Глава 22

Изменение отношения

Когда Сяо Цзинь поднял голову, он увидел, что на Су Инь было только нижнее белье, и ее тонкая талия внезапно появилась перед ним.

Глаза Сяо Цзиня потемнели. Это был второй раз, когда она разделась перед ним без каких-либо сомнений. Неужели у нее не было чувства стыда?

Значит, она действительно относилась к нему как к своему мужу?

«Ты тоже такой перед другими людьми… Значит, не беспокоишься по пустякам?»

Су Ин вообще не остановился. Она повесила мокрую одежду на ветки, которые взяла с собой, и с помощью корней скрепила длинные ветки в штатив. Затем она положила его у огня.

«Быстрее снимай штаны. Дай мне посмотреть раны на твоих ногах. Су Ин не слишком глубоко задумывался о значении этих слов. Ей просто хотелось побыстрее сделать все, а потом можно было сесть и поесть!

Лицо Сяо Цзиня было напряженным, и он чувствовал, что не может разговаривать с этой женщиной обычным способом.

— У тебя еще есть с собой лекарства?

«Да. Он был обернут вокруг моего тела и не упал, когда я прыгнул».

— Тогда дай мне лекарство. Я побалую себя».

Су Ин на мгновение задумался и поставил перед собой флакон с лекарством. «Проверьте, не покраснели ли и не гноятся ли раны на ваших ногах. Если он гнилой, используйте лекарство как можно скорее».

Сяо Цзинь ответил равнодушно.

Су Ин сел у огня и перевернул мясо на решетке. Она внезапно вспомнила, что Хэ Шоуи сказал ей, что если она хочет, чтобы мясо было вкусным, лучше не готовить его на открытом огне. Будет интенсивный дымный аромат. Она могла завернуть мясо в большой лист, затем покрыть его слоем желтой грязи и бросить в огонь. Через час оно будет готово к употреблению.

С этой мыслью она встала и вышла из пещеры.

Прежде чем Сяо Цзинь успел заговорить, она исчезла.

Когда Су Ин вернулась с пучком листьев, она обнаружила, что Сяо Цзинь сидит у входа и смотрит на нее.

Су Ин был в замешательстве. «Что ты здесь делаешь? »

«Дым неприятен, поэтому я вышел подышать воздухом». Сяо Цзинь сказал бесстрастно.

Су Ин ничего не заподозрил и вошел в пещеру с листьями.

Увидев, как она вошла, Сяо Цзинь тоже медленно двинулся вперед, используя руки. «Почему у тебя так много листьев? »

«Попробую сделать нищего кролика и фазана. Дядя меня научил». — взволнованно сказал Су Ин.

Она сняла с вешалки фазана и кроликов и завернула их в большой лист. Затем она покрыла повязку желтой грязью, которую принесла с собой. Закончив, она положила глиняный комок с мясом в огонь, чтобы он приготовился.

Су Ин сидел рядом и медленно подкладывал дрова. Ее глаза не отрывались от огня.

Огонь был настолько сильным. Не только одежда Су Ин была высушена, но и ее волосы.

Су Ин взглянул на Сяо Цзинь. «Вы лечили свои ноги?»

Сяо Цзинь посмотрел на нее и кивнул.

Су Ин посмотрел на его спокойное выражение лица и внезапно почувствовал, что что-то не так. Она почувствовала, что отношение Сяо Цзиня к ней, похоже, смягчилось.

Возможно, это произошло потому, что она храбро спрыгнула с цепного моста, чтобы спасти его, и тронула его сердце.

Су Ин чувствовала, что это весьма вероятно, но не особо об этом задумывалась. По ее мнению, пришло время, поэтому она использовала ветку, чтобы разломать засохшую грязь и разложить сверток на части.

Крепкий мясной аромат наполнил нос Су Ин, когда она открыла лист.

Су Ин сбил несколько комков грязи подряд и положил перед Сяо Цзинь одного приготовленного кролика и фазана вместе с куском сухого корма.

«Это твое, а остальное мое».

Су Ин увидела, что он все еще смотрит на комки грязи перед ней. Она нахмурилась и, казалось, боролась со своими мыслями. Она подтолкнула к нему еще одного приготовленного кролика. «Я могу пощадить тебя только еще одного. Вот и все.»

