Глава 251 — Глава 251: Фестиваль священных сокровищ

Глава 251: Фестиваль священных сокровищ

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Дрожь под ногами становилась все сильнее. Все люди на лошадях поднесли руки ко рту и издали свистящие звуки.

Свистящие звуки постепенно сливались воедино и становились даже резче звука топота яков. Вскоре дрожь под ногами постепенно исчезла. Затем появилось стадо яков, заметно успокоившееся на этом месте.

Су Ин повернула голову и увидела черных яков с большими глазами, круглыми, как медные монеты, тихо стоявшими неподалеку. Если бы не их тяжелое дыхание, их присутствие можно было бы не заметить.

Су Ин подняла брови. Эти люди хорошо пасли своих яков.

Чжан Нуо отпустил молодого человека и встал с земли. Он даже протянул молодому человеку руку помощи.

Юноша пристально посмотрел на него и отдернул руку. «Не нужно притворяться хорошим человеком».

Чжан Нуо сказал с улыбкой: «Результаты конкурса не важны. Я не знал, что Цюй Чжэнь был твоим возлюбленным. Никаких неуместных мыслей о ней у меня тоже не было. Должно быть, произошло недоразумение».

В этот момент появился самый старший мужчина средних лет в группе. Его взгляд надолго задержался на Су Ине, прежде чем отвести взгляд.

Только что он очень ясно услышал, как Чжан Нуо получил руководство от этой женщины, прежде чем он смог справиться с Чжа Линь одним движением. — Что вы здесь делаете, ребята?

«Мы хотим купить крупный рогатый скот и овец вашего племени», — сказал Чжан Нуо.

— Вы приехали сюда посреди зимы? Очевидно, мужчина средних лет оказался более бдительным, чем они предполагали.

«Да. В семье внезапно стало больше людей. Недопустимо, чтобы мы не получили даже куска мяса». Су Ин достал мешок с золотом и открыл его. «Мы не грабим вас. Мы собираемся вам заплатить».

Едва слова Су Ин сорвались с ее губ, как все соплеменники засмеялись.

Как будто они смеялись над Су Ин за то, что она слишком высокого мнения о себе, когда она говорила это.

Мужчина средних лет пристально посмотрел на нее. — В таком случае, пойдем с нами.

Мужчина средних лет заставил Су Инь следовать за собой, а стадо яков последовало за ней и Чжан Нуо. Они образовали очень странное образование.

Чжан Нуо не лгал ей. Пройдя последний участок каньона, перед ней предстало море юрт снежного цвета.

Юрты были похожи на грибы, цветущие у подножия каньона, белые и манящие.

В этот момент небо уже потемнело. Для освещения возле юрт племени зажигали жаровни.

Несколько молодых людей верхом на лошадях пригнали стадо яков к территории за юртами. Су Ин не последовал за ними, чтобы точно увидеть, где они находятся, а вместо этого последовал за предыдущей группой в юрты.

Теперь, когда Чжан Нуо снова вернулся на это место, на его лице появилось меланхоличное выражение, как будто он вспомнил, что произошло раньше.

«Это место все такое же, как и раньше. Больших изменений нет».

Мужчина средних лет использовал язык, которого они не понимали, чтобы дать Чжа Линь несколько инструкций. Чжа Линь кивнул и повел Су Ина и Чжан Нуо к пустой юрте.

Как только она вошла, Су Ин почувствовала, что температура внутри была намного теплее, чем снаружи.

Сказав им подождать там, Чжа Линь развернулся и ушел.

Обстановка юрты была очень простой. Внутри стоял низкий столик, а пол был покрыт мехом какого-то неизвестного животного. Особенно тепло было на нем сидеть. С одной стороны стояло несколько стульев с низкими спинками, а за ними стоял стол с несколькими мисками и чайником на плите. Больше ничего не было.

«Из чего сделана эта юрта?» Он был не только ветронепроницаемым, но и теплым.

«О, каркас этой юрты деревянный. Построив каркас из дерева, они собирают много сена, смешивают сено с грязью и намазывают его на каркас, чтобы ветер не проникал. После этого на него наклеят несколько широких листьев и намазают еще один слой сено-грязевой смеси. Лорд города Су, вы можете видеть, что внутри не такая уж большая юрта, но вся юрта не маленькая. Это потому, что его стенки толще».

