Глава 220 — Глава 220: Ее Величество Императрица

Глава 220: Ее Величество Императрица

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Су Ин следовал за мужчинами в черных одеждах, намеренно замедляя ход, когда они не обращали на них внимания.

После того, как они отошли далеко, она развернулась и вернулась к тому месту, куда бросили детей.

«Ах! Нет, не подходи, не подходи!»

«Помощь! Помощь…»

Как только Су Ин вернулась, она увидела, что брошенных детей окружили дикие звери.

Дети, которые еще были в сознании, в ужасе кричали о помощи, но они не знали, что даже если бы они кричали до боли в горле, те люди не пришли бы их спасти.

Глаза Су Ин сузились. Она тут же рванулась вперед и ударила по морде гепарда, который собирался наброситься на ребенка.

Рев!

Гепард издал яростный рев и хотел отомстить, но когда он приблизился и почуял запах Су Ина, он тут же отпрянул и послушно отступил шаг за шагом.

Когда другие дикие звери увидели это, они тоже отступили, не смея сделать ни шагу ближе.

«Теряться.»

Звери вздрогнули, развернулись и побежали прочь.

Су Ин повернулась и ее глаза встретились с испуганными взглядами детей. Хотя она только что спасла их, они не осмелились подойти к ней близко.

Су Ин знала, что их напугала ее черная одежда.

У нее не было времени объяснять слишком много. Детей, которые были еще в сознании, она вырубила и поместила в свой межпространственный магазин. Затем она вернулась на то место, где была раньше.

Снова раздался резкий свист, и началась дневная тренировка, но этим людям даже есть было нечего.

Огромное потребление физической энергии привело к тому, что еще больше людей упало в обморок, но даже в этом случае не было никаких признаков того, что тренировка остановилась.

Когда она увидела, что небо вот-вот потемнеет, Су Ин задалась вопросом, как долго они еще будут тренироваться. Внезапно она услышала чей-то крик: «Встаньте на колени. Ее Величество Императрица прибыла.

Прежде чем он успел закончить предложение, люди в черных одеждах рядом с Су Ином упали ниц на землю.

Су Ин последовала его примеру и упала ниц. В тот момент, когда она спустилась, она увидела группу медленно идущих людей.

Все лидеры были людьми в красных одеждах, а за ними ехала великолепная конная повозка. Драгоценные камни на повозке сияли ослепительным золотым светом под заходящим солнцем.

Ее Величество Императрица? Су Ин слегка подняла глаза. Ей никогда не приходило в голову, что правителем Культа Небесной Альфа может быть женщина.

Су Ин подняла глаза. Внезапно колеса остановились перед ней.

Брови Су Ин дернулись, и она медленно задержала дыхание.

После того, как карета остановилась, мужчина в красной мантии подошел вперед и опустился на колени. Вскоре после этого перед всеми появилась пара туфель, инкрустированных жемчугом, а затем раздался насыщенный непреодолимый аромат.

Су Ин подняла глаза и увидела женщину с высоко поднятыми волосами и золотой короной на голове. На ее лице было высокомерное выражение, а уголки ее глаз были полны презрения, когда она вышла из кареты.

Вэй Цзи краем глаза презрительно взглянула на людей на земле. «Поднимите головы».

Люди, стоявшие на коленях на земле, один за другим поднимали головы. Когда Су Ин тоже собиралась поднять голову, она заметила, что мужчины в черном все еще стояли на коленях, опустив головы. Только тогда она поняла, что эта женщина разговаривала с людьми, тренирующимися на поле.

Взгляд Вэй Цзи быстро скользнул по лицам этих людей и, наконец, остановился на прекрасном и нежном лице.

Она протянула руку и указала на другую сторону. «Тогда тот.

Сегодня мне нравятся нежные и красивые.

«Да ваше величество.»

Затем она выбрала еще двух человек из толпы и с удовлетворением повернулась, чтобы вернуться к карете.

Корень!

В этот момент кто-то в молчаливой толпе вдруг пукнул.

Вэй Цзи, собиравшийся сесть в карету, нахмурился. «Кто это? Кто посмеет совершить такой непристойный поступок передо мной?»

В толпе от страха дрожал ребенок лет пяти-шести.

