Глава 676: Поцелуй Его

Блэр не могла поверить своим ушам. «А? Это все?»

«Я продолжу обеспечивать тебя едой», — ответил Уэсли.

У Блэр отвисла челюсть.

Как раз в тот момент, когда она думала, что ее жизнь останется прежней, произошло нечто неожиданное; все потому, что актриса, к которой Найлз испытывал чувства, отказала ему.

На какой-то вечеринке Найлз набрался смелости, чтобы подойти к упомянутой актрисе. Женщина ласкала его лицо и дразнила: «Мальчик, у тебя такая светлая и гладкая кожа, как у девушки. Извини, ты просто не в моем вкусе. Мне нравится твой брат! вы сделаете мне одолжение и познакомите меня с ним?

Найлз был глубоко задет и решил обновить свой имидж. Он решил стать таким же крутым парнем, как и его брат. Он пошел к Уэсли и настоял, чтобы он присоединился к их физическим тренировкам.

Уэсли принял его просьбу. Он воспользовался этим как возможностью избавить Найлза от его вредных привычек. Он привел с собой своего младшего брата, когда обучал своих людей. На седьмой день они поднялись в горы, чтобы потренироваться там на свежем воздухе. Уэсли указал на огромную скалу и сказал Найлзу: «Иди скалолазание».

Последние шесть дней ему было скучно, так что он подумал, что скалолазание будет по меньшей мере интересным.

Люди Уэсли взобрались на скалу один за другим. «Мне кажется, что это довольно просто», — подумал Найлз, глядя на тех, кто стоял перед ним.

Он не мог ошибаться больше.

«Шеф! Я не могу этого сделать», — кричал Найлз своему брату, держась за веревку ради своей дорогой жизни. Когда Уэсли взял его на тренировку, он потребовал, чтобы Найлз называл его Шефом. Он относился к своему младшему брату как к одному из своих людей.

Уэсли только смотрел, как его брат безнадежно болтается. «Ты мужчина. Сделай это!» — скомандовал он довольно строго.

Найлз издал несколько отчаянных криков. Увидев отсутствие прогресса, Уэсли поднял камешек и бросил его себе в задницу. Конечно, попал точно. Найлзу ничего не оставалось, как продолжать восхождение. Он проклинал своего брата всю дорогу вверх по скале.

Вскоре после этого Найлз сдался. «Я ухожу! Я иду домой. Я больше не хочу эту женщину. Она просто не стоит этой борьбы. Вообще-то ты в ее вкусе. Я дам ей твой номер».

Солдаты захихикали.

Уэсли раньше видел многих солдат, подобных Найлзу, и точно знал, как с ним обращаться. Холодным голосом он сказал: «Вы уходите? Нет. Этого не произойдет». Он приказал солдату на вершине скалы закрепить веревку. «Найлс, ты можешь остаться там, чтобы передохнуть. Остальные собираются пообедать».

«Уэсли Ли, ты в своем уме? Ты не можешь просто оставить меня здесь! Я не солдат. Я просто хотел немного потренироваться! Не смей проделывать такие трюки!»

Солдаты показали Найлзу большой палец вверх. Никто из них не осмелился нарушить приказ Уэсли.

Однако Уэсли не рассердился. Он повернулся к своему брату и сказал: «Просто меньше болтай и больше карабкайся. Ты действительно мужчина? Посмотри на форму, которую ты носишь.

Солнце палило высоко в небе, и Найлза ужасно хотелось пить. Однако он все еще не переставал проклинать своего брата. «Уэсли Ли! Подведи меня сейчас же! Клянусь, как только я спущусь отсюда, я сдеру с тебя кожу живьем! Ты большой хулиган, Уэсли Ли. Как ты мог так обращаться со своим единственным братом? выбью из тебя все дерьмо, как только я слезу с этой огромной задницы! Я утащу тебя с собой в бездны ада!»

— О, так? Тогда вам придется сначала слезть. Был только один человек, с которым Уэсли не знал, как вести себя, и это была Блэр. Обращение с Найлсом было проще простого.

У Найлза не осталось выбора. Он вернулся к восхождению на скалу. Буквально через несколько минут он снова остановился. «Уэсли, мой дорогой брат, пожалуйста, отпусти меня. Я никогда больше не буду тренироваться с тобой. Я не солдат. Пожалуйста, помилуй меня. У меня будет тепловой удар! , за громкий крик».

Уэсли не обратил на него внимания и начал уходить со своими людьми, оставив Найлза одного.

