Глава 352: Обещай мне

Когда Дебби увидела хмурое лицо Карлоса, ее разум на мгновение отключился. «Ах, это ты, старик. Нет, тебе здесь нельзя. Должно быть, я ошибся». — Он должен сейчас наслаждаться обществом своей девушки. У него есть время для меня? противоречивые мысли пронеслись в ее голове.

С закрытыми глазами она прислонилась к его груди, вдыхая его чарующий аромат.

— Куда, мистер Хо? — спросил помощник Карлоса, уже приготовившийся на водительском сиденье.

За шесть месяцев работы он ни разу не видел, чтобы Карлос обнимал другую женщину, кроме Стефани. Это было впервые.

Карлос на мгновение замолчал. Он выглянул в окно, погладил себя по лбу и сказал: «Иди в апартаменты Champs Bay».

— Да, мистер Хо.

Машина въехала в апартаменты Champs Bay примерно через десять минут, когда по прибытии у Карлоса зазвонил телефон. Звонок от Кертиса.

— Привет, — сразу же ответил он.

«Карлос, Джаред сказал мне, что не может найти Дебби. Ты знаешь, где она?» Пока Джаред с тревогой искал ее, Дебби оставила свой телефон на диване в клубе. В своих отчаянных попытках найти ее он позвонил Кертису.

— Да, знаю, — слабо ответил Карлос.

— Хорошо. Джаред сказал, что она была пьяна. Позаботься о ней, хорошо? — сказал Кертис, чувствуя облегчение.

«Хорошо.»

В другом месте Джаред все еще волновался. Только после того, как Кертис перезвонил и сообщил ему о ее местонахождении, он немного отдохнул.

«Как Карлос взял ее так тихо? Он как призрак, — подумал Джаред.

Когда Дебби ушла, а Кейси была мертвецки пьяна, ему было не до веселья в клубе. Он решил уйти. Однако счет обойдется ему в целое состояние. Он пошел к управляющему. «Добрый молодец, скажи мне, как долго я буду мыть здесь посуду, чтобы заплатить по счету?»

Менеджер вежливо улыбнулся. «Вы не сможете расплатиться, даже если будете мыть здесь посуду 20 лет. Мистер Хан, вам лучше оплатить счет напрямую».

«Хорошо. Позвони этому парню. Он мой брат. Скажи ему, что я сбежал, и попроси его рассчитаться». Джаред давно не разговаривал с Деймоном.

Деймона бы не обобрали добровольно, не говоря уже о том, что счет был смехотворно высоким. Он позвонил Джареду. Однако Джаред спокойно сказал: «В последние годы, будучи старшим братом, ты совсем не заботился обо мне. Просто считай этот счет своим способом компенсировать это».

«Джаред, сукин ты сын. Ты что, последние три года разговариваешь, как ребенок? Ты с ума сошел, что ли? Береги себя, моя нога!» Деймон выругался.

«Если я сукин сын, то и ты тоже. В любом случае, это не имеет значения. Дело в том, что либо ты платишь, либо я позвоню Адриане и скажу ей на прошлой неделе, что ты ходил на ужин с двумя другими женщинами. казалось по уши. Мяч на твоей стороне, — пригрозил Джаред.

Шантаж сработал как по волшебству. Без дальнейших церемоний Деймон сдался. «Ты злой маленький сукин сын!» он снова выругался. Ужин с супермоделями был официальным мероприятием. Нормальная для него часть бизнеса, причем совершенно публичная, с таким количеством людей.

Но у Джареда это звучало как какое-то тайное дело. Что злило Дэймона больше, так это то, что он уже был женат, и у него были дела поважнее, чем нянчиться со взрослым, тусовщиком, который не мог финансировать свой экстравагантный образ жизни. «Тогда ты старший сукин сын. Ты мой брат, ты должен мне помочь. Более того, ты уже женат. Я — нет. Я должен накопить на свадьбу. Ладно, мой дорогой брат? Увидимся позже, — парировал Джаред.

«Дурь несусветная!» Деймон выругался, когда посмотрел на свой телефон и обнаружил, что Джаред повесил трубку.

