Глава 178 — Глава 178: Награда

Глава 178: Награда

Переводчик: Перевод лодок-драконов

Редактор: Перевод лодок-драконов

— Ты его зарезал? Сяо Цзинь был очень удивлен, но в то же время почувствовал облегчение. Она была не она, поэтому у нее, естественно, не было никаких сомнений, когда она напала на него. Это осознание заставило его почувствовать себя гораздо более расслабленным.

Однако он чувствовал, что в его разведывательных отчетах есть некоторое отставание. Он даже не знал, что сюда прибыл Сяо Цзюэ.

Основываясь на своем понимании Сяо Цзюэ, теперь, когда он знал, что Су Ин все еще жива, Сяо Цзюэ сделает все возможное, чтобы найти ее.

«В будущем не покидайте базу «Тигр» без необходимости».

Су Ин кивнул. Теперь у них было достаточно припасов, так что у них не должно возникнуть проблем с тем, чтобы пережить зиму.

Однако Сяо Цзинь все еще беспокоился. Он планировал завтра привести своих людей для создания каких-то бредовых группировок за пределами базового лагеря, чтобы люди из внешнего мира не могли легко найти это место.

Су Ин вела стадо скота по желтой грязной дороге, ее лицо сияло от радости, привлекая внимание многих людей.

«Мадам Су, почему вы купили так много скота?» Те, кто узнал Су Ина, не могли удержаться от смелого вопроса.

«Этот скот — награда для всех», — сказала Су Ин, размахивая кожаным кнутом.

Услышав это, все последовали за Су Ином, и им стало еще любопытнее. «За что награда?»

«Я подарю курицу тому, кто больше всех работает и больше всего беспокоится о будущем базы «Тайгер». Чем больше будет вклад, тем больше скота я награжу».

Куры и утки по-прежнему были обычным явлением, но свиньи, коровы и козы на базе «Тайгер» были редкостью. Если бы кто-нибудь мог получить его, они бы относились к нему как к сокровищу.

«Мадам Су, не волнуйтесь. Мы обязательно будем усердно работать».

«Да, да. Мы больше не будем создавать проблемы. Дайте мне курицу поесть».

Сяо Цзинь сидел в карете и смотрел на Су Ина, который ехал на спине коровы и размахивал маленьким кожаным кнутом. Когда он посмотрел на ее сияющее лицо, уголки губ Сяо Цзинь подсознательно изогнулись.

Он понял, что его всегда привлекала ее откровенная наглость с оттенком высокомерия. Даже если секунду назад она вела кровавую битву, в следующий момент она могла бы улыбнуться, как ребенок.

«Ладно, хватит меня преследовать. Если вы готовы усердно работать, в этом году будет теплая зима, когда вы сможете есть и пить в свое удовольствие. Возвращайся сейчас же».

В течение этого периода времени с Су Ином и другими работало довольно много людей. Хотя они не получали много еды, по крайней мере, им не приходилось оставаться без еды в течение нескольких дней, как это было в прошлом. По сравнению с прошлым, сейчас дела обстоят намного лучше. Людям пришлось научиться быть довольными.

«Лин, Джи, мама вернулась». — громко крикнул Су Ин снаружи двора.

Вскоре она услышала шквал движений во дворе.

«Мать! Это Мать и Отец. Добрая мама вернулась. Во дворе раздался взволнованный детский голос младшего малыша Линга. Су Ин, ожидавший за воротами, не мог удержаться от смеха.

Ворота внутреннего двора открылись, и двое малышей выбежали наружу и столкнулись в объятиях Су Ин.

«Мама мама! Моя мать вернулась». Младшая Лин обняла Су Инь и безостановочно целовала ее.

«Мама…» Даже обычно сдержанный старший малыш Джи несколько раз незаметно поцеловал ее.

Лицо Су Ин было испачкано слюной, но даже несмотря на это, она все еще сияла от счастья.

«Мои драгоценные малыши, скоро мама принесет вам, ребята, вкусную еду. Посмотри, что позади меня».

Старшая Джи и младшая Линг оглянулись и увидели группу мычащих, блеющих и крякающих животных…

«О, великие небеса! Хозяйка, зачем ты купила столько скота?» Тетя Чжао и остальные тоже выбежали. Когда они увидели животных за пределами двора, они были поражены.

«Не так много, не так много. Разве дядя Хи и остальные не построили за домом большой сарай для скота? Я подумал, что будет жаль, если сарай окажется пустым, поэтому купил их.