«Шеф, вы уверены, что мы просто оставим его в покое? В конце концов, он не солдат». На лице Талбота было написано беспокойство.

— Я давно хотел преподать ему урок. Если он потеряет сознание, я отвезу его в больницу, — равнодушно сказал Уэсли. Он не верил, что его брат окажется таким большим слабаком.

Талбот хотел добавить что-то еще, но прежде чем он успел, Уэсли бросил на него опасный взгляд. «Талбот». Его голос был холоден, как лед.

«Хм?»

Плохое предчувствие нависло над Талботом.

«Иди снова взбирайся на скалу. Ты должен идти в ногу с Найлсом, и ты не можешь ему помочь».

«Что? Почему? Что я сделал не так?» он закричал. — Это потому, что я замолвил словечко за Найлза?

«Ты сплетничал о том, что произошло, когда мы обучали студентов в Y City Language and Culture University несколько лет назад, да?

— Что произошло в Университете языка и культуры Y City? Талбот взвыл. «Блэр предала меня!» — И это было очень давно!

— Нет, не слышала. Я сама слышала. Уэсли закатил глаза, глядя на Талбота.

«Шеф, мне очень жаль».

Уэсли надрал себе задницу и приказал: «Еще одно слово, и ты будешь делать триста отжиманий».

Талбот немедленно исчез из поля зрения Уэсли. Когда Уэсли обернулся, он увидел, что Талбот цепляется за другую веревку. — Найлс, я здесь, чтобы составить тебе компанию, — сказал Талбот.

Найлз был слишком измотан, чтобы обращать на него внимание.

Прошел час, и Найлз наконец слез с камня. Он был весь в грязи с ног до головы. Он был очень зол на Уэсли и решил сдать его Блэру. Он сделал запрос на видеозвонок Блер. Его приняли сразу. «Блэр, Уэсли пытал меня. Он не щадил меня. Никакой! Ты должна отомстить за меня».

Блэр не могла не хихикнуть, когда увидела, каким грязным стал Найлз. «Бедный Найлз. Поверь мне. Жесткая игра никогда не работает на Уэсли. Просто поцелуй его», — предложила она. Это был ее способ справиться с Уэсли, и каждый раз это срабатывало.

Губы Найлза дернулись от ее предложения. «Я мужчина, и он тоже мужчина!»

«И? Для братьев совершенно нормально быть близкими друг с другом».

Найлз последовал совету Блэра.

«Повесить его!» — взревел Уэсли. Солдаты разразились смехом.

Бедный Найлс! Его снова повесили.

Увидев своего брата в скомпрометированной ситуации, Уэсли почувствовал себя лучше. «Найлс, ты действительно слишком слаб. Я даже не хочу признавать, что ты мой брат. Я сделал это с тобой для твоего же блага».

Найлз оставался в подвешенном состоянии несколько часов. Он впал в отчаяние и был крайне зол на Уэсли.

В конце дня Талбот и Боумен забрали Найлза на его место.

Он пролежал в постели три дня, чтобы восстановиться. Однажды Уэсли пришел навестить его. Как только он подтвердил, что все еще жив, он сразу же ушел.

Найлз был в ярости, когда увидел, что его брат уходит. Он решил, что мстит своему жестокому брату.

Найлз был на удивление сообразителен, когда дело доходило до розыгрышей. Вскоре он разработал идею.

Его идея была проста: он поможет Блэр получить то, чего она хочет, а именно переспать с Уэсли. Было бы идеально, если бы она забеременела. Найлз надеялся, что она родит мальчика. Он знал, какими проблемными были мальчики. Ради него он замучает Уэсли до смерти.

Три дня спустя Блэр получил от Найлза бутылку красного вина. Он отправил ей сообщение, в котором говорилось: «Блэр, мой друг привез мне бутылку вина из Франции. Это вино действительно хорошее. Почему бы не насладиться им с моим братом?»

Найлз действительно приложил огромные усилия, чтобы сделать жизнь Уэсли и Блэр счастливой. На самом деле он сам купил вино, и оно стоило ему целое состояние. Он и раньше пробовал хорошее вино, но никогда не покупал его сам.

Он решил попросить свою мать возместить вино. В конце концов, он сделал это для Уэсли и Блэр и считал, что Сесилия будет более чем счастлива это услышать.

Блэр был очень тронут этим. Она написала: «Найлз, большое спасибо. Ты очень добр ко мне».

«Ах, семья Ли действительно хорошо ко мне относится. Дедушка Кит, тетя Сесилия, Найлз…