Глава 1

Переселение, Изгнание

«Брат, ты думаешь, она действительно мертва?»

«Да. Отец сказал, что нет дыхания, нет жизни».

«Замечательно! Тогда мы с братом не продадимся».

Прежде чем Су Ин успела открыть глаза, она услышала два молодых голоса.

Она вырвалась, приоткрыла веки и увидела двух грязных и худых детей. Они были такими худыми, что красивые глаза феникса на их крошечных лицах казались огромными.

Что происходило? Пережила ли она взрыв своего линкора?

Пока она размышляла, ее голова внезапно запульсировала от боли. Воспоминание, которое ей не принадлежало, внезапно пришло ей в голову.

Су Ин никогда не ожидала, что взрыв линкора заставит ее попасть в пространственно-временной разрыв, позволив ее духовному телу переселиться в чужую страну — Чу, в параллельном измерении.

И теперь она была на пути к изгнанию.

Су Ин полностью открыла глаза и увидела, как двое детей в страхе подпрыгнули и убежали.

«Вааа! Спаси меня, отец! Злая женщина снова проснулась».

«Не бойся, сестра. Я защищу тебя.»

Су Ин потерял дар речи.

В своих воспоминаниях она узнала, что первоначальная владелица тела, которую также звали Су Ин, была старшей дочерью, рожденной от первой жены премьер-министра Чу. Мачеха с годами вырастила ее дурой и обманула подонок. В результате ее мужа и близнецов сослали в северную пустыню.

По дороге в ссылку серебро, которое контрабандой провез первоначальный владелец тела, было израсходовано. Женщина больше не могла терпеть голод и хотела продать двоих детей за деньги. Однако, когда она пошла за детьми, во время борьбы ее толкнули на землю. Ее голова ударилась о землю, и она умерла.

Су Ин плюнула на землю и выругалась в сердце: «Так ей и надо».

Су Ин встал. Всякий раз, когда она оказывалась в незнакомой обстановке, она обычно сначала осматривала территорию. Ее окружали ссыльные заключенные и несколько приставов, которые неподалеку ели сушеное мясо.

Заключенные могли только смотреть на еду. Они питались только один раз в день, а сухой рацион был настолько твердым, что его было трудно кусать. Даже в этом случае куска размером с кулак было достаточно, чтобы глаза голодных заключенных засияли.

— Э-э.

Она почувствовала острую боль в голове. Она протянула руку и вытерла затылок. Ее ладонь была мокрой, но кровотечение остановилось. На тот момент это не было большой проблемой.

Травмы, которые она получила на поле боя в прошлом, были гораздо более серьезными, чем сейчас. Су Ин не обратил особого внимания. Она оторвала от одежды кусок ткани и перевязала рану.

Су Ин увидела двоих детей, прячущихся под большим деревом. Там тоже лежал мужчина. Она не могла сказать, жив он или мертв.

Она подошла, и дети задрожали от страха при виде ее. Их крошечные лица были бледны, когда они крепко сжимали рукав мужчины.

«Ты… ты злая женщина. Не подходи. Старший сын, Цзи, выразил крайнюю решимость на своем маленьком, грязном лице. Его крошечное тело заслоняло его сестру Линг. Несмотря на то, что он был окаменел, он не выказывал намерения отступать.

Младшая Линг так испугалась, что у нее задохнулся голос: «Отец… отец, просыпайся быстрее. Злая женщина собирается причинить нам вред».

В голове Су Ина постоянно мелькали сцены того, как первоначальный владелец тела жестоко обращался с двумя детьми. Дети должны были расти в роскоши и комфорте, но с ними обращались бесчеловечно.

Первоначальный владелец тела планировал продать двоих детей за два таэля серебра. Там, где они были, один таэль серебра можно было обменять на трехдневный сухой паек от приставов. В таких обстоятельствах, почему другие хотят обменять еду на несколько дней на двоих детей?

Су Ин увидела мужчину, который смотрел на нее недалеко. Кровь в уголке его рта все еще была видна. Ребенка, который был с ним два дня назад, не было видно.

Детей поменяли местами и съели.

Во время апокалипсиса она находилась в военном лагере и привыкла к кровавым и жестоким боям. Но она не ожидала, что столкнется здесь с такой ситуацией.

Су Ин посмотрел на страх и решимость в глазах детей и был тронут. Они напомнили ей ее самого в молодости, когда ее бросили на безжалостный нефтеперерабатывающий завод.