«Господи! Боюсь, моего сарая не хватит, чтобы содержать этих животных. Поторопитесь и первыми загоните их в сарай. Хэа Шоуи подняла с земли птенца. «Эти птенцы не смогут убежать, когда окажутся в моих руках».

Муронг Де достал самодельную метлу и начал подметать животных вперед.

Двое детей подумали, что эти действия выглядят забавно, и извивались по телу Су Инь, чтобы присоединиться к веселью.

Су Ин посмотрела на свои теперь пустые руки и покачала головой. Они согласились быть рядом друг с другом, но в мгновение ока ее нельзя было сравнить даже с несколькими цыплятами.

Су Ин вернулся в дом и сразу же лег на кровать. Хотя дом был построен совсем недавно, это место вызывало у нее необъяснимое чувство принадлежности. Каждый раз, когда она возвращалась сюда, она чувствовала себя чрезвычайно расслабленной.

«Хозяйка, вы устали? Давай я помассирую твои ноги. Линь Чжую вошел в дом и послушно помассировал ноги Су Инь.

Су Ин хотел отказаться, но, опять же, навыки Линь Чжую были неплохими. Когда ее крошечные пальцы сжали ее ноги, она почувствовала, что ее мышцы немного расслабились.

«После того, как я помог Госпоже расслабиться, Госпожа может пойти принять ванну. Я уже попросил Бай Шуана вскипятить воду.

Когда Сяо Цзинь вошел в дом, он увидел, как Линь Чжуй ухмыляется Су Инь, как Чеширский кот. Почему эта женщина была повсюду?

— Иди принеси госпоже чашку воды.

Линь Чжую обернулся и взглянул на Сяо Цзинь. Когда она встретилась с темными и блестящими глазами Сяо Цзиня, она подсознательно отпрянула. Затем с испуганным выражением лица она прошептала Су Ин: «Госпожа, хотите воды? Мне налить его для тебя?»

Су Ин собирался заснуть. «Незачем.»

Брови Сяо Цзинь дернулись.

Линь Чжую выпятила грудь, но не осмелилась взглянуть на Сяо Цзиня. «Хозяйка сказала, что не хочет пить воду. Я массирую ей ноги.

Прежде чем Линь Чжую успела закончить говорить, Сяо Цзинь схватил ее за воротник и вышвырнул вон.

«Привет…»

Хлопнуть!

Дверь захлопнулась.

Линь Чжую прикрыла нос, болевший от столкновения с дверью, и чуть не расплакалась. Это было так больно. Мастер был просто слишком ненавистен!

Су Ин открыла глаза, когда услышала шум, и озадаченно посмотрела на Сяо Цзинь. — У тебя с ней проблемы? Может быть, он все еще ненавидел ее за измену?

«В прошлом ты тоже был собакой на сене. Сохрани это.» Су Ин перевернулась и сразу закрыла глаза.

Виски Сяо Цзиня сильно вздулись. Он знал, что она, должно быть, думала о чем-то другом, и глубокое чувство беспомощности поднялось в его сердце.

Когда Су Ин проснулась, она почувствовала насыщенный, густой аромат.

Она вскочила с кровати, дернула дверь и вышла, следуя за запахом до самого заднего двора.

На заднем дворе Муронг Де построил простую стойку из камней. Под стойкой горел уголь, а над ним жарилась коза, пока не разносился ее аромат. Именно этому козлу охранник Сяо Цзюэ отрубил голову. Когда Тигр Майт ушел, он приказал своим людям забрать труп козла. Когда Су Ин вернулся, Цяо Ян приказал своим людям упаковать уже обработанную козу и принести ее Су Ину.

«Он так хорошо пахнет».

Муронг Де сказал с улыбкой: «Позже вам придется съесть больше, госпожа. Я даже использовала дикие фрукты, чтобы заварить чай, который может снизить температуру тела. Эта баранина очень горячая, поэтому после ее употребления вам следует выпить больше охлаждающего морса, который поможет рассеять жар».

Су Ин уставился на жареного ягненка и потерял всякую способность думать. Все, чего ей сейчас хотелось, — это поскорее сожрать его!

Хотя жареный целиком барашек был немаленьким, народу у них было много. Более того, Хэа Шоуи приготовила немало блюд.

Госпожа Цзян также собрала немного свежих листовых овощей, чтобы съесть их с бараниной.

Во время ужина все сидели счастливо, как будто они были обычными простолюдинами и это место было их домом..