Взгляд Вэй Цзи быстро скользнул по этим людям. «Будь хорошим. Выделитесь и признайте это сами. В противном случае ваша Императрица разозлится. Говоря это, она приложила указательный палец к губам и жевала его. Она даже взмахнула ресницами. Ее поступок был действительно отталкивающим.

«Если ты этого не признаешь, то сегодня вечером никто не сможет есть!» Тон Вэй Цзи внезапно изменился, и от этого у людей мгновенно встали дыбом волосы.

— Это… это он, Ваше Величество. Это он. Он пукнул!» Внезапно ребенок лет десяти указал на мальчика, который пукнул ранее.

Мальчик, которого опознали, задрожал еще сильнее.

«Ваше Величество, пожалуйста, сохраните мне жизнь. Я не посмею сделать это снова. Я не посмею сделать это снова».

Вэй Цзи посмотрел на ребенка, молившего о пощаде, и слегка нахмурился. Она поджала губы. «Если мы заблокируем это деревянной палкой, это больше не повторится?»

«Ваше Величество мудро», — сказал человек в красной мантии, вышедший вперед ранее.

«Хахахахаха! Это весело, это весело. Тогда давай сделаем это».

Мужчина в черной мантии встал, взял деревянную палку толщиной с руку и подошел к ребенку.

Этот ребенок был так напуган, что его лицо побледнело, и он даже забыл молить о пощаде.

Вэй Цзи уже сел в карету и уехал. Молодые люди, которых она только что выбрала, также были выведены мужчинами в черных одеждах, и они ушли вместе со свитой.

Мужчина в черной мантии подошел к ребенку и сбил его с ног. Затем он сдернул с ребенка штаны и приготовился безжалостно нанести удар деревянной палкой в ​​руке.

Однако, когда деревянная палка в руке человека в черной мантии собиралась воткнуться в тело ребенка, он внезапно почувствовал боль в руке, и палка в его руке упала.

«Ага!»

Мужчина в черной мантии упал на землю от боли.

Су Ин убрала лазерный пистолет из руки и пошла вперед, чтобы поднять ребенка с земли. «Бесполезный.» Сказав это, она пошла к туннелю позади себя, не оглядываясь.

Когда другие люди в черных одеждах увидели это, на их лицах не появилось никакого странного выражения. Они продолжали делать то, что только что не закончили, как будто привыкли к таким явлениям.

«Пожалуйста, отпустите меня, пожалуйста, отпустите меня. Бу-у-у-у…» Ребенок пришел в себя, как только увидел, как Су Ин входит в туннель. Он уже не был новичком и знал, что значит войти в этот туннель.

Су Ин не сказал ни слова, но понес его вперед, пока они не вышли из туннеля. Только после этого она применила к нему необходимое количество нокаутирующего порошка и поместила его в свой межпространственный магазин.

К тому времени, как Су Ин вышел из туннеля, небо уже полностью потемнело. Люди на поле тоже разошлись, и на пустом поле не осталось ни одного человека.

Су Ин не спешил искать императрицу. Теперь ей было больше любопытно узнать о людях, проходивших обучение.

Она осмотрелась и нашла большую дверь на краю поля. Это должен быть выход с тренировочной площадки.

Су Ин подошел к большой двери, толкнул ее и вошел.

За дверью стояли ряды домов, и люди, только что прошедшие обучение, аккуратно выстроились у дверей домов, ожидая, пока люди в черных одеждах раздадут еду.

«Те, кто сегодня хорошо выступил, смогут есть мясо. Те, кто показал себя плохо, не получат ничего».

Мужчина в черной мантии начал раздавать еду. Одна картофелина, одна паровая булочка из смешанного зерна и кусок сушеного мяса размером с кулак для тех, кто якобы показал хорошие результаты. Это было просто жалко.

Однако для этих детей они выглядели так, как будто они получили сокровище. Получив еду, они не стали жадно ее поглощать. Вместо этого они вернулись на свои позиции и встали как следует. Только когда мужчина в черной мантии сказал, что они могут есть, они… начали есть элегантно.

Мужчина в черной мантии держал кнут и расхаживал среди них взад и вперед. Кто ел неизящно и был недостаточно элегантен, тот был высечен..