Глава 957: Предложение Шеффилда

Шеффилд был одет в красный церемониальный костюм. Кроме белой базовой одежды, все остальное было ярко-красным с темно-красными узорами. Одежда была разработана с широкими плечами и тонкой талией. У него был пояс, украшенный нефритом. Его кожа была светлой, как никогда. Стоя там, он был похож на человека, только что сошедшего с картины.

Его длинный черный парик удерживала нефритовая корона, а несколько прядей волос свисали на лоб. Он держал меч, и его глаза мерцали его фирменным очарованием.

Молодой доктор выглядел совершенно очаровательно. В этом тоже был зловещий подтекст.

Когда он увидел Эвелин, его злая улыбка стала теплой. Он поднял свою длинную мантию, встал на одно колено перед ней и сложил руки чашечкой. Он громко сказал: «Моя принцесса, я здесь, чтобы жениться на тебе!»

Прямо сейчас каждое его движение делало его похожим на бога. Ее сердце билось все быстрее и быстрее.

Эвелин прикрыла грудь обеими руками, боясь, что ее сердце выпрыгнет из груди. Она была слишком взволнована, чтобы произнести хоть слово.

Ее реакция расширила улыбку Шеффилда. Вместо того чтобы встать, он поднял меч в руке и обнажил его.

Это было подделкой. На рукояти не было лезвия меча, вместо него было кольцо с бриллиантом.

Он поднял кольцо вверх с широкой ухмылкой.

Увидев это, она зарыдала, проливая слезы радости, смешанные с печалью, которая разбила ей сердце. Она прикрыла рот, чтобы не заплакать.

Шеффилд вынул кольцо с бриллиантом, отбросил рукоять меча и взял ее за руку. Взглянув на свою любимую женщину, он искренне сказал: «Эвелин Хо, без свидетелей, кроме сильного снега снаружи, ты выйдешь за меня замуж?»

Слезы текли по щекам Эвелин. Как бы ей хотелось с уверенностью сказать: «Да, буду!»

Но она вспомнила, что обещала отцу обручиться с Калвертом. Как она могла сказать «да» Шеффилду?

Наконец, она не могла не медленно присесть на корточки и заплакать. Она посмотрела на него и извинилась: «Шеффилд… Прости. Мне очень жаль…» «Я не могу выйти за тебя замуж…»

Сердце Шеффилда сжалось. Когда он увидел слезы, катящиеся по ее лицу, он тут же отбросил кольцо, притянул ее к себе и утешил ее тихим голосом: «Эвелин, не плачь. Ничего страшного, если ты скажешь «нет». Не плачь. , хорошо?»

Ее слезы разбили его сердце даже больше, чем ее неприятие.

Она рыдала в его объятиях, не в силах больше контролировать себя.

— Прости, Шеффилд. Я не заслуживаю твоей любви.

Я должен тебе десять тысяч извинений.

Шеффилд продолжал ее успокаивать. «Если бы я знал, что это заставит тебя плакать, я бы никогда не сделал тебе предложение. Эвелин, не плачь. Мне тоже от этого грустно. Теперь я хочу плакать…»

Он был обеспокоен и смущен.

Его последняя фраза позабавила Эвелин. Она перестала плакать и серьезно посмотрела на мужчину. «Если вы встретите симпатичную, милую и замечательную девушку, идите за ней».

Шеффилд вытирала слезы, когда услышала это. Он остановился. Сердце болело так сильно, что он даже не мог дышать. Спустя долгое время он мягко сказал: «Но я люблю тебя. Ты мой единственный, всегда и навсегда. Я не хочу никого другого».

«Эвелин, ты моя жизнь».

Он действительно не собирался делать ей предложение сегодня. Это было спонтанное решение. Это было не идеальное время. Его исследования все еще находились в критической точке. И он не получил одобрения Карлоса. Но он не хотел упускать эту возможность. Тем не менее, это было облаком с серебряной подкладкой, что она не сказала «да». Он усердно работал над исследованиями и разработками, чтобы заработать больше денег, и использовал их, чтобы устроить грандиозную церемонию предложения. Надеюсь, это покажет ей, как сильно он ее любит.

Эвелин крепко обняла его. «Шеффилд, вы так полны этого!»

