Глава 871-катапультировать его к славе

«Если бы моя мама первой встретила Шеффилда, она бы в него влюбилась. Конечно, она должна быть намного моложе, чем сейчас, но все же… — подумала Эвелин.

«Сосредоточьтесь на своей работе! Хватит лезть в мои личные сообщения», — написала она и отправила сообщение.

«Ладно, ладно. На все это уйма времени, детка. Дай мне поцелуй! Муа!»

Эвелин покраснела и просто ответила: «Уходи!» Затем она выключила экран. Она больше не хотела разговаривать с этим парнем.

В частном клубе Орхидея

В клуб вошел мужчина в костюме и кожаных туфлях. Его лицо было угрюмым. Он явно не был счастлив. Несколько человек ждали его в отдельной комнате. Мужчина средних лет встал со своего места и сказал ему: «Калверт, наконец-то ты здесь. Иди сюда. Вернон и Тревор уже давно здесь».

Калверт привел в порядок свою одежду и вежливо поприветствовал двух старейшин: «Дедушка Вернон, дядя Тревор, простите, что заставили вас ждать. Мне нужно было работать. Я пришел сюда, как только смог».

Вернон стряхнул пепел с сигары и уставился на рану на лице Калверта. Сам врач, он мог сказать, что Калверт был в драке. — Вы ставите галочку перед кем-то? он спросил.

Это была правда, хотя Калверт не хотел этого признавать. «Ага.»

Тревор Ли удивленно спросил: «Кто это был?»

Все в Y-Сити знали, что Калверт был сыном алмазного магната Лэнгстона Джи и был единственным ребенком в семье. Тем не менее, кто-то имел безрассудство, чтобы побить его вот так.

Лицо Калверта стало еще более кислым. «Я не хотел проявить неуважение, но мы можем поговорить об этом позже? Спасибо за беспокойство».

Вернон сделал жест рукой и сказал: «Не упоминай об этом. Вот, садись».

Во время ужина они хорошо поговорили. Немного подумав, Лэнгстон открыл рот и сказал: «Перейдем к делу. Ребята, если честно, я пригласил вас сегодня на ужин, потому что мне нужна ваша помощь».

Еще до обеда Вернон и Тревор Ли уже знали, что Лэнгстон хочет что-то обсудить. Но они терпеливо ждали. Он скажет им, когда будет готов.

Вернон затянулся сигарой и сказал с улыбкой: «Просто выплюнь ее, Лэнгстон».

«Да. Не нужно церемониться с нами, чувак. Мы дружим уже много лет. Тебе что-то нужно? Просто спроси», — повторил Тревор Ли.

Услышав то, что он хотел услышать, Лэнгстон счастливо рассмеялся и сказал: «Заранее спасибо! Давай, Калверт. Тост за двух старейшин!»

Калверт взял сигнал. Он взял стоявший перед ним графин, наполнил стаканы старейшин, а затем поднял перед ними свой стакан. Все чокнулись в знак солидарности.

После трех раундов Лэнгстон наконец перешел к делу. «Я пришел сюда из-за лица нашего молодого Калверта. Он затеял драку с молодым доктором, а теперь посмотри на него».

Тревор Ли был более сбит с толку. — Молодой доктор? Вы сами не можете справиться?

Лэнгстон был раздосадован при упоминании об этом. «Я уже проверил его биографию. Кажется, он работает на Дариуса Фана. Но Дариуса сейчас нет в Y City, поэтому у меня не было возможности поговорить с ним. Я пригласил вас двоих сначала обсудить это со мной. «

Они думали, что он хотел привлечь больше внимания? Он не хотел!

Он уже приказал своим наемным головорезам выследить парня, посмевшего причинить вред его сыну, чтобы преподать этому человеку урок.

Но они потерпели неудачу. Шеффилд и его окружение были просто слишком опытны, чтобы их можно было так вывести из себя.

Лэнгстон пытался навлечь на него неприятности на работе. Однако Дариус и Сиделл были на стороне Шеффилда, поэтому у Лэнгстона не было другого выбора, кроме как пригласить Вернона и Тревора Ли и попросить их о помощи.

Вернон занимал видное положение в преступном мире. Он не был самым важным, но у него было немало влияния.

