Глава 48 — Возвращение из Сингапура

Дебби ждала, но Карлос не ответил на ее сообщение даже после того, как начался ее следующий урок.

Тем временем император мчался в направлении ZL Group по дороге.

Мужчина на заднем сиденье прочитал сообщение, которое он получил неоднократно, и его сердце запело от радости.

Тристан, сидевший на пассажирском сиденье, открыл расписание Карлоса и начал свой отчет. «Мистер Хуо, завтра вы едете в Сингапур на пару дней. Там на одном из заводов произошел несчастный случай, и проблема до сих пор не решена».

Вечером Дебби лежала в постели и полностью прислушивалась к каждому шуму, доносившемуся из-за окна. Однако было уже за полночь, а она все еще не слышала звука машины Карлоса.

‘Он сердится на меня? Он действительно решил не возвращаться домой?

Я перешел черту? В конце концов, это его дом, и я его оттуда выгнала».

С такими мыслями, крутившимися в ее голове, Дебби чувствовала беспокойство и тревогу.

Затем она отправила ему еще одно сообщение, чтобы узнать, как он отреагирует. «Мистер Хуо», — просто напечатала она на своем телефоне.

К ее удивлению, Карлос почти сразу ответил одним словом: «Да?»

К сожалению, она не знала, что сказать дальше, так как безучастно смотрела на экран своего телефона. Дебби долго колебалась. «Где ты?» — наконец спросила она.

«Офис.» Карлос только что прибыл в филиал компании в Сингапуре и приступил к работе.

Однако Дебби не знала, что он уехал за границу. Она думала, что он все еще в Y City и решил не возвращаться из-за ее сообщения. «Ну, насчет сегодняшнего дня, в классе, я… Это была не моя вина. Ты игнорировал меня при всех. Возможно, тебе стоит вернуться. Все в порядке. Я могу просто избегать тебя на вилле,»

— нервно пробормотала она. Она чувствовала, что должна извиниться перед ним, но была слишком смущена, чтобы пройти через это.

Карлос догадался, насколько противоречивой она была в тот момент, когда читал ее сообщение. «Она такая милая», — подумал он про себя.

Поскольку он не мог вернуться прямо сейчас, Карлос ответил: «Иди спать».

Заметив, насколько короткими были его ответы, Дебби предположила, что он сердится на нее. «После того, как я попытался связаться с ним, он все равно не хочет возвращаться. Как он может быть таким мелочным?» Она в отчаянии накрыла голову одеялом.

‘Отлично. Одевают. Я все равно извинилась.» Вскоре после этого она погрузилась в глубокий сон.

Но следующие два дня были тревожными для Дебби, потому что она ни разу не видела Карлоса. Ни в университете, ни на даче. По какой-то причине все его занятия были отложены до особого распоряжения.

Сбитая с толку и взволнованная, Дебби наконец спросила Филипа о местонахождении Карлоса. Когда она, наконец, узнала правду, она почувствовала облегчение, но также и ярость.

Дебби поняла, что он уже добрался до Сингапура, когда прошлой ночью получил ее сообщения, и он намеренно решил не говорить ей правду.

— Я корил себя за это два дня, эгоистичный сукин ты сын.

Два дня назад она планировала пойти по магазинам с Кейси и Кристиной, но потом что-то случилось, и им пришлось проверить свои планы.

Теперь, когда она знала, что Карлос исчез не из-за нее, ей захотелось пройтись по магазинам, и вскоре три девушки отправились в Shining International Plaza. Дебби покупала одежду и косметику вволю. Каждый раз, когда она тратила деньги Карлоса, ей казалось, что она пинает его по блеску. Она чувствовала себя фантастически.

После того, как Дебби заплатила за косметику, Кейси прошептала: «Пацанка, в последнее время ты ведешь себя странно. Ты действительно влюблен?»

Дебби бросила быстрый взгляд на модную одежду в сумках и серьезно покачала головой. «Поверь мне. Я не влюблена. Просто моя самооценка была задета, так что теперь я пытаюсь это исправить».

Вызванная, а затем отвергнутая мужчиной, она начала подозревать, что недостаточно очаровательна для него.

