Глава 612: Почему ты здесь?

Говоря, Блэр жестикулировала руками. «Нет, ты ошибаешься. Я не думаю, что Уэсли испытывает ко мне чувства. Он заботится обо мне ради моего дяди. Я часто вижу, что он дурачится с Меган». Она сделала паузу и спросила: «Эй, Джослин, всем мужчинам нравится дурачиться более чем с одной женщиной?»

«Возможно! Мужчины непредсказуемы, дорогая. Ты такая красавица, Блесс. Мужчинам нравятся красавицы. Меган не такая хорошенькая, как ты. Но она умеет притворяться слабой и беспомощной перед Уэсли. Мужчины не в силах устоять такие девушки. Эй, у меня есть отличная идея. Почему бы тебе не поучиться у нее нескольким тактикам и не показать Уэсли свою слабость и женскую сторону?» — озорно предложила Джослин. С тех пор, как Уэсли отклонил предложение Блэр, она вела себя так, как будто ее никто и ничто не интересовало.

Но всякий раз, когда они говорили об Уэсли, она чувствовала странную смесь эмоций. Она будет злиться, радоваться и грустить одновременно.

Джослин была твердо уверена, что Блэру следует использовать определенную тактику, когда дело доходит до общения с Уэсли. Ей нужно было научиться находить способы привлечь его своей красотой и истериками.

«Показать мою слабость и женственность?» Блэр приподнялась на локте и выпила еще один стакан пива, продолжая: «Я хотела, но он такой болван, когда дело доходит до вопросов любви. Он всегда так медленно понимает мою точку зрения. так злился на него, что хотел избить его сине-черным». Она одарила Джослин горькой улыбкой.

«Почему бы тебе не попытаться соблазнить его? Это может помочь тебе узнать, действительно ли ты ему не нравишься!» Джослин была полностью пьяна и сделала смелое предложение под воздействием огромного количества выпитого алкоголя.

Блер закатила глаза. «Я тоже так делала! Но это не сработало. В прошлый раз, когда Уэсли, его мама и я вместе ходили по магазинам, он купил мне оттенок губной помады и флакон духов. На мгновение я подумал, что у него есть чувства к я. Я была так счастлива и отчаянно за него, что я была готова заняться сексом. Я твердо чувствую, что честный и честный мужчина, как он, не бросит женщину, с которой он спал, не так ли? Но прежде чем мы стали интимными вместе, мы опять поругался.Ну,это была не совсем ссора,но мы не согласились и поспорили.В то время я подумала,что я ему не нравлюсь,и вспомнила слова Меган.Эта девушка очень откровенно сказала мне,что он любит ее.»

Джослин посмотрела на нее с недоумением. Она горячо обняла ее, и сердце ее сжалось за лучшую подругу. «Мне действительно жаль тебя. Почему ты не можешь просто забыть Уэсли и двигаться дальше? Когда ты уехала в Англию и обручилась с Миллером, я думал, что между тобой и Уэсли все кончено. Я не ожидал, что ты после возвращения из-за границы снова свяжется с ним. А теперь вы оба живете вместе!»

Блэр мягко кивнула. «Да, ты прав! Я должен забыть его, но я просто не могу этого сделать. Мне кажется невозможным забыть его и двигаться дальше по жизни. Каждый раз, когда я думаю о том, чтобы забыть Уэсли, всплывают воспоминания, которые не дай мне забыть его. Когда я думал, что умру в проливном потоке, он пришел мне на помощь, как супергерой. В то время я понял, что никогда не забывал о нем. Хотя он сильно ранил меня, я чувствовал себя «Я это заслужил. Он прямо сказал мне, что я ему не нравлюсь, но я пошла дальше и сделала ему предложение перед таким количеством солдат. Я нашла много оправданий, чтобы ненавидеть его, но я просто не могу вычеркнуть его из своей жизни. » Слезы катились по щекам Блэр, когда она начала тихонько всхлипывать.

Джослин мягко погладила ее по спине, пытаясь утешить. Блэр продолжила: «Я действительно не знаю, что делать. Я бесчисленное количество раз говорила себе перестать любить его, но я просто не могу. Я не могу остановить свои чувства к нему. без него.» Убитая горем и обезумевшая, она невинно задала Джослин вопрос, который беспокоил ее больше всего. «Джослин, Уэсли когда-нибудь влюбится в меня? Влюбится ли он когда-нибудь в меня?»

Не в силах совладать со своими чувствами и боясь ответа, Блэр расплакалась.

«Блэр, пожалуйста, не плачь. Если хочешь, я пойду к Уэсли и прямо спрошу его, есть ли у него чувства к тебе. Если у него есть чувства к тебе, то вы оба можете быть вместе. «т, вам нужно махнуть на него рукой. Вам нужно отпустить его и идти вперед. Я поеду завтра. Или лучше. Нам не нужно ждать до завтра. Давайте сделаем это прямо сейчас. У вас есть его Аккаунт WeChat? Сейчас я отправлю ему запрос на добавление в друзья». Джослин слишком нервничала, и у нее не хватило смелости позвонить и расспросить его, поэтому она решила отправить ему сообщение через WeChat.

