Глава 16

Не умел готовить

Сяо Цзинь искренне хотел выплюнуть пирожное, но хрустящее персиковое печенье мгновенно растаяло у него во рту. На данный момент остался только густой аромат.

С другой стороны, невинная и очаровательная Линг не знала, что она сделала, из-за чего ее отец надолго застыл на месте.

Су Ин коснулся лбов Цзи и мамы Чжао. Возможно, это было из-за погоды, оба восстанавливались довольно медленно. У них все еще была невысокая температура. Тем не менее, пневмония мамы Чжао улучшилась, и шум жидкости в ее легких уже не был таким заметным.

«Принцесса, я нашел колодец на заднем дворе. Это хорошо и имеет пресную воду. Я принес немного юному принцу и маме Чжао, чтобы они вытерли свои тела».

Су Ин почувствовала, что, поскольку она уже была сослана, нет необходимости обращаться к ней с уважением. Она не хотела раскрывать свою личность и создавать ненужные проблемы.

«Бай Шуан, в будущем ты можешь называть меня сестрой. Я больше не принцесса.

Бай Шуан не осмелилась назвать Су Инь своей сестрой и отрицательно покачала головой.

Она чувствовала, что Су Ин слишком сильно изменилась. В прошлом Су Ин больше всего ценила свой статус. Даже если она относилась к ней хорошо, Су Ин строго различала их как хозяина и слугу. Поэтому Бай Шуан и подумать не мог о том, чтобы преступить границу.

«Я, возможно, я буду называть вас мадам».

Су Ин не совсем понимала иерархию, глубоко укоренившуюся в сердцах людей этого места, но, как настаивал Бай Шуан, она больше ничего не сказала.

Су Ин достала купленный ею железный горшок. В Чу существовали ограничения на использование железа для простолюдинов, и ей приходилось платить за это высокую цену. Однако после апокалипсиса она всегда ела обработанную пищу, поэтому понятия не имела, как использовать эту вещь.

«Бай Шуан, ты умеешь готовить?»

Бай Шуан оказался в затруднительном положении. Су Ин была дочерью премьер-министра до замужества. Несмотря на то, что ее не любили, у нее все равно была большая кухня, на которой она могла приготовить большую часть еды. Бай Шуан был домашним слугой в резиденции премьер-министра. Ее можно было бы сравнить с молодой девушкой из маленькой семьи, которая никогда не была на кухне.

«Я, я не знаю. Но я могу попробовать.

«Если юная леди доверяет этому старику, я смогу это сделать». Хэ Шоуи встал из угла и сказал.

Су Ин посмотрел на него. «Ты знаешь как готовить?»

Хэ Шоуи улыбнулся. «Я знаю, немного. Пока у вас есть ингредиенты, я могу приготовить что угодно».

«Я делаю. Я действительно много купил». Су Ин открыла сумку и достала несколько яиц, вяленое мясо тигра и сезонные овощи. Она не умела пользоваться этими вещами и просто покупала все, что считала съедобным.

«Почему бы тебе не посмотреть и не посмотреть, есть ли что-нибудь, что можно использовать? Давай приготовим вкусный обед».

Видя, что она готова ему довериться, Хэ Шои подошел к сумкам и взял несколько ингредиентов. «Этого достаточно».

«ХОРОШО. Вы можете взять все, что вам нужно. Бай Шуан будет твоим помощником.

Хэ Шоуи кивнул и последовал за Бай Шуаном из дома на задний двор.

В этом фермерском доме был только один выход. Пока они не выходили за ворота, приставы не слишком ограничивали их движения.

Су Ин осторожно скормил Цзи питательный раствор из мешка с водой. Маленький парень уже был худым, а теперь еще более худым из-за болезни. Ее сердце болело за него. Она думала, что, когда маленький мальчик выздоровеет, она обязательно придумает, как его кормить, пока он не станет пухлым и белокурым.

«Кашель, кашель…»

Когда она положила Цзи вниз, мама Чжао начала сильно кашлять.

Су Ин пришлось похлопать ее по спине.