— Я не продам тебя.

«Ты врешь! Ты сказал это раньше, а потом чуть не продал мою сестру!

Су Ин внезапно вспомнила эту сцену: позавчера, когда первоначальный владелец тела обманом заставил ее младшую дочь зайти под дерево с половиной куска сухого корма и собирался передать ее мужчине.

Су Инь сыт по горло, и ему даже не хотелось презирать тело-хозяина.

Она посмотрела на мужчину, лежащего на земле. Он был ее дешевым мужем, принцем Ци Чу, Сяо Цзинь.

Его длинные волосы были в беспорядке, закрывая пару длинных бровей, скрученных в глубокую хмурую бровь. Не открывая глаз, Су Ин мог представить, насколько глубоки его глаза под тонкими веками. Его губы были плотно сжаты под высоким носом, что указывало на сильную боль.

Кто бы мог подумать, что принц Ци, совершивший великие военные подвиги, окажется в таком плачевном состоянии?

Су Ин присел на корточки и понял, что его ноги пострадали сильнее всего. Они представляли собой кровавое месиво, источавшее гнилой запах из-под его грязной и рваной одежды.

Она протянула руку и собиралась осмотреть его травмы, но ее крепко схватили две маленькие руки.

Это был старший ребенок, Джи.

«Что ты собираешься делать с отцом? Не смей трогать отца!»

Битва в апокалипсисе требовала скорости, которая сформировала ее нетерпеливый характер. Ее брови дернулись. Но когда ее встретили со слезами на глазах, огонь в ее сердце мгновенно погас.

«Я хотел проверить травмы на его теле. Он умрет, если его вовремя не лечить».

Хотя оба ребенка были маленькими, они пережили больше, чем их сверстники. На пути изгнания они обрели глубокое понимание того, что такое смерть.

«Я не хочу, чтобы отец умер. Отец не может умереть». Линг звучала так, словно плакала.

«Не плачь. Я не позволю ему умереть». Су Ин изо всех сил старалась говорить нежно, но дети ей не поверили.

«Это все из-за тебя, злая женщина. Если бы не ты, отец бы не пострадал». Линг сдержала слезы. Ее большие глаза были полны обвинений.

Су Ин покраснел от стыда. Когда Сяо Цзинь была серьезно ранена и потеряла сознание на поле боя, «она» воспользовалась этим временем, чтобы спрятать ложные доказательства, клевещущие на Сяо Цзинь за сотрудничество с врагом, в его кабинете, где они были сразу же найдены. Если бы не это, Сяо Цзинь не был бы заключен в тюрьму по ошибке.

Сейчас думать об этом было бесполезно. Самым важным сейчас было разобраться с травмами Сяо Цзиня. В противном случае он вскоре встретится с призраками.

Су Ин вырвался из этих крошечных рук и начал осматривать раны на ногах Сяо Цзиня.

Дети настороженно смотрели на Су Ин, опасаясь, что она сделает что-нибудь, что навредит их отцу.

Су Ин поднял тряпку с ноги Сяо Цзиня и понял, что травмы были более серьезными, чем казалось. Хотя смертельные раны были на ногах, на его теле были и другие повреждения различной величины.

При осмотре Су Ин внезапно почувствовала тепло на запястье. Она посмотрела вниз и обнаружила на ее пустом запястье деревянный браслет со странным тотемом. Она в шоке расширила глаза. Разве это не ее складское помещение?

В постапокалиптическом мире многие ресурсы были крайне скудны. Если не считать сильного развития медицины, продуктов питания в основном не хватало. Поэтому она хранила необходимые предметы на складе, когда ей нечего было делать, готовясь к чрезвычайной ситуации. Она не ожидала, что это существо последует за ней в этот мир.

Су Ин огляделся и пошел за деревом. Затем она активировала механизм своего браслета и вошла в пространство.

Вспыхнул белый свет, и перед ней появилось пространство. На аккуратно разложенных полках лежали самые разные вещи. Она обошла полки и открыла еще одну дверь, в которой хранились медикаменты.

Она достала из маленького ящика лекарство и марлю, вышла и перед уходом взяла с полки два куска прессованного печенья, похожего на сухой паек.

Когда она вышла, она не увидела двоих детей. Она не особо об этом думала и сначала обработала раны Сяо Цзиня.

Су Ин собиралась сделать шаг, когда почувствовала на себе убийственный взгляд. Она осторожно подняла голову и встретилась с парой глубоких темных глаз.