Глава 193 — Глава 193: Логово перевернуто

Глава 193: Логово перевернуто

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

В конце концов, все владельцы магазинов удовлетворенно улыбнулись, прогоняя Су Ина. Су Ин похлопала свой полностью опустошенный кошелек с деньгами. Надо сказать, что ее покупательная способность все еще была очень высокой.

После того, как товары были доставлены в назначенное место для хранения в ее межпространственном магазине, Су Ин вернулась в стойло для скота.

К ее удивлению, сегодня скота было больше, чем когда она приезжала в последний раз. Она спросила старика, который продавал коз, и узнала, что так как приближался Новый год, все вывели свой скот на продажу за серебро.

Таким образом, когда Су Ин вышла из стойла для скота, ее выход был еще более впечатляющим, чем раньше. Она ехала верхом на муле и размахивала маленьким кожаным кнутом, призывая нескольких мужчин средних лет помочь ей перегнать скот к пограничному перевалу. Пройдя перевал, она спряталась под чужой каретой и уехала без помех.

Цяо Ян посмотрел на темнеющее небо и не мог не чувствовать беспокойства, беспокоясь, что что-то могло случиться с Су Инь.

«Второй Мастер, смотри! Госпожа Су вернулась».

Цяо Ян вытянул шею и увидел Су Ина верхом на муле. Она взмахнула небольшим кнутом и повела к себе группу свиней, коров, коз, кур, уток, гусей и мулов.

«Великие небеса! Госпожа Су, должно быть, опрокинула логово торговцев скотом внутри перевала». Цяо Ян быстро призвал своих людей выйти вперед на помощь.

«Скорее свяжите этих цыплят, уток и гусей, чтобы положить их на тележки».

«Приходящий.»

Все подошли к повозкам и взяли древесные лозы, лежавшие на повозках. Курам, уткам и гусям ноги связали и положили на телеги.

«Мадам Су, давайте тоже положим этих свиней на тележки. В противном случае они станут тоньше, если их заставят идти всю дорогу».

Су Ин почувствовала, что слова Цяо Яна имеют смысл, поэтому она позволила ему положить в тележку еще и нескольких больших жирных свиней. Кроме коров и мулов, все остальное было помещено в повозки, поскольку повозки и так были пусты.

Собрав вещи, они отправились обратно.

«Мадам Су, почему на вашей обуви так много пятен крови?»

Су Ин боялась, что пятна крови на ее теле напугают людей, поэтому она позаботилась о том, чтобы купить готовую одежду, чтобы переодеться, когда выйдет на улицу. Она не ожидала, что Цяо Ян все еще заметит их.

«Этот старый мастер Ли хотел забрать себе весь уголь и имел злые намерения по отношению к старому мастеру Чжану, поэтому я помог старому мастеру Чжану избавиться от него».

Цяо Ян не ожидал, что такое произойдет. «Я знал, что хитрый на вид старый мастер Ли задумал что-то плохое. Старый мастер Чжан в порядке?»

Су Ин покачала головой. «Ничего серьезного».

«Хорошо, что с ним все в порядке. Господи! С госпожой Су примерно в этом году у нас также может быть теплая и сытная зима».

Цяо Ян смотрел на тележки, полные свиней, домашней птицы и коз, и почти пускал слюни, как обжора. Хотя его жизнь на базе «Тайгер» была лучше, чем у обычного человека, он не мог вдоволь есть мясо при каждом приеме пищи, особенно зимой. Зимой ресурсов не хватало, а погода была холодной. Уже было бы очень хорошо, если бы они могли есть до половины. Каждую зиму все оставались дома, чтобы не тратить больше энергии и в конечном итоге быстрее проголодаться.

Команда добралась до базы «Тайгер» только почти в полночь.

Все посмотрели на большое количество животных и жадно сглотнули. Однако все они понимали правила. Су Ин ранее говорил, что этих животных нужно было использовать для рождения детенышей. Только родив больше детенышей, люди на Тигровой базе смогут есть больше мяса.

Цяо Ян и его люди помогли Су Ину отправить скот домой.

Несколько дней назад Су Ин попросила Тянь Му расширить сарай для скота, чтобы она не боялась, что ее сарай не сможет вместить их всех.

Хэа Шоуи и Муронг Де, которые спали в задней комнате, услышали шум, поспешно оделись и вышли из комнаты.

Когда они вдвоем подняли масляные лампы, они были ошеломлены, увидев Су Ин, пасущего стадо скота за воротами.

— Госпожа вернулась.