Тихо всхлипывая, Блэр вытащила свой телефон и отдала его Джослин. Джослин нашла учетную запись Уэсли в WeChat и отправила ему запрос на добавление в друзья со своего телефона. Она также отправила ему сообщение: «Привет, я подруга Блэр, Джослин Чжу».

Она долго держала телефон, но Уэсли не ответил. «Это совершенно нормально. Он занят, и у него мало времени, чтобы поиграть на своем телефоне. Ему может потребоваться три дня, чтобы найти сообщение», — объяснил Блэр.

Джослин подумала о работе Хартвелла и вздохнула. Она положила телефон обратно. — Прямо как твой кузен. Как жаль, что мы влюбляемся в таких мужчин, как они!

На парковке частного клуба «Орхидея» резко остановился «хаммер».

Из машины вышел высокий мужчина. Он запер двери и пошел в сторону клуба.

У подъезда он увидел мужчину в черном пальто, вылезающего из черного минивэна. Их взгляды встретились.

— Уэсли? Почему ты здесь? — удивленно спросил Хартвелл.

Уэсли выпрямился и отсалютовал Хартвеллу. «Я здесь, чтобы забрать кого-то».

Хартвелл посмотрел на клуб. Внезапно у него появилось плохое предчувствие. — Кого ты собираешься забрать?

Уэсли немного помолчал и честно ответил: «Блэр».

‘Что? Он пообещал мне, что больше не будет ее доставать! — сердито подумал Хартвелл после того, как Уэсли назвал имя. — О, правда? Какое совпадение! Я тоже здесь, чтобы забрать ее, — нетерпеливо сказал он.

‘Ой! Итак, Блэр позвонил Хартвеллу! Тогда, пожалуй, мне лучше уйти, — подумал Уэсли.

Когда Уэсли собирался говорить и прощаться, Хартвелл вздохнул и сказал: «Давайте сначала зайдем внутрь и посмотрим, что там происходит».

Уэсли покачал головой. Он считал, что лучше уйти. «Я ухожу.» Теперь, когда он узнал, что Хартвелл приехал забрать Блер, он почувствовал облегчение.

Хартвелл был сбит с толку своим отрицанием. — Почему? У вас есть какие-то срочные дела?

«Нет.» Уэсли не был человеком, который стал бы лгать. Он сказал правду.

— Тогда пойдем со мной. Сказав это, Хартвелл взял на себя инициативу и вошел в клуб. Уэсли некоторое время колебался, но вскоре начал следовать за ним.

Распорядитель холла вел их вперед и толкнул дверь в номер 616, распахнув для них дверь. Когда люди внутри увидели, что вошли двое мужчин и что один из них был в военной форме, они замолчали.

Взгляд Уэсли пробежался по комнате. Он остановился на женщине в руках Джослин. Блэр не видела его, так как ее глаза были закрыты. Она небрежно потягивала пиво, стоя спиной к нему.

Когда Джослин увидела их, она подтолкнула Блэр и спросила: «Почему они собрались вместе?»

«Кто?» — удивленно спросил Блэр. Ей было интересно, почему ее друзья перестали петь. Ей потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, как внезапно в комнате стало тихо.

«Хартвелл и Уэсли!»

Блэр все еще не понимала точку зрения Джослин. Она покачала головой и пробормотала: «Кто знает? Может быть, по работе. Подожди! Уэсли? Джослин, я что-то вижу? Я вижу здесь Уэсли».

Джослин потерла глаза. «Я тоже его вижу. Это значит, что мы ничего не видим. Они действительно здесь!»

Ее глаза были прикованы, когда она увидела, как Хартвелл приветствует других парней по пути. Двое мужчин, которые вошли в комнату несколько минут назад, теперь шли к ней и Блэр.

Уэсли кивнул Джослин, жестом говоря «Привет», а затем уставился на Блэр, ничего не говоря. Эти двое просто смотрели друг на друга. Их взгляды были так сильно поглощены друг другом, словно других вокруг вообще не существовало.

Хотя Хартвелл был недоволен тем, что Уэсли и Блер встретились за его спиной, он все же спросил ее: «Итак, Блер, на чьей машине ты едешь?»

Блэр села и моргнула своими невинными глазами, в голове у нее был беспорядок. «Хартвелл, полковник Ли, какое совпадение!»

«Это не совпадение! Я здесь, чтобы забрать вас», — сказал Уэсли с серьезным выражением на твердом лице. Он всегда был таким прямолинейным. Не было момента, когда выражение его лица показывало бы его чувства.

Блэр, Джослин и Хартвелл чуть не расхохотались. — Он всегда такой серьезный? Даже перед его семьей? они задавались вопросом.

Блэр изо всех сил пыталась сдержать смех. Она не хотела, чтобы Хартвелл неправильно понял ее отношения с Уэсли, поэтому сказала ровным тоном: «Спасибо за вашу доброту, полковник Ли. Думаю, я пойду с Хартвелл».

Однако Хартвелл чувствовал, что что-то не так. Он обнажил ее ложь на всеобщее обозрение. «Хватит, Блэр! Ты думаешь, я идиот? Ты думаешь, что сможешь меня одурачить?» — отрезал он.