Глава 392. Насилие в семье

«Это слишком много для нее», — возразила Дебби.

Не говоря ни слова, Карлос выбрал около десяти платьев и попросил горничную упаковать их в чемоданы Хрюши. Вскоре два чемодана были битком набиты. Для остальной одежды не нашлось места, не говоря уже об обуви, которую еще даже не начали упаковывать.

Карлос пошел и взял чемодан побольше. Он развернул его на кровати и сам начал упаковывать оставшуюся одежду и обувь.

Когда он, наконец, закончил, он закрыл дверцы шкафа. Осталось всего пара платьев и пара туфель.

Затем он открыл ящик и достал из него гигантскую коробку. Внутри были некоторые аксессуары, которые он купил для Хрюши.

Он аккуратно уложил коробку в один чемодан. К настоящему времени три чемодана были битком набиты. Там же было несколько сумок, наполненных ее игрушками. В тот день, когда Дебби привезла Хрюшу в поместье, у нее был только один маленький чемодан.

Глядя на набитые чемоданы и сумки, она поняла, как сильно Карлос баловал маленькую девочку. Острая боль пронзила ее.

Горничные отнесли чемоданы к ее машине, и они с Хрюшей направились обратно в ее квартиру.

Вечером, когда Хрюша лег спать, Дебби позвонил Иван. «Дебби, моя мать давит на меня. Я собираюсь сдаться».

«Хорошо. Что мне нужно сделать?»

«Возможно, тебе придется выйти за меня замуж. Но мы можем развестись в любое время».

— Хорошо, — сказала Дебби.

Позже она отвела Пигги к Кертису.

Именно тогда она узнала, что Карлос и Стефани уехали в страну М два дня назад.

Новость сильно поразила ее. Вернувшись домой, она свернулась калачиком на кровати, в ней не осталось сил. Случайно она увидела, что Карлос обновил свои Моменты.

Это была фотография Стефани на пляже без подписи.

Тем не менее, этого было достаточно, чтобы пронзить ее сердце. — Молодец, что сделал мне больно, Карлос.

Думаешь, я буду сидеть здесь и ничего не делать?

Ну, ты ошибаешься!

Если она была недовольна, она собиралась сообщить об этом всем.

На следующий день всеобщее внимание привлекла невероятно горячая новость.

Заголовок гласил: «Джеймс Хуо изменял своей жене Табите и избил ее до безумия».

В статье подробно рассказывалось об этом деле. В нем говорилось, что нынешний генеральный директор ZL Group Джеймс Хуо три года назад изменил своей жене с одной из горничных семьи Хо. Роман длился два года. Также выяснилось, что его жена Табита была госпитализирована в психиатрическую больницу в Нью-Йорке. Согласно надежному источнику, длительное домашнее насилие привело к ее шизофрении и депрессии.

Источник также предоставил подробности о записях о телеграфных переводах Джеймса. На протяжении многих лет он много раз переводил деньги этой горничной. Диагноз врача о психическом заболевании Табиты также был опубликован в Интернете.

Репортеры хотели взять интервью у Табиты. Но в больнице им сообщили, что она находится в укромном месте.

Как и ожидала Дебби, Карлос увидел новости и больше не был в настроении наслаждаться поездкой.

Он остался в номере отеля, чтобы звонить по телефону, чтобы узнать правду о последних новостях.

Вскоре после этого ему позвонила Миранда. «Карлос, новости верны. Джеймс неоднократно плохо обращался с твоей матерью, прежде чем ты потерял память», — серьезно сказала она ему. После несчастного случая с Карлосом Джеймс воспользовался провалом памяти Карлоса и притворился хорошим отцом. Насилие над его женой уменьшилось только потому, что он редко бывал в Нью-Йорке.

Именно Миранде удалось получить информацию о романе Джеймса и диагнозе врача матери Карлоса.

Затем Дебби опубликовала доказательства в СМИ.

Губы Карлоса сжались в тонкую линию. Его окружала угрожающая аура. — Я посмотрю, — сказал он, стиснув зубы. Если бы это было правдой, он бы добивался справедливости для своей матери.

Когда он очнулся от комы, Джеймс сказал ему, что Табита психически больна, потому что в ее семье была распространена шизофрения.

Карлос никогда не знал о домашнем насилии Джеймса над Табитой. Джеймс долгое время держался подальше от Нью-Йорка. Карлос полагал, что они с Табитой просто не ладят. Поскольку они редко виделись, ему никогда не приходило в голову, что он может лгать.

Но теперь появились конкретные доказательства того, что Джеймс оскорблял Табиту в прошлом.

— Можешь спросить об этом у своей бабушки, — сказала ему Миранда. Это был самый прямой подход.

Карлос подумал о Валери. Теперь старушка не лезла ни в какие дела. Весь день она просидела в холле, поклоняясь Будде.

«Хорошо.»

Поговорив с Мирандой по телефону, Карлос задумался, не позвонить ли ему Валери. После некоторого размышления он вместо этого позвонил Фрэнки и попросил его выполнить некоторые поручения для него.

У Карлоса было мало времени для Стефани. Поняв, что он занят, Стефани бродила по улицам одна.

— Красиво, правда? Вам нравится, мисс Ли? — спросил ее мужчина, когда она любовалась безделушкой через витрину соседнего магазина.

Стефани посмотрела на мужчину и сразу узнала его. Кинсли.

Впервые они встретились всего два дня назад на банкете. Значит, они плохо знали друг друга. Стефани вела себя небрежно. Она не ответила на его очаровательные слова.

Кинсли не возражал против ее холодного отношения. Он засунул руки в карманы брюк и задумчиво сказал, глядя на Безделушку: «Эта Безделушка соответствует вашему отчужденному виду. Как насчет того, чтобы подарить ее вам, мисс Ли?»

Стефани бросила на него косой взгляд и спросила ровным тоном: «Что ты делаешь, что?»

Кинсли улыбнулся и со вздохом ответил: «Мне ничего не нужно. Я просматривал витрины и наткнулся на вас. Это было простое совпадение».

«Совпадение ли это? Но мои телохранители уже сообщили мне, что вы преследуете меня уже более десяти минут. Интересно, почему это так?» Выражение лица Кинсли сменилось чистым смущением. Стефани усмехнулась. «Хун! Кто бы мог подумать, что знаменитый Кинсли, младший сын семьи Фэн и суперзвезда шоу-бизнеса, на самом деле сталкер?» Стефани усмехнулась, не обращая внимания на его бледное лицо.

Только тогда Кинсли заметил рядом двух телохранителей. Он неловко улыбнулся, почесывая волосы. «Упс! Попался. Но не поймите меня неправильно. У меня не было никаких злых намерений».

— Ты преследовал меня повсюду без каких-либо злых намерений?

Она застала его там. Кинсли был в тупике, не зная, что ответить на ее вопросы. К счастью, быстро выздоровел. «Я хотел бы пригласить вас, чтобы извиниться, мисс Ли. Могу ли я иметь эту честь? Здесь поблизости есть хороший западный ресторан. Если мне не изменяет память, вы любите французскую кухню, я прав?»

«Откуда ты это знаешь?» Стефани была удивлена.

«Конечно, я бы знал. Ты моя божественность. Я обращал внимание на все, что касалось тебя, и помнил об этом, надеясь, что однажды, когда я увижу тебя снова, это поможет мне произвести на тебя впечатление. Прямо как сегодня».

Кинсли был красивым, энергичным и веселым. Несмотря на то, что Стефани была гордой и отчужденной женщиной, она не могла больше сохранять серьезное выражение лица.