Кашляя, мама Чжао медленно проснулась. Она открыла глаза и посмотрела на Су Инь, все еще ошеломленную.

«П-принцесса…»

«Мама Чжао, ты проснулась. Сядьте и выпейте воды».

Су Ин поднесла к губам бутылку с раствором глюкозы.

Горло мамы Чжао действительно было неприятным. Она открыла рот, чтобы сделать глоток, и поняла, что вода сладкая.

Она поспешно отодвинула воду и больше не могла пить. «Этот старый слуга не хочет пить. Принцесса, ты можешь оставить это себе.

Су Ин посмотрела в ее добрые глаза и почувствовала себя немного подавленной. «У меня еще много. Выпейте это быстро. Только тогда ты поправишься».

Глядя в ее ожидающие глаза, мама Чжао не могла ее разочаровать, поэтому выпила всю воду с глюкозой.

Она думала, что умрет, и не ожидала, что у нее появится шанс снова проснуться.

«Мама Чжао, ты, должно быть, голодна. Бай Шуан пошел готовить. Скоро нам будет что поесть».

Мама Чжао была немного удивлена. Им уже было достаточно есть сухой корм один раз в день. Откуда у них были средства готовить?

Су Ин увидела ее замешательство и объяснила: «Когда мы сегодня приехали в уездный город, я попросила приставов купить для меня кое-что, чтобы нам не пришлось сегодня вечером есть сухой корм».

Мама Чжао не слишком много думала об этом. Когда ее сослали, она тайно дала Су Ину немного денег. Похоже, она его не израсходовала.

— Что случилось с молодым принцем? Сердце мамы Чжао сжалось, когда она посмотрела на Цзи, лежащего рядом с ней. Как такой хороший ребенок стал таким?

«Мама Чжао, не волнуйтесь. Он просто болен. Вскоре после приема лекарства он поправится».

Мама Чжао печально покачала головой, думая, что Су Ин пытается ее утешить. Им предстояло изгнание, а простуда могла лишить жизни взрослого человека, не говоря уже о ребенке.

«Он так вкусно пахнет…»

В воздухе стоял сильный аромат, который сразу привлек внимание Су Инь. — Я пойду на задний двор, посмотрю.

Су Ин не мог ждать и побежал на задний двор. Она увидела, как Хэ Шоуи готовит блины. Аромат масла и воды, смешанных с рисовой мукой, был просто потрясающим!

Единственным хобби Су Ин, боевого генерала, который был решительным в убийстве, помимо тренировок, было рассматривать фотографии вкусной еды из прошлого. Причина, по которой она так пристрастилась к этому, заключалась в том, что ее товарищ из древней семьи боевых искусств однажды раздобыл некоторые ингредиенты и приготовил для нее несколько блюд. Она до сих пор не могла забыть вкус.

«Мадам, эти блины готовы. Попробовать их.» Бай Шуан принес Су Ину блин.

Су Ин не стал стоять с ней на церемонии и сразу же поел.

С одного глотка вкус смеси риса и масла мог заставить ее проглотить язык.

Прежде чем она успела оправиться от послевкусия, блин исчез.

«Ваша кухня потрясающая». Она показала Хэ Шоуи большой палец вверх.

Получив признание за свои кулинарные способности, Хэ Шоуи рассмеялся. — Хорошо, что вам это нравится, юная леди.

Су Ин позволил двум другим тоже поесть. Затем она взяла несколько блинов и вернулась в дом. Когда она вошла, почти двадцать пар глаз были устремлены на блины в ее руках.

Су Ин принес блин Линю. — Линг, подойди и возьми немного.

Линг чувствовала, что сегодня ее будет переполнять счастье. Было персиковое печенье, а затем блины. Она словно вернулась в прошлое!

— Возьми еще два для отца.

Линг послушно кивнул.

Линг взял блины и собирался отдать их Сяо Цзинь, который заботился о Цзи, когда из угла внезапно выскочила фигура, выхватила блин из руки Линга и, как сумасшедший, засунула его ему в рот.

— Линг, будь осторожен!

«Ах!»

Линг был поражен внезапным поворотом событий. Она пошатнулась и упала на землю.