Глава 886: Он мне не нужен

Покраснев, Эвелин хотела что-то сказать, но Шеффилд перебил ее. Сфокусировав на ней пристальный взгляд, Шеффилд продолжил: «Он ноль, а не герой. Он даже не может сыграть этюд девятого уровня. Оставайтесь со мной, и я буду играть вам пьесу десятого уровня каждый день. Шопен, Бетховен. , Брамс, Моцарт, Джимми… выбери свой яд, и я сыграю его для тебя».

«Шеффилд!» Эвелин позвала приглушенным голосом. — Эй, прекрати…

Шеффилд был слишком смел. За ними наблюдали тысячи людей. Он не стеснялся внимания. Наоборот, это зажгло его.

«Я не шучу. Эвелин, если ты мне не веришь, ты можешь спросить Джимми, этого старика, могу ли я сыграть его композиции».

— Тот старик? Публика в концертном зале зашумела, когда услышала, как Шеффилд обратился к известному пианисту. Они смеялись — в основном.

Наконец Джимми воспользовался шансом выйти на сцену. Он подошел и стукнул костяшками пальцев по голове Шеффилда. «Сопляк! Опять пришел испортить мой концерт?»

Не только Эвелин, но и все остальные стояли там, разинув рты.

Все шептались друг с другом.

«Кто этот парень?»

«Почему он пытается испортить выступление маэстро Джимми?»

— Они знают друг друга?

Когда перед ним развернулась сцена, лицо Калверта помрачнело. «Очевидно, этот мудак неплохо знает Джимми», — подумал он.

Шеффилд помассировал голову и умолял: «Извините, хозяин. Пожалуйста, дайте мне еще одну минуту. Я просто хочу попросить свою девушку выйти за меня замуж».

Прежде чем Джимми успел что-либо сказать, Шеффилд уже связался с Эвелин и сказал: «Эвелин, я хочу жениться на тебе. Но у меня еще не было возможности получить кольца. Можешь сначала сказать «да»? Я куплю кольца. позже, клянусь».

Эвелин немного волновалась. «Что ты делаешь? Мой папа…» — тихо напомнила она Шеффилду.

— Эвелин, я серьезно, — искренне сказал он, улыбаясь.

Молодой генеральный директор был смущен. Но публика не возражала. Они просто сидели и наслаждались шоу.

В этот момент из толпы вырвался еще один человек. Она подняла подол своего платья, когда вышла на сцену. «Шеффилд».

Долли шла к ним неторопливыми шагами. Увидев ее, Шеффилд слегка нахмурился. Он убрал руки и сунул их в карманы.

Внезапное появление Долли изменило все. Она стояла рядом с Шеффилдом, взяла его под руку и посмотрела Эвелин в глаза. «Мисс Хо, мне очень жаль, что я прервал вас и мистера Цзи. Сейчас я отвезу его домой. Пошли, Шеффилд. Вы только посмотрите, сколько шума вы подняли!»

Шеффилд вырвался из ее хватки, посмотрел на Эвелин и кивнул. Затем он повернулся лицом к аудитории и сказал: «Дамы и господа, простите меня. Я не должен был тратить ваше время впустую. Я искренне извиняюсь». Затем он поклонился всем.

Однако, ко всеобщему удивлению, он схватил Эвелин за запястье и увел ее со сцены, принеся свои извинения.

На сцене остались только Долли, которая была слишком ошеломлена, чтобы что-то сказать, и Джимми, рассерженный выходками Шеффилда. Калверт тоже был там, держа в руке кольцо.

Фарс закончился. Первоначально они заблокировали пять минут для предложения Калверта, но Шеффилд растянул его примерно до десяти.

В качестве извинений Джимми продлил концерт на полчаса, добавив пару выходов на бис.

За пределами концертного зала

Как только он отпустил ее, Шеффилд пожаловался: «Эвелин, я оставляю тебя одну на несколько минут, и вот что происходит».

«Почему ты здесь?» — спросила Эвелин. Ее сердце все еще быстро билось. Ей было интересно, почему он обвиняет ее. Разве он не пришел на концерт с Долли тоже?

«Это шоу того старика. Я ни за что не пропущу его». Небрежно прислонившись к стене, он посмотрел на нее с улыбкой.