«Хорошо. Поскольку сегодня все свободны, почему бы нам не потусить вместе?» — предложила Кейси. Кроме того, на следующий день была суббота. Нет школы.

Договорившись о встрече на вилле Ист-Сити, они отправились в супермаркет, чтобы купить еды и напитков.

Когда они подошли к лифту, Дебби заметила мужчину и женщину в рекламе на светодиодном экране.

В рекламе Ольга, нежно накрашенная и в кремовом платье, интимно стояла рядом с мужчиной в темно-синем костюме. Сцепив руки, она счастливо улыбалась в камеру.

«Мистер Хо и мисс Ми, вы идеальная пара», — сказал ведущий.

Ольга ничего не сказала, но улыбнулась хозяину. Умный ход. В данном случае молчание было лучшим ответом.

Кейси потрясла руку Дебби и взволнованно указала на экран. — Это не мистер Хуо? А женщина рядом с ним… Подожди. Почему опять эта Ольга с ним? Они женятся или что?

«Она действительно недостаточно хороша для мистера Хуо. Мистер Хо не только красив, но и начитан. Ольге повезло бы быть с таким мужчиной, как он», — вздохнула Кристина.

Реклама и комментарии ее друзей заставили Дебби вскипеть от гнева. Она сердито посмотрела на мужчину в рекламе и прокляла его в своем сердце.

«Вот он, женатый мужчина, дурачится с другой женщиной. Ба! Какая свинья!

Кейси поймала ее обиженный взгляд. «Дебби, не ненавидь так сильно мистера Хо. Хотя вам двоим, кажется, суждено стать врагами, по крайней мере, вам повезло встретить такого человека, как он. виды возможностей».

Дебби поджала губы. Когда они купили все в супермаркете, они направились на виллу.

Сегодняшний вечер будет только о Дебби и ее лучших друзьях. Джаред, Диксон, Кристина и Кейси бывали на вилле пару раз до того, как Карлос вернулся, так что это место им было знакомо.

После того, как Дебби отправила Джули домой пораньше, мальчики и девочки остались одни есть, пить и веселиться. Им было очень весело.

В 10 часов вечера, выпив десятки банок пива, все они были изрядно навеселе. В гостиной был беспорядок. Пустые банки и коробки, использованные салфетки и кожура фруктов покрывали пол, напоминая ковер из мусора. Дебби и Кейси пели сентиментальную песенку о любви. Кристина и Диксон присели на диван, шепча и смеясь между собой, пока Джаред был один. Внезапно он поднял ногу и пнул Диксон. «Эй, осторожнее со своей милой туда-сюда передо мной, чувак. Я здесь совсем один. Иначе однажды мне придется украсть твою девушку».

Диксон оттолкнула его и закричала: «Я не женат уже более 20 лет. Если ты посмеешь украсть мою девушку, я выследю тебя и прикончу».

Джаред почувствовал мурашки по всему телу.

Разговор двух мальчиков заставляет Кристину хихикать. Дебби была слишком пьяна, чтобы держать себя в руках. После песни она встала, чтобы сесть на диван, когда случайно попала в объятия Джареда.

Дебби обвинила Джареда в том, что он поставил ей подножку, а последний пожаловался, что она прибавляет в весе. Пока они обменивались щипками и пинками, дверь виллы открылась снаружи.

В глазах мужчины у двери казалось, что они флиртуют друг с другом.

Увидев лицо мужчины, друзья Дебби воскликнули. «Ах! Мистер Хуо!» Все в испуге вскочили с дивана. Только Дебби осталась на месте. Она расчесала волосы и уставилась на дверь, все еще в трансе. — Нет, это не может быть он, — пробормотала она. Она осведомилась у Филипа о маршруте Карлоса. Он должен был вернуться только через два дня.

«Должно быть, я очень пьяна», — подумала Дебби.

Мужчина был одет в черный костюм и жилет, а его куртка свисала с одной руки. Его взгляд пробежался по комнате и увидел беспорядок в гостиной.

Тристан, стоявший позади Карлоса, посмотрел на женщину, которая, шатаясь, поднялась на ноги. Его глаза расширились от удивления. ‘Мистер. Хо примчался из Сингапура и вот что он видит? У миссис Хуо будут большие неприятности.