Глава 203 — Глава 203:1 однажды победит тебя

Глава 203:1 Однажды я победю тебя

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Сегодня к новогоднему ужину, даже если не приготовили полный банкетный сервант, все равно приготовили обширный ассортимент мясных и овощных блюд. Муронг Де даже настаивал на совершенстве и дополнял блюдо десертами. Благодаря этому им предстояло еще больше работы.

«Хотя говядины много, мы не можем просто иметь на столе только говядину. В курятнике перед нами только что вылупились два выводка птенцов. Давайте поймаем петуха и зарежем его. Этот петух очень свирепый. Он всегда издевается над курами, пока они в испуге не бегают повсюду. Он также дерется с другими петухами. Давай съедим это».

Муронг Де рано утром последовал за Чжао Нэном в курятник, чтобы поймать цыплят, а Цзян Ян привел Ван Су к пруду с рыбой, чтобы поймать свежую рыбу. Хэа Шоуи сказал, что на новогоднем ужине должно быть рыбное блюдо, чтобы Новый год был благоприятным.

«Бай Шуан, дай мне замесить тесто. Я могу это сделать». Су Ин подошел и увидел, как Бай Шуан месит тесто. Она хотела помочь, но когда Бай Шуан увидела, что она наклонилась, она не знала, смеяться ей или плакать, схватила таз и отошла в сторону.

— Госпожа, нет необходимости. Скоро я смогу закончить замесить это тесто. Через некоторое время я положу его на стол, чтобы он постоял некоторое время, прежде чем его можно будет использовать». Другими словами, она намекала Су Ин, чтобы она не создавала проблем.

Су Ин потерла нос. Она все еще чувствовала, что ее собственные кулинарные способности неплохие.

Су Ин снова поспешила на кухню. Когда она увидела, что Хэа Шоуи готовит мясную начинку, она засучила рукава и собиралась выйти вперед. К ее удивлению, как только она наклонилась, Хэа Шоуи поспешно схватила таз с мясной начинкой, надежно накрыла ее и отодвинула в сторону.

Су Ин потерял дар речи.

Хэа Шоуи обернулась и улыбнулась Су Инь. «Хозяйка, почему вы здесь? Здесь нет ничего, с чем нам нужна помощь. Почему бы тебе не пойти на задний двор и не посмотреть? Мадам Цзян готовит соленые огурцы, и я думаю, ей нужна помощь».

Делать соленые огурцы? Это было хорошо. Ей очень понравились маринованные овощи, приготовленные госпожой Цзян.

Су Ин снова выбежал из кухни. Увидев, что она уходит, Хэа Шои вздохнул с облегчением. «Это было близко, это было близко. В противном случае тарелка с мясной начинкой могла бы быть испорчена».

Су Ин побежал к огороду сзади. Здесь было большое открытое пространство, где были посажены овощи. Однако все овощи были собраны два дня назад. За последние два дня госпожа Цзян высушила все собранные ею овощи и собиралась разложить их по банкам.

В противном случае было бы напрасной тратой, если бы многие из них испортились из-за того, что не смогли их съесть.

«Мадам Цзян, вам нужны руки помощи?»

Госпожа Цзян подняла голову, посмотрела на Су Ин и улыбнулась. «Хозяйка, если у вас больше ничего не запланировано, вы можете помочь мне переместить эти банки в подвал. Овощи уже разложены по банкам.

«Конечно.»

Су Ин взял банку обеими руками и направился прямо в подвал.

Тетя Чжао достала из корзины семена дыни и арахис, которые она купила ранее. Без этих вещей в Новый год было бы не идеально.

«Бабушка Чжао, я хочу съесть арахис». Когда младший малыш Линг увидел, что тетя Чжао выходит с едой, она сразу же бросилась в дом. Ее тревожные движения очень напоминали манеры Су Инь.

Тетя Чжао схватила горсть арахиса и с любовью положила его себе в руки. «Юная мисс, возьмите это и ешьте. Однако следует быть осторожными, когда их едите. Не подавитесь ими. Ты должен жевать их медленно, хорошо?

«Понятно, бабушка Чжао. Я собираюсь играть.»

«Тогда иди. Будь осторожен.»

«Я знаю.»

Линг оттолкнулся и побежал туда, где были Цзи и Линь Шэн.

В этот момент они вдвоем стояли примерно в десяти шагах от тигра. Несколько пар любопытных глаз смотрели на тигра, лениво лежащего на земле.

