Ты поссорился из-за Меган? он спросил.

«Нет, это не так. Она не хочет иметь моего ребенка», — ответил Карлос. «И она не полностью разорвала отношения со своим бывшим». Но Карлосу было слишком неловко признаться в этом перед своими приятелями.

Остальные потеряли дар речи.

Кертис подошел к винному шкафу и достал бутылку красного вина. Он налил всем по бокалу вина и небрежно спросил: «Дебби все еще студентка. Ничего страшного, если она не хочет ребенка сейчас. Зачем из-за этого ссориться?»

Деймон кивнул и похлопал Карлоса по плечу. «Тебя не смущает, что я сначала стану отцом?»

Карлос бросил на него убийственный взгляд и холодно сказал: «Отвали!»