Глава 158 — Глава 158: Расслабленный и комфортный Северный район

Глава 158: Расслабленный и комфортный Северный район.

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Цяо Ян ухмыльнулся. Он был так счастлив, что мадам Су похвалила его!

Тигр Майт больше не мог смотреть. Он развернулся и сразу же вошел в комнату.

«Куда вы идете, мадам Су? Я отправлю тебе.»

«В Северный округ».

«Я покажу вам путь, мадам Су». Цяо Ян отряхнул каменный пепел со своего тела и сильно закашлялся, подавившись пеплом. «Мадам Су, подождите меня. Я вернусь, как только переоденусь.

Су Ин не возражала подождать еще несколько минут, когда увидела, насколько он полон энтузиазма.

Вскоре Цяо Ян переоделся в совершенно новую голубую мантию. Со своим тонким лицом он на первый взгляд выглядел ученым.

Цяо Ян жестом пригласил Су Ина сесть в карету, а сам преследовал остальных молодых людей до другой кареты.

«Что ты знаешь о Северном округе?» — спросил Су Ин.

«Мы все знаем, что им управляет руководитель региона Мэн. Э-э… Люди там живут вполне комфортно.

Комфортно?

Су Ин почувствовала, что такой термин редко можно использовать в северной пустыне, и ей стало очень интересно узнать о Северном округе.

Сначала она думала, что Северный район находится прямо рядом с ними, но карета проехала довольно долго, прежде чем остановилась перед рядом деревянных домов.

Глаза Су Ин загорелись, когда она посмотрела на аккуратные ряды деревянных домов. Это определенно было результатом обсессивно-компульсивного расстройства. Все деревянные дома, которые там стояли, были совершенно одинаковыми, будь то размер или высота.

В передней части ряда деревянных домов висел большой деревянный знак с надписью «Северный район», написанной черной краской.

Гав! Гав! Гав! Гав!

Вход в Северный район никто не охранял, но к их повозке бросилось более дюжины больших, чисто черных собак.

Однако эти собаки на них не нападали. Они только окружили карету и яростно лаяли на посетителей.

«Уходите, уходите, сторожевые псы». Когда Цяо Ян увидел мчащихся собак, он всем телом вжался в карету.

Внезапно раздался свисток. Черные собаки тут же перестали лаять и направились к входу. После этого они аккуратно сели у входа и энергично завиляли хвостами приближающемуся мужчине.

«Кто здесь?»

Мужчина был одет в серую рубашку с короткими рукавами. Его телосложение было высоким и прямым, а рукава были закатаны, обнажая четко очерченные мускулистые руки. Его шаги были уверенными, но очень легкими. С одного взгляда можно было сказать, что он занимался боевыми искусствами.

Чжоу Син подошел с длинным жезлом в руке и настороженно посмотрел на повозку.

Цяо Ян высунул голову из кареты только после того, как собаки ушли.

«Чжоу Син, это я. Цяо Ян.

Когда Чжоу Син увидел, что это Цяо Ян, он немного ослабил хватку на стержне.

«Почему ты здесь?»

Цяо Ян спрыгнул с кареты. Когда он увидел, что собаки смотрят на него, он быстро сделал шаг назад. «Я привел мадам Су посмотреть».

Чжоу Син обернулся и увидел, как женщина в хлопчатобумажном платье спрыгнула с кареты. Он осторожно посмотрел на нее: «Мадам Су?»

«Су Ин. Я здесь, чтобы увидеться с вашим региональным начальником, — спокойно сказал Су Ин.

Услышав это, на лице Чжоу Сина быстро промелькнуло выражение удивления, но он быстро пришел в себя.

— Раз уж ты здесь, пожалуйста, входи.

— Я буду тебя беспокоить.

Чжоу Син возглавил их и привел их в Северный район.

Как только они вошли, они увидели перед собой большой бамбуковый лес, а аккуратный ряд домов снаружи на самом деле предназначался для собак. Неудивительно, что она считала эти дома слишком низкими для проживания обычных людей.

Когда пронесся осенний ветер, бамбуковый лес зашелестел.

Пройдя около 15 минут, вид перед Су Ин стал ярким и просторным, и перед ее глазами начали появляться фермерские дома.

Когда она вошла, она все еще могла слышать пение петухов и лай собак. Был полдень, и дым из кухонных труб поднимался повсюду. Везде, где были деревянные дома, царила умиротворяющая атмосфера.

Су Ин наконец понял, почему Цяо Ян так описал эту местность. Это потому, что это место выглядело действительно непринужденно и комфортно.

