Глава 219 — Глава 219: Внутри была целая вселенная

Глава 219: Внутри была целая вселенная

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Су Ин слез со спины тигра. Городские стены перед ней были намного выше, чем городские стены приграничных городов государства Чу. Обычным людям было практически невозможно перебраться через такую ​​стену.

Су Ин подняла ногу и пнула тигра по заднице. — Как ты попал туда раньше?

Тигр встряхнул шерстью и несколько раз подошел к городской стене и зарычал.

Су Ин подняла брови. Городские стены были плотно запечатаны, и она не знала, где находится дверь.

В тот момент, когда Су Ин почувствовала себя озадаченной, в стене перед ней внезапно появилась длинная трещина. Тут же перед ней предстал вход шириной в несколько метров и такой же высоты.

Тигр вошел очень буднично.

Су Ин бесстрастным взглядом внимательно следил за ним.

К ее удивлению, за этой стеной находился лес, простиравшийся настолько далеко, насколько мог видеть глаз. Она словно прошла сквозь стену и вошла в первобытный лес.

Когда дикие звери в лесу увидели, что тигр вернулся, они все уступили ему дорогу. Видно, что в прошлом этот тигр имел определенный статус среди этих диких зверей.

Тигр подошел к большому дереву и собирался лечь, когда Су Ин слегка кашлянул. Тигр, который собирался лечь, снова встал.

Су Ин подняла брови и жестом показала, чтобы оно шло вперед.

Тигру ничего не оставалось, как развернуться и продолжить идти вперед.

За это время довольно много смелых диких зверей вышли вперед и понюхали запах Су Ина, но, понюхав, сразу же отступили.

Это еще раз подтвердило предположение Су Ин о том, что эти дикие звери опознавали людей по лекарственному порошку в мешочке.

После того, как тигр вывел Су Ин из леса, Су Ин понял, что лес замурован. Однако она шла как минимум час, так что было видно, насколько велико это место.

На стене были железные ворота. Тигр стоял перед железными воротами и повернулся, чтобы посмотреть на Су Инь. Тогда Су Ин понял, что это выход из леса.

Когда Су Ин подошла к железным воротам, она увидела, как за ними появилась черная фигура.

Су Ин осторожно достала жетон из кармана. Когда человек в черной мантии за дверью увидел это, он поклонился ей и открыл железные ворота.

За железными воротами находился темный и длинный коридор. Пройдя около пятнадцати минут, Су Ин смогла смутно увидеть свет перед собой.

Выйдя из туннеля, Су Ин была полностью ошеломлена сценой, развернувшейся перед ней.

За туннелем было открытое пространство, настолько большое, что конца не было видно. Открытое пространство было заполнено людьми. Они не жили свободно, как обычные люди, а получали самую грубую и строгую подготовку, как солдаты.

Су Ин оглянулся и увидел, что среди стажеров на самом деле было много детей от трех до пяти лет.

«Бесполезный мусор. Ты даже мешок с песком не сможешь нести. Быстро вставай. Если ты не сможешь встать, я забью тебя до смерти!»

Громкий крик привлек внимание Су Ин. Она обернулась и увидела, как ребенок примерно того же возраста, что и ее сын Джи, упал на землю. Мужчина в черном с длинным кнутом подошел и ударил ребенка, увидев, что он упал.

Как мог маленький ребенок выдержать удар взрослого мужчины? Он тут же выплюнул полный рот крови.

Даже старая Су Ин в прошлом, возможно, не смогла бы терпеть такой поступок, не говоря уже о том, чтобы сейчас, когда у нее были дети.

Однако сейчас она не могла разоблачить себя. Она тайно нацелила небольшой лазерный пистолет в руке на мужчину в черном и бесшумно выпустила лазерный луч размером с иглу.

«Ага!»

Мужчина в черной мантии получил ранение в ногу и упал на колени от боли.

Лазерный выстрел был очень болезненным, но не смертельным. После того, как мужчина в черной мантии упал на землю, другие люди в черной мантии подошли и просто унесли его. Что касается ребенка, лежавшего на земле, то его отбросили в сторону, как тряпку.