Сяо Цзинь не нужно было так много есть. Но, видя ее болезненное выражение лица, он принял это без колебаний. «Отлично.»

Су Ин схватил кролика за лапку и откусил большой кусок, не обращая внимания на жару.

Фазан был приготовлен до мягкой и липкой консистенции. Даже без каких-либо приправ он все равно был исключительно ароматным.

Манера Сяо Цзиня в еде была изысканной по сравнению с обжорством Су Ин. Он ел не медленно, но, похоже, никуда не торопился.

Сяо Цзинь не ожидал, что мясо окажется таким вкусным. Съев его с глотком сухой пищи, он почувствовал, что восстановил много энергии.

После того, как Су Ин сожрала всех кроликов, она прислонилась к каменной стене и удовлетворенно выдохнула.

«Такой день действительно комфортен».

Сяо Цзинь увидел, что она прислонилась к каменной стене и не может держать глаза открытыми, поэтому он немного потушил огонь веткой, а затем медленно подошел ближе к входу. Отсюда он мог видеть окрестности пещеры.

Су Ин так устала, что уснула. Во сне она сражалась с зомби с помощью лазерной пушки. Она была измотана, но к ней никто не пришел. В конце концов она упала на землю. Она увидела фигуру, идущую к ней.

Однако его спина была против света, поэтому она не могла его ясно видеть, как бы сильно она ни пыталась открыть глаза.

Су Ин пробормотала и открыла глаза. Она увидела Сяо Цзиня, сидящего у входа с прямой спиной. Золотой свет снаружи проник в пещеру, окутывая его ореолом.

Его брови и глаза казались еще более глубокими в золотом свете, а переносица, высокая, как далекая гора, походила на скульптуру. Даже со случайного ракурса в его боковом профиле не удалось обнаружить ни одного изъяна.

После вчерашнего падения в воду грязь с его лица была смыта, а на солнце его кожа приобрела слабый пшеничный оттенок.

Сяо Цзинь слегка повернул свои черные глаза и посмотрел на нее, как будто почувствовал ее взгляд.

«Ты проснулся.»

«Ага.» Су Ин совершенно не чувствовал себя смущенным из-за того, что его поймали на подглядывании. Она села и начала распространять свою Ци, чувствуя себя отдохнувшей.

Су Ин посмотрел на ситуацию снаружи. Похоже, дождя больше не было с тех пор, как они вчера вышли из реки. «Вы знаете, где группа остановится в следующий раз?»

Сяо Цзинь протянул руку и указал на землю. Затем Су Ин понял, что нарисовал карту гравием.

«Мы должны быть в этой точке сейчас». Сяо Цзинь использовал ветку, чтобы указать определенное место на карте.

«Что касается них, то они бы поселились в разрушенном храме за пределами города Юэ после того, как вчера успешно пересекли мост».

«К тому времени, когда мы доберемся до города Юэ, они уже уйдут далеко». Они оба все еще находились глубоко в горах и не знали, когда смогут выбраться.

— Куда они пойдут дальше?

Кончики пальцев Сяо Цзиня двинулись и, наконец, остановились в месте, отмеченном красным. «Если мы хотим их догнать, нам будет сложно преследовать их сзади. Нам следует опередить их и подождать. Они не могут ехать по официальной дороге, но мы сможем, как только выберемся. Суть в том, что нам нужно найти ближайшую деревню и попросить людей отвезти нас в город. Затем мы найдем поездку в город Юньшуй».

Сяо Цзинь много лет проработал при императорском дворе и знал, что чиновники, сопровождавшие сосланных заключенных, пополняли их запасы сухого питания в определенных местах. Эти обозначенные места были установлены Императорским двором и зафиксированы.

Для большой группы из сотен человек им приходилось пополнять запасы сухого корма как минимум каждые пять дней. Судя по скорости их предыдущего потребления, они не смогут продержаться более четырех дней. Из города Юэ в город Юньшуй больше не будет точек снабжения, поэтому они смогут отправиться только в Юньшуй.

Поэтому, пока они ждут там, они присоединятся к группе.