«Малыш, ты единственный, кто так говорит. На самом деле, я не такой. Правда». Он мог сказать, что Карлос совсем не любил Калверта. Дебби тоже была на его стороне. Он верил, что сможет завоевать расположение Карлоса и сделать Эвелин своей женой.

Подняв голову, чтобы поцеловать его в подбородок, Эвелин хотела что-то сказать, но в итоге промолчала.

«Даже если я помолвлена ​​с Калвертом, я не выйду за него замуж. Я посмотрю, что я могу сделать, чтобы папа согласился разорвать отношения. Шеффилд, подожди меня, хорошо? Я буду стараться изо всех сил.’

Осторожно помогая ей подняться на ноги, он сказал: «Все в порядке, ты сказала нет, пока обещаешь не плакать». Он мог подождать. Всегда был следующий раз.

Она обвила руками его шею и прижалась к ней носом. «Хорошо.»

— Ты знаешь, как ты можешь загладить свою вину передо мной? — спросил он со злой улыбкой. Она посмотрела на него счастливыми глазами. «Ты должен сделать меня счастливой в постели». Он все равно надеялся получить немного, скажет она да или нет.

Эвелин не ответила. Когда он поставил ее на край кровати и начал снимать туфли, она наконец сказала: «Позвольте мне помочь вам снять костюм». Он не забыл о церемониальной мантии со множеством завязок и тому подобного, обернутой вокруг его тела. Это была копия традиционной, древней одежды. Реплика, конечно, но настоящая.

Шеффилд посмотрел на нее с улыбкой. «Мне бы понравилось это!»

После того, как он снял туфли с Эвелин, она была готова к сексу. Однако Шеффилд подошел к шкафу и достал два купальных халата. Он предложил ей одну, сказав: «Вот, надень это».

«Почему?» ‘Что случилось с этим? Я очень хочу его, и он делает это?

Шеффилд встал перед ней и снял парик. «Пойдем к горячему источнику». Ему не терпелось снять парик. Под ним было жарко и начинало чесаться.

«Горячий источник?» Она не знала, что здесь есть горячие источники. «Но я не взяла с собой купальник…» Она не знала, что они пойдут к горячему источнику.

«Все в порядке. Я тоже не взял свой. Он частный, так что там больше никого не будет». Он намеренно держал горячие источники в секрете от Эвелин, так же как намеренно оставил свой купальник.

— Значит, мы будем купаться голышом в горячем источнике вместе? Эвелин покраснела при этой мысли. Шеффилд лидировал.

Оказалось, что в их спальне была потайная боковая дверь. Он толкнул дверь, открывая естественный открытый бассейн с горячими источниками.

Бассейн с горячими источниками был эксклюзивным для Дома Звука. Боковая дверь в их комнате была единственным доступом к ней. Чтобы никто другой не смог им помешать.

Снежинки по-прежнему тяжело плыли в темноте. Уличные фонари были приглушены, чтобы уменьшить слепящий свет от снега. Шеффилд осторожно повел ее к пруду.

Бассейн имел купол, поддерживаемый четырьмя толстыми колоннами, чтобы предотвратить дождь или снег. Он был окружен пышными деревьями и растениями.

Она осторожно вошла, проверяя температуру. Это было правильно. Она проделала оставшуюся часть пути и была удивлена ​​тем, насколько хорошо она себя чувствовала. Ее взгляд упал на ступеньки, на которых стояли тарелки с фруктами.

Он обнял ее, большая часть ее тела была скрыта в воде. Они вместе наслаждались снежной ночью, исследуя каждый сантиметр своего тела. Через некоторое время они расслабились и начали болтать. Внезапно он сказал: «Хотите услышать, как я пою песню?»

«Я бы хотел!» Она давно не слышала, как он поет.

Шеффилд откашлялся и начал петь: «В древней сказке есть красивая рыбка. Она выглядит задумчивой и далекой. Люди плакали от ее меланхолии и красивых песен. ее. У нее нет души. Солнце — ее дом, а радуга — ее дорога».

Это была одна из песен ее мамы. Потрясенная, Эвелин повернулась, чтобы посмотреть на него, когда он начал припев. «Ах…» Он идеально взял каждую ноту и добавил песне оттенок мужественности.