Тигр тоже заметил их присутствие, но было очевидно, что он не воспринял этих маленьких детей всерьез.

Старший малыш Джи уставился на тигра и осторожно поднес к нему ногу.

Линь Шэн быстро схватил его. «Маленький брат Цзи, не подходи слишком близко. Хозяйка сказала, что этот большой тигр не до конца приручен. Что, если он подпрыгнет и причинит людям вред?»

Услышав это, Джи остановился как вкопанный. — Тогда я просто останусь здесь и посмотрю. Я не буду подходить близко.

Линь Шэн боялся, что Цзи наклонится ближе, поэтому крепко держал Цзи за руку.

Младшая Линг принесла небольшой табурет, расколола арахис из кармана и с удовольствием съела его.

Звук ее крошечного рта, хрустящего арахис, привлек внимание тигра.

Тигр медленно поднял голову и посмотрел на Линг.

Линг так испугалась, что арахис из ее руки упал. Она вскочила со стула и спряталась за Линь Шэном.

«Маленькая сестра Лин, не бойся. Я буду защищать тебя.

Линь Шэн тоже был так напуган, что его худое тело напряглось, но он все еще храбро стоял перед своими младшими сверстниками.

Линг высунула свою крошечную головку из-за Линь Шэна. «Брат Линь Шэн, ты думаешь, он тоже хочет есть арахис?»

«Маленькая сестра Линг, тигры не едят арахис. Им нужно только мясо!» Сказал Линь Шэн с напряженным выражением лица.

Линг в ужасе расширила глаза. «Ух ты! Тигр, пожалуйста, не ешь мою плоть.

— Линг, не беги. Будь осторожен, чтобы не упасть…» Линь Шэн увидел, как Лин в страхе убегает, и быстро побежал за ней.

Однако Джи не ушел. Вместо этого он стоял на месте, как будто противостоял тигру.

Уши тигра дернулись. Он повернулся, чтобы посмотреть на Джи, а затем медленно отвел взгляд. Было очевидно, что он не воспринимал старшего малыша Джи всерьез.

Джи, казалось, был рассержен поведением тигра. Он поджал губы, сжал кулачки и медленно двинулся к тигру.

Лидер альфа-волков, который дежурил рядом с тигром, увидел приближающегося Цзи и встал с земли. Затем он подошел к старшему малышу Джи и заблокировал его, как будто не желая, чтобы он продолжал двигаться вперед.

Однако Джи собрался с духом и сказал: «Я… я не боюсь. Я не боюсь! Я не буду подходить к нему так близко. Мать сказала, что здесь его рот не может до меня дотянуться.

Уши вожака альфа-волков дернулись, как будто он анализировал намерения старшего малыша Джи. Однако, когда он увидел, что Цзи стоит на месте и больше не движется вперед, он не двинулся с места.

«Большой Тигр, я тебя не боюсь. Однажды я победю тебя, как это сделала Мать!» Цзи сжал крошечные кулачки и объявил тигру войну.

Тигр томно моргнул и беспечно взглянул на Джи. Затем оно открыло рот. Его огромная зияющая пасть могла почти проглотить всю голову Джи.

Цзи был крайне напуган, но стиснул зубы и не отступил.

Он совсем не боялся. Он обязательно победит его!

«Просто подожди. Хм! Сказав это, Цзи развернулся и убежал.

Когда вожак альфа-волков увидел, что малыш убежал, он ледяным взглядом взглянул на тигра. Их взгляды встретились, и в их глазах были очевидны настороженность и презрение друг к другу.

Лидер альфа-волков внезапно обернулся. Пут! Он пукнул на тигра, прежде чем ускользнуть в сторону, чтобы спрятаться на зимовку.

Эта маленькая интерлюдия, которую никто не заметил, ничуть не повлияла на веселую атмосферу. Во время этой редкой возможности расслабиться все были погружены в оживленную атмосферу.

После того, как Су Ин помог госпоже Цзян убрать все банки с овощами, она вернулась во двор и села.

Поскольку никто не нуждался в ее помощи, она сидела в доме, скрестив ноги, и жевала дынные семечки.

Вскоре после того, как Су Ин сел, кто-то постучал в ворота внутреннего двора.

Сейчас, кроме нее и детей, все были заняты дома. Ей ничего не оставалось, как встать и открыть ворота.

Су Ин выплюнула оболочку семени дыни и открыла глазок, чтобы выглянуть наружу..