«Чжоу Син, куда ты идешь?»

Когда кто-то видел Чжоу Сина, он приветствовал его фамильярно.

«Некоторые друзья хотят встретиться с главой района. Я отвезу их туда».

Когда он услышал это, взгляд собеседника упал на Су Ина.

Они знали Цяо Яна, но никогда раньше не видели Су Ина.

Су Ин посмотрел на них и понял, что все они выглядят довольными и умиротворенными. У них не было той враждебности, которая наблюдалась в других районах.

Чжоу Син привел их в фермерский дом, окруженный бамбуковым забором.

«Начальник района! Начальник участка на месте? Чжоу Син крикнул во двор.

Вскоре из зала вышла фигура. «Иду, иду».

Ворота во двор открылись, и вышла женщина средних лет в синем платье.

«Это ты, Чжоу Син. Откуда у вас есть время приехать в дом вашего районного начальника?» Пока женщина говорила, ее взгляд упал на Цяо Яна и Су Инь. Когда ее взгляд упал на Су Инь, в ее глазах вспыхнуло чувство настороженности.

«Цяо Ян сказал, что ему нужно кое-что обсудить с главой района».

— Давно не виделись, тетя Тиан. Цяо Ян взял на себя инициативу поприветствовать ее.

«Так это ты, Цяо Ян. Это твоя жена?» Женщина улыбнулась Су Инь, отвечая.

Цяо Ян тоже хотел, чтобы это было так!

«Нет, нет, она фея… Э, нет. Это Су Ин. Госпожа Су, это мой друг».

Су Ин вежливо кивнул женщине. «Извините за вторжение».

Женщина отвела взгляд и снова улыбнулась. «Нисколько. Входите пожалуйста. Мы как раз собираемся пообедать. Заходите быстро. Я пойду приготовлю еще два блюда.

Женщина, Тянь Ню, отошла в сторону, пропуская их во двор.

«Чжоу Син здесь?» Из холла вышла худощавая фигура. Его плечи были немного узкими, и он выглядел немного худощавым. Брови у него были густые и густые, но под правой толстой бровью его правый глаз был закрыт черной тканевой повязкой, и был виден только левый глаз.

Будучи сама практикующей боевые искусства, Су Ин чувствовала сильное чувство праведности, исходящее от этого человека.

«Руководитель района Цяо Ян сказал, что ему нужно кое-что обсудить с вами, поэтому я привел его сюда», — сказал Чжоу Син.

«Давненько не виделись, дядя Мэн». Цяо Ян был дружелюбным человеком и тепло приветствовал Мэн Цзы, как только увидел его.

Мэн Цзы улыбнулся, и его твердые, острые края мгновенно стали намного мягче. «Ты стал намного сильнее, малыш. Действительно, прошло много времени с нашей последней встречи. Заходите. Давайте поговорим внутри.

Цяо Ян гордо поднял подбородок. «Это все благодаря мадам Су. Госпожа Су, это дядя Мэн, глава Северного округа Мэн Цзы. Не обманывайтесь его свирепым и устрашающим лицом. На самом деле он очень хороший человек».

Мэн Цзы посмотрел на Су Инь и был слегка удивлен, когда его взгляд встретился с ее миндалевидными глазами, яркими, как звезды. «Вы довольно молоды. Проходите, заходите и присаживайтесь».

Столы и стулья в зале были сделаны из бамбука. Несмотря на то, что ими пользовались уже долгое время, при сидении на них все еще чувствовался слабый аромат бамбука.

Тянь Ню вошел с несколькими чашками воды.

«У нас здесь нет ничего хорошего. Это медовая вода. Они выкопали его в горах. Я принес тебе немного, попробуй, сладкий ли он.

Су Ин никогда не сдерживался, когда дело касалось еды.

Она взяла бамбуковую чашку и сделала глоток. Сладкий вкус мгновенно разлился с ее губ по всему рту.

«Это хорошо.»

«Ребята, подождите здесь. Я сейчас пойду готовить». Тянь Ню засмеялась, увидев, как Су Ин пьет медовую воду, повернулась и вышла из комнаты, чтобы заняться своими делами.

«Дядя Мэн, я знаю, что вы, ребята, должно быть, слышали о том, что недавно произошло на базе «Тайгер».

Мэн Цзы пробормотал свое подтверждение, но его взгляд был довольно гнетущим, когда он пристально посмотрел на Су Ина. «Мадам Су, вас не интересует наш Северный округ, не так ли?»