Люди, тренировавшиеся на поле, смотрели на лежащего на земле ребенка, голос которого постепенно слабел, и дрожали от страха, но никто не осмелился издать ни звука.

Су Ин не торопился продолжать идти вперед. Вместо этого она нашла относительно укромное место и вошла в межпространственный магазин. К счастью, она пришла подготовленной. У них не было серой ткани, но у них были остатки черной ткани при пошиве зимней одежды. Тогда она немедленно попросила тетю Чжао и остальных помочь ей сшить комплект черной одежды, похожий на одежду мужчины в красной мантии.

Переодевшись в черную одежду, она вышла из межпространственного магазина.

Она заметила, что сбоку ее охраняют мужчины в черных одеждах. Она нашла место с лучшим видом, чтобы стоять и наблюдать за людьми, тренирующимися в поле.

Были мужчины и женщины, но большинство из них были мужчинами.

Самому младшему было три или четыре года, а самому старшему — всего около десяти лет или около того.

По сравнению с детьми младшего возраста, дети подросткового возраста выглядели более отсутствующими.

Су Ин была уверена, что она ничего не видит. Они были ошеломлены. Глаза этих людей были тусклыми и безжизненными, как будто… это были бесчувственные машины, которые были заведены.

Судя по навыкам, которым их обучали, люди на каждом уровне были разными.

Понаблюдав некоторое время, Су Ин понял, что навыки, которые они практиковали, имели определенную связь с цветом их одежды. Чем привлекательнее цвет, тем более глубокие вещи они практиковали.

Она знала это. Люди здесь использовали цвет, чтобы различать свои уровни.

Что касается самых маленьких детей, то они как будто только что приехали сюда и еще не адаптировались к такой жизни. Это заставило ее вспомнить о уничтоженной базе Лазурного Дракона. Теперь, когда она подумала об этом, ей показалось, что на базе Лазурного Дракона не так много детских трупов.

Весьма вероятно, что этих детей привезли обратно в это богом забытое место.

Су Ин посмотрел на солнце в небе. Погода уже стояла жаркая. Хотя днем ​​зимой было не жарко, солнце могло припекать настолько, что невозможно было открыть глаза. Однако эта подготовка не показала никаких признаков прекращения.

Су Ин пришлось признать, что эти люди были еще более безжалостными, чем она. Когда она тренировала Номер Один и остальных, она всегда позволяла им есть три раза в день пунктуально, без каких-либо задержек. Несмотря на это, некоторые из этих парней не смогли этого вынести, не говоря уже об этих желтоватых и истощенных детях.

Неизвестно, сколько детей упало в обморок утром.

Чтобы разобраться с упавшими детьми, люди в черных одеждах либо били их кнутом, либо обливали холодной водой, чтобы разбудить. Тех, кто не мог проснуться, просто подхватывали и отбрасывали в сторону.

Твитнуть…

Раздался пронзительный свист, и все прекратили свои дела. Когда свист прекратился, люди на тренировочной площадке упали на землю задницами. Когда раздался свисток, это означало, что они могут отдохнуть.

Люди в черных одеждах не дали этим людям воды. Когда им хотелось пить, они хватали с земли пригоршню кусочков льда и клали их в рот, чтобы жевать.

Затем несколько мужчин в черных одеждах толкнули тележку и бросили детей на землю в тележку, а затем толкнули их в сторону туннеля.

Су Ин сузила глаза. За туннелем находилось место, где содержались дикие звери. Она не думала, что эти люди в черных одеждах были настолько любезны, что отвезли сюда этих детей, чтобы дать им отдохнуть и подлечиться!

Су Ин тихо последовала за тележкой.

Тележка остановилась возле туннеля. Каждый из них нес по два ребенка и пошел в туннель.

Су Ин также нес двоих детей и последовал за ними. Когда они достигли другой стороны туннеля, она увидела, как они бросили детей в лес, и развернулась, чтобы уйти..