Адриана проснулась от его проклятий. Протирая глаза, она посмотрела на рассерженного мужа и озабоченно спросила: «Что происходит? Кто тебя так разозлил? Что случилось?»

— Ничего. Иди спать. В гневе он отложил телефон и снова лег спать.

После того, как Адриана снова заснула, он написал своему помощнику и сказал, чтобы тот принес деньги Джареду.

Тем временем Карлос вошел в лифт с Дебби на руках. Он нажал «7».

Выйдя из лифта, он отнес ее к сканеру отпечатков пальцев, поставил на землю и велел открыть дверь.

Но Дебби вообще не ответила. Карлосу пришлось схватить ее за руку и попробовать по одному отпечатку за раз.

К тому времени, как дверь наконец открылась, он потерял терпение. Еще раз он понес ее на плече и ввел внутрь.

У Дебби с запрокинутой головой скрутило желудок. Как только Карлос уложил ее на диван, она вскочила на ноги и бросилась в ванную.

Чтобы не упасть, она наклонилась, чтобы ухватиться за раковину в ванной.

В гостиной Карлос услышал, как ее рвало громко и отчетливо. Как аккуратный урод, он с отвращением нахмурился.

Через одну-две минуты он успокоился, услышав, как она чистит зубы.

Из ванной она вышла, опираясь на стену.

Хотя она немного протрезвела, но все еще говорила невнятно. — Старик? Почему ты здесь? спросила она.

Карлос протянул ей чашку теплой воды. «Выпей это. Это поможет», — настаивал он.

Она пренебрежительно махнула рукой и продолжила идти, прижавшись к стене. «Иди позаботься о своей девушке. Ты мне не нужен», — отказалась она.

Теперь Карлос помрачнел. Он оставил Стефани одну и договорился с одним из своих водителей, чтобы отвезти ее домой, где у нее не было никого, кроме слуг.

И все же он был здесь, с пьяной, неблагодарной и почти бессвязной Дебби.

Неужели он зря потратил время, ожидая возле клуба, чтобы отвезти ее домой, только для того, чтобы его доброта была отвергнута? Разве она не утверждала, что любит его? Карлос задумался, почему и к чему ведут смешанные сигналы Дебби.

Дебби с трудом открыла дверь, но не успела она опомниться, как он подхватил ее. — Зачем ты меня подобрал? — спросила она, растягивая слова. «Карлос, ты мудак. Ты поцеловал другую женщину у меня на глазах. Я убью тебя!» Дебби осыпала его своими ударами.

Когда Карлос собирался положить ее на кровать, она внезапно ударила его.

Его лицо покраснело от гнева, желая задушить ее.

Но Дебби, казалось, не обращала внимания на его гнев. Она пробормотала: «Я планировала остаться одинокой до конца своей жизни, когда мне сказали, что ты умер. Ты так со мной обращаешься?

Не обращая внимания на ее разглагольствования, Карлос положил ее на кровать, снял туфли и натянул на нее тонкое одеяло.

Но она отказалась спать под одеялом и скинула его с кровати. Затем она села, крича и ругаясь. «Ты не мой муж. Мой муж любит меня. Он не будет целовать другую женщину. И он не женится на другой. Убирайся отсюда!»

После того, как она снова ударила его, Карлос схватил ее за руки и предупредил: «Заткнись и иди спать! Тебе не нужно прижимать меня к стене».

«Почему ты так изменился? Ты больше не тот человек, которого я знал. Тогда ты любил меня всем сердцем».

Карлос потерял дар речи. «Эта женщина — произведение искусства, — подумал он.

Пока он ломал голову над окончанием драмы, она резко повернулась, крепко обняла его и прижалась лицом к его груди. — Старик, не целуй ее. Обещай мне, что не будешь ее целовать, ладно?

Ее изменение тона застало его врасплох. Несколько минут назад он хотел, чтобы она утомилась и оставила его в покое.

Но теперь, глядя на ее мягкий нежный голос и на то, как она крепко обнимала его, Карлосу захотелось, чтобы этот момент длился вечно.

Не подозревая, что она заводит его, Дебби продолжала между рыданиями: «Просто пообещай мне. Это все, о чем я прошу».