«Я вернулся. Здесь нечего делать. Дядя Хи и дядя Муронг, вы, ребята, можете снова спать.

Поскольку двое мужчин уже встали, как они могли не помочь?

«Эта свинья очень толстая». Муронг Де погладил свинью и от души рассмеялся, загоняя ее в свинарник.

— Хозяйка, вы опять стойла для скота разгромили?

«Это верно. Эти люди относятся ко мне почти как к богу удачи», — сказала Су Ин с улыбкой.

Услышав это, Хэа Шоуи громко рассмеялась. «Госпожа, ты действительно Бог удачи!» Какая семья скупит весь скот в одном стойле?

«Хозяйка, вы уже целый день едете по дороге. Тебе следует вернуться и отдохнуть пораньше. Оставьте это дело нам двоим.

Муронг Де отнес цыплят в курятник. Все это были куры, способные нести яйца. Отныне он сможет каждый день готовить яичный заварной крем для детей.

«Правильно, госпожа. Иди и отдохни. Оставьте это нам».

«Хорошо.» Су Ин вытянула спину и велела Цяо Яну и его людям вернуться и отдохнуть, прежде чем она вернется во двор.

«Госпожа, вы вернулись. На кухне еще кипит вода. Госпожа, хотите помыться? — спросила Бай Шуан, открывая дверь и выходя, одевшись.

Су Ин кивнула, вдыхая резкий запах своего тела. «Я помоюсь. Я сделаю это сам. Можешь снова идти спать.

Бай Шуан покачала головой и пошла налить Су Ину воды.

После того, как все было подготовлено, Су Ин попросила Бай Шуан вернуться в ее комнату, чтобы отдохнуть.

Она закрыла дверь ванной, сняла одежду и погрузилась в теплую воду. В тот момент, когда ее тело погрузилось в горячую воду, она почувствовала, как все поры на ее теле комфортно открылись.

Су Ин вздохнул с облегчением. Прежде чем выйти из ванны, она подождала, пока вода почти остынет.

Она собиралась снова заснуть, когда поняла, что Сяо Цзинь только что вернулся.

— Почему ты вернулся так поздно?

Тело Сяо Цзиня все еще было покрыто инеем. Когда он подошел к Су Ин, она отчетливо почувствовала холод на его теле.

«Работа по обороне на этом склоне была немного сложной, поэтому я вернулся немного поздно».

«Если это сложно, ты можешь просто сделать это завтра. Не нужно торопиться посреди ночи».

Сяо Цзинь не стал ничего объяснять и просто сказал ей сначала лечь спать.

Су Ин зевнул. После ванны вся энергия и кровь в ее теле были стимулированы, и она не была такой сонной, как раньше.

«Я пойду посмотрю, есть ли в горшке вода. Ты покрыт инеем. Иди прими горячую ванну, чтобы избавиться от простуды», — сказала Су Ин, разворачиваясь и направляясь на кухню.

Сяо Цзинь не остановил ее. Она редко проявляла инициативу по уходу за ним.

Су Ин увидела, что в котле осталось мало воды, поэтому добавила в печь дров и воды. Накрыв горшок, она вылила воду из деревянного ведра. Завтра его можно будет использовать для полива овощей на заднем дворе.

После уборки вода почти закипела. Су Ин зачерпнула горячую воду и собиралась отнести ее в ванную, когда Сяо Цзинь подошел к ней сзади и взял ведро из ее рук.

«Наслаждайтесь ванной. Я иду спать.»

«Хорошо.»

Су Ин зевнула, возвращаясь в свою комнату.

«Мама, ты вернулась».

Су Ин была очень удивлена, услышав голос старшего малыша Цзи. Она подошла к кровати и взяла его на руки. — Почему ты еще не спишь?

— Я проснулся, — пробормотал Джи. Су Ин и Сяо Цзинь ночью не было рядом. Это тетя Чжао уговорила их заснуть, но Цзи уже привык, что Су Инь находится рядом с ним по ночам. Он не мог спать спокойно, когда Су Ин сегодня не вернулась. Когда он только что проснулся, он немного запаниковал, не увидев Су Инь, поэтому не смог снова заснуть.

«Все еще рано. Поспи еще немного. Су Ин взял его на руки и лег на кровать вместе с маленьким мальчиком.

Словно почувствовав присутствие Су Инь, младший малыш Лин подсознательно прижался ближе к Су Инь.

Су Ин поцеловала их обоих в лица, прежде чем закрыть глаза и обнять их руками..