Тревор Ли работал в Патентном бюро. Он был в хорошей позиции, чтобы связываться с Шеффилдом. Если Тревор Ли сможет помочь ему что-то сделать с патентной заявкой Шеффилда, тогда…

«О, это один из врачей Дариуса». Тревор Ли немного подумал и спросил: «Это же не Шеффилд Танг, не так ли?»

Отец и сын переглянулись и одновременно кивнули.

Лицо Вернона стало еще мрачнее. Он сделал паузу, чтобы выпустить кольцо дыма, затянувшись сигарой. Он проплыл по будке, прежде чем полностью рассеяться.

«Это морщина, которую я не предвидел». Когда он услышал, что это Шеффилд, лицо Тревора Ли резко изменилось.

Заметив выражение его лица, Лэнгстон в замешательстве спросил: «Почему? Что в нем такого особенного?»

— Ты ведь знаешь, что он работает над каким-то исследовательским проектом?

Лэнгстон кивнул. Если бы он этого не знал, зачем ему было приглашать Тревора Ли на ужин?

«Он получил значительное влияние благодаря своим исследованиям. Вы знали об этом?» — серьезно спросил Тревор Ли.

Отец и сын снова переглянулись, и Лэнгстон покачал головой и сказал: «Думаю, моя проверка биографических данных не выявила этого». Так избили его сына, и он был так зол, что хотел как можно скорее отомстить за сына. Кого волновал исследовательский проект Шеффилда? Он хотел убедиться, что его патент недействителен.

Настроение Тревора Ли было испорчено услышанным. «Да. Так что, если он получит тот патент, на который подал заявку, он станет богатым и влиятельным. Этот патент может катапультировать его к международной известности».

У Дариуса была веская причина поддерживать исследовательскую деятельность Шеффилда.

Лэнгстон дотронулся до его затылка и сказал: «Он всего лишь врач, и за ушами тоже мокрый. Как молодой человек может быть таким могущественным? Ты меня не обманываешь, Тревор?»

Тревор Ли сердито посмотрел на него и сказал: «Ни за что! Я бы не стал вам лгать! Шеффилд и младший сын Дариуса — хорошие друзья. Более того, он будущий зять Сиделла, декана Первого Больница общего профиля. Сиделл думает о парне миром. Шеффилд — известный бабник. Сиделл знает это, и все же он хочет, чтобы его дочь вышла за него замуж. Знаете почему? Как только препарат Шеффилда появится на рынке, он принесет десятки миллиардов долларов прибыли. Может быть, больше. Тогда он станет богатым и влиятельным человеком. Как только это произойдет, Сиделл, как его тесть, пожнет плоды. У него тоже будут деньги и влияние».

Когда Калверт услышал, о чем они говорили, выражение его лица помрачнело. Его руки были сжаты в кулаки под столом.

Он думал, что Шеффилд был просто игрушкой Эвелин. К его большому удивлению, он оказался вполне способным молодым человеком. Он никогда не предполагал, что этот парень может быть приличным бойцом, к тому же.

«Значит, он вне моей досягаемости? Я не верю в это! Вернон, люди, которых я послал преподать доктору урок, позвонили мне и сказали, что появилась еще одна группа и сорвала их планы. Сделай мне одолжение, а?» Все они знали, к чему он клонит.

Однако Вернон долгое время ничего не говорил и просто сидел, куря сигару.

Заметив, что Вернон молчит, Лэнгстон забеспокоился и сказал: «Пенни за твои мысли, Вернон. Ты тоже его боишься? Что такого в этом парне?»

«Не совсем.» Наконец Вернон открыл рот.

От его слов настроение Лэнгстона поднялось. Но то, что Вернон сказал дальше, разбило его настроение о скалы реальности.

«Вы не понимаете. Парень, о котором вы говорите, — мой лучший ученик», — сказал Вернон. Он просто беспокоился о Шеффилде; он не мог видеть его с тех пор, как лечил сломанную ногу. Он не знал, что Шеффилд замешан во всем этом!

В следующий раз, когда он увидит Шеффилда, он ударит его по голове.

Трое других мужчин в отдельной комнате потеряли дар речи. Отец и сын были полностью разочарованы.

Они знали, что Вернон и Тревор Ли им не помогут. Но Калверт не сдавался. Он был полон решимости заполучить Эвелин. Теперь, когда он не мог победить Шеффилд в честном бою, ему пришлось придумывать более закулисные планы. Может быть, он мог бы выставить Шеффилда в плохом свете перед Эвелин.