Глава 196 — Глава 196: Нужно выпустить немного тепла

Глава 196: Нужно выпустить немного тепла

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Мама мама!»

Когда Су Ин и остальные вернулись домой, они случайно столкнулись с Чу Юнем, который вел малышей домой.

Старший Цзи и младший Лин поспешно спрыгнули с кареты, когда увидели Су Инь.

«Мама, что это?» — с любопытством спросила Линг, широко раскрыв большие глаза.

«Глупый Линг, это олень. Вы уже видели это в вольере с оленями, — с презрением сказал старший малыш Джи.

Крошечное личико Линг надулось, и она подошла, чтобы раздраженно обнять ногу Су Инь. «Мама, это олень?»

Су Ин взял ее на руки. «Да, это олень. Сегодня вечером у нас будет оленина.

Линг воскликнул. «Маленький Олененок такой милый. Как ты можешь есть Олененка?»

— Линг, дедушка Хи сегодня вечером испечет для тебя булочки с олениной, хорошо? Хэа Шоуи открыл ворота и вышел, когда услышал шум.

Линг оторвалась от Су Инь и побежала. «Дедушка Хи, булочки с олениной очень вкусные?»

Хэа Шоуи погладила свою крошечную головку и сказала с улыбкой: «Это очень вкусно».

Линг радостно приветствовал. «Я хочу съесть булочки с олениной! Я хочу съесть булочки с олениной!»

Джи молча закатил глаза. Разве она только что не сказала, что Олененок слишком милый, чтобы его есть?

«Госпожа, вы действительно хороши в охоте». Хэа Шоуи посмотрела на оленя на земле и искренне похвалила ее. Каждый раз, когда Су Ин отправлялась на охоту, она никогда не возвращалась с пустыми руками.

«Давайте занесем оленя внутрь и быстро с ним разберемся. Погода становится холоднее. Мы можем приготовить тушеное мясо с олениной. После этого нам будет тепло, когда мы будем спать по ночам». Муронг Де тоже вышел, и когда он увидел оленя, его глаза загорелись.

Он и Хэа Шоуи с радостью вытащили оленя на задний двор, чтобы обработать его. Бай Шуан и остальные тоже отложили работу и пошли на помощь.

Двое малышей хотели последовать за ними и посмотреть, но их остановил Чу Юн. «Ребята, вам сегодня еще предстоит попрактиковаться в написании крупных персонажей. Когда закончишь писать, еще не поздно поиграть».

Лица двух малышей опустились, и Чу Юн неохотно повел их наверх, чтобы попрактиковаться в письме.

Оленина действительно была очень питательной. Людей у ​​них было много, а оленя после обработки хватило только на то, чтобы накормить десятки людей. За исключением нескольких женщин дома, все остальные выполняли тяжелую физическую работу на улице. Аппетиты у них тоже были очень большие. В конце концов, после того, как они доели оленя, не осталось и капли супа.

«Хозяйка, сегодня порция древесного угля готова. Я попросил кого-то принести немного обратно. Что касается оставшихся поленьев древесного угля, я попросил их разделить их, чтобы принести обратно и хранить в магазине».

Ранее Су Ин попросил их построить несколько магазинов рядом со школой. Она планировала использовать один из них для продажи древесного угля, но цена не будет высокой. Это было просто место для тех, кому зимой не хватало древесного угля, чтобы пополнить запасы.

«Мм-хм. Просто сначала поместите их туда. После того, как магазин заполнится, вы можете позволить им раздать изготовленный ими древесный уголь и принести его домой».

«Хорошо.»

Возможно, это произошло потому, что она съела много оленины, но Су Инь ночью чувствовала себя очень жарко. Все ее тело было словно в печи, и ей ничего не оставалось, как сесть в постели. Она планировала выйти на улицу, чтобы насладиться прохладным ветерком.

Су Ин только что вышла из комнаты, когда ее внезапно обняли сзади. Сначала она была шокирована, но затем услышала позади себя голос Сяо Цзиня.

«Су Ин».

Его глубокий голос звучал особенно заманчиво в тихой ночи.

«Что ты делаешь? Отпустить. Так жарко.»

Однако Сяо Цзинь прижался лицом к ее шее. От палящей жары по спине Су Ина пробежала дрожь. — Ты заболел?

Сяо Цзинь крепче сжал ее. «Я так думаю.»

Су Ин нахмурила брови, присела на корточки и понесла его на спину.