— Что вообще случилось между тобой и Джимми?

Шеффилд цокнул языком. «Я познакомился с ним, когда был в стране М. Он все время приставал ко мне, желая, чтобы я стал его учеником. Но я продолжал от него отказываться. Позже он разозлился и занес меня в черный список».

Долли и Калверт последовали за ними и все подслушали.

Калверт в гневе стиснул зубы. Так что его соперником в борьбе за расположение Эвелин был довольно опытный парень. Он чувствовал угрозу. Но что, черт возьми, было такого замечательного в этом человеке, что даже маэстро Джимми хотел, чтобы он стал его учеником?

Эвелин тоже была удивлена. Он действительно был чудом. Насколько он был способен. Она тихо отругала: «Ну что, тебе неловко? Тебе не стыдно за свое поведение?»

Шеффилд мельком увидел Калверта и злобно улыбнулся: «Кажется, Калверт держится вместе. Как я мог сделать меньше?»

Калверт холодно взглянул на него. Похоже, ему не понравилось, что Шеффилд упомянул его.

Эвелин почувствовала себя ошеломленной. Она не знала, как вести себя с этим парнем. Он был беззащитной пушкой. Наконец, она бросила несколько холодных слов. «Я ухожу.» Затем она повернулась, чтобы уйти.

Как только она начала уходить, Калверт и Шеффилд последовали за ней, как и Долли, хотя Шеффилд был единственной причиной, по которой она пошла за ней. Все трое последовали за Эвелин.

Внезапно к Шеффилду подбежал молодой человек и сказал: «Минутку вашего времени, мистер Тан».

Когда Шеффилд обернулся и увидел мужчину, в его глазах вспыхнул холодный свет. Он замедлил шаг и спросил: «Что тебе нужно?»

«Мой босс хочет поговорить с вами».

Эвелин услышала разговор и повернула голову, чтобы посмотреть на Шеффилда, на лице которого не было никаких эмоций. — Мне нечего ему сказать, — холодно сказал он.

«Пожалуйста, будьте разумны, мистер Тан. Мой босс знает, что вам нужно финансирование, поэтому он хочет поговорить с вами об этом», — выпалил мужчина. Ему было все равно, услышит ли его кто-нибудь еще.

С мрачной улыбкой Шеффилд остановился и повернулся к мужчине. «Вернись и скажи своему боссу, что я теперь богат. Скажи ему, что меня не интересуют его слова. Он мне не нужен!»

«Мистер Тан, не будьте такими импульсивными. Мой босс поручил кому-то обработать цифры. Мы знаем, сколько вам потребуется, чтобы закончить ваш проект. Это несколько миллиардов долларов…»

«И что?»

Эвелин завернула за угол и исчезла из поля зрения Шеффилда. Долли бросила взгляд на Шеффилда, который все еще разговаривал с молодым человеком, и решила догнать Эвелин.

Когда остались только они вдвоем, Шеффилд перестал улыбаться и усмехнулся: «Ну, скажи мне: почему я? Я его знаю? Он меня знает?»

Человек не обиделся на его слова. Когда он вспомнил, что сказал ему босс, он больше не пытался убеждать Шеффилда. «У вас впереди светлое будущее, мистер Тан, если вы не облажаетесь…»

«Это не его дело. Позвольте мне сказать это в последний раз, но не надо! Я не хочу никакой помощи!» Сказав это, он ушел, чтобы присоединиться к остальным, оставив этого молодого человека одного.

Как только они подошли к машине, Долли остановила Эвелин. «Мисс Хуо, я хочу вам кое-что сказать». Она не стала ждать Шеффилда, потому что ждала возможности поговорить с Эвелин наедине. Без Шеффилда.

Эвелин повернулась, чтобы посмотреть на нее, и равнодушно ответила: «Я не думаю, что нам есть о чем говорить».

Калверт открыл дверцу машины и ждал, пока она сядет.

Глядя на заносчивую Эвелин, Долли не рассердилась. Вместо этого она положила руку на собственный живот и радостно спросила: «Мисс Хуо, вы знали, что я беременна?»

Эвелин взглянула на свой плоский живот и спокойно спросила: «Хорошо, и? Куда ты идешь с этим?»