Сяо Цзинь потерял дар речи.

Су Ин тут же швырнул его… на кровать. «Если ты заболел, просто послушно ляг. Почему ты все еще передвигаешься? Давай я проверю твой пульс».

Сяо Цзинь закрыл глаза и вытянул руку, вяло лежа на кровати.

Когда Су Ин измерила его пульс, она обнаружила, что, хотя его тело было очень горячим, это был не тот жар, который исходит от болезни. «Ты не болен. Если вам жарко, выйдите на улицу и насладитесь холодным ветром». С этими словами она отпустила его руку и собиралась уйти.

К ее удивлению, Сяо Цзинь схватил ее за запястье и потащил к своей кровати.

Су Ин споткнулся и упал на грудь.

«Уф».

Она вырвалась из его рук и хотела встать, но он просто подхватил ее и швырнул на кровать.

Как могла Су Ин согласиться быть скованной им? После падения она обвила ногами его талию, перевернулась и села на него сверху, прижав ладонь к его лицу.

«Сяо Цзинь, ты хочешь переспать со мной, не так ли?»

Сяо Цзинь был ошеломлен и инстинктивно ответил: «Да».

Су Ин дала ему пощечину по лбу. «Теряться.» Затем она проворно перевернулась, прыгнула к двери, открыла ее и вышла.

Холодный ветер дул в лицо Су Инь, и она вздрогнула от холода. Жар на ее теле немного рассеялся. Она чувствовала, что Сяо Цзинь необходимо выйти на улицу, чтобы подышать свежим воздухом, чтобы он не только умел думать нижней частью тела.

Су Юн вернулась в свою комнату и увидела Сяо Цзинь, лежащую на кровати.

Раньше, когда дом был завершен, он сказал, что спать на одной кровати слишком тесно, поэтому он велел Тянь Му застелить две кровати. Су Ин спал с детьми на большой кровати, а сам – на маленькой. Почему он сейчас на ее кровати?

— Ты лежишь не в том месте?

Сяо Цзинь открыл глаза и посмотрел на нее. «Детям холодно. Я их согреваю».

Су Ин протянула руку и коснулась голов двух детей. Как он мог назвать это холодным? Они уже вспотели!

«Это моя кровать. Вставать.»

Су Ин подтолкнул его к краю кровати, но Сяо Цзинь отказался отпустить двоих детей на своих руках.

Вены на лбу Су Ина вздулись. — Ты встаешь или нет?

— Ты можешь спать на моей кровати.

Хм!

У нее была своя кровать, так почему она должна спать в его?

«Отлично. 1’11 позволю тебе поспать. Су Ин толкнула его дальше на середину кровати, а затем просто легла рядом с ним и закрыла глаза.

Сяо Цзинь посмотрел ей в спину, и на его губах появилась слабая улыбка.

— Вообще-то, ты можешь спать в моей кровати.

«Замолчи!»

Су Ин глубоко вздохнула и подавила раздражение в своем теле. Она могла бы вышвырнуть его, но раздражение в ее теле несколько уменьшилось, когда она оказалась ближе к нему, поэтому она подумала, что с таким же успехом можно дать ему поспать.

Вскоре дыхание Су Ин стало ровным.

На этот раз Сяо Цзинь был по-настоящему подавлен. Он осторожно отнес двоих детей к своей кровати, а затем вернулся к Су Инь, чтобы лечь. Однако, когда он почувствовал запах ее тела, беспокойство в его теле становилось все более и более громким.

В конце концов, ему оставалось только встать и выйти на улицу, чтобы позволить холодному ветру успокоить его.

Цзян Ян, охранявший двор, взглянул на Сяо Цзиня и сделал вид, что не заметил его. Хозяин и Госпожа сегодня вечером съели много мяса. Наверное, это было невыносимо!

«Господи! Отец, у тебя из носа кровь.

Су Ин открыла глаза под восклицания Лина и увидела бесстрастного Сяо Цзиня, из носа которого текли две кровотечения.

Уголок глаз Су Ин дернулся. Этот негодяй, казалось, держал это в себе весьма упорно.

Она взяла носовой платок и бросила ему в руку. «Поторопитесь и вытрите нос. Не пугайте детей».

Тетя Чжао услышала шум и быстро подбежала. Она взглянула на Сяо Цзинь и тихо пробормотала: «Это действительно… Мастеру нужно выпустить немного тепла…» Сказав это, она не забыла многозначительно посмотреть на Су Инь..