Су Ин внезапно понял. Неудивительно, что здесь было так тепло. Это произошло потому, что ветрозащитный слой был хорошо сделан.

Они оба оглядывались по сторонам, когда занавес юрты поднялся. Вошла женщина с большими круглыми глазами и яркой косой на голове.

Когда она увидела Чжан Нуо, она широко улыбнулась и бросилась в объятия Чжан Нуо.

— Нуо, ты наконец вернулся.

Чжан Нуо упал на землю после того, как она набросилась на него. Когда он пришел в себя, он изо всех сил оттолкнул ее.

«Цюй Чжэнь, не делай этого. Это не хорошо. Я…»

«Нуо, я очень скучаю по тебе. Ты вернулся, чтобы жениться на мне?»

Су Ин молча отвела взгляд от них двоих, которые вели себя так, как будто вокруг никого не было.

Пальцы ног Чжан Нуо от смущения так сильно впились в землю, что он почти мог выкопать кратер. Он снова оттолкнул Цюй Чжэня и беспомощно сказал: «Цюй Чжэнь, я никогда не женюсь на тебе».

Когда Цюй Чжэнь услышала это, ее яркие глаза мгновенно потускнели. «Почему? Если ты не хочешь жениться на мне, почему ты вернулся в день нашего Праздника Священных Сокровищ?»

Су Ин подняла брови и не могла не вставить: «Что такое Фестиваль Святых Сокровищ?»

«Кто ты?» — спросил Цюй Чжэнь Су Ина с озадаченным видом.

«Я здесь, чтобы купить крупный рогатый скот и овец».

Цюй Чжэнь кивнул и поверил ей. «Фестиваль священных сокровищ нашего пастушьего племени — это место, где взрослые мужчины могут выразить свои чувства женщинам, которые им нравятся. Если он понравится другой стороне, они могут пожениться и жить вместе в ту же ночь».

«А что, если один человек нравится нескольким людям одновременно?»

«Тогда у нас будет дуэль. Кто бы ни победил, девушка выйдет за него замуж», — сказал Цюй Чжэнь.

«Разве ты не можешь просто выбрать человека, который тебе нравится?»

«Все женщины нашего пастушеского племени любят сильных мужчин. Тот, кто победит, будет сильнейшим, и именно он нам понравится».

Су Ин почувствовала, что такой способ симпатии к кому-то отличается от того, что она понимала раньше.

Как только она закончила говорить, мужчина средних лет отдернул занавеску и вошел.

«Сегодня Праздник Священных Сокровищ. Поскольку вы двое здесь, присоединяйтесь к нам на празднике».

Су Ин встал. «Конечно.»

Они последовали за мужчиной средних лет на улицу, затем обошли юрту и достигли вершины провала.

Глядя вниз из провала, они могли видеть вздымающиеся головы скота. Оказалось, что они разводили здесь свой крупный рогатый скот и овец.

По другую сторону провала горели ряды костров.

К тому времени, когда Су Ин спустился по каменной лестнице, там уже собралось много соплеменников.

Они собрались вокруг костров, пели и танцевали. Хотя Су Ин не могла понять, что они поют, на нее все равно действовала оживленная и праздничная атмосфера.

— Нуо, давай потанцуем вместе. Цюй Чжэнь потянул Чжан Нуо и бросился в толпу.

Чжан Нуо не мог отказаться, поэтому ему оставалось только следовать.

Су Ин стоял как вкопанный. Она все еще могла продемонстрировать несколько приемов боевых искусств, но о танцах не могло быть и речи.

«Кто ты?» Когда Су Ин собиралась найти место, чтобы сесть, ее остановил здоровенный мужчина.

Су Ин посмотрел на его глаза, страстно сверкавшие в свете огня, и почувствовал его желание.

«Я здесь, чтобы купить крупный рогатый скот и овец».

Как только Су Ин закончила говорить, мужчина потянулся, чтобы оттащить ее назад.

Су Ин не любила, когда к ней прикасались без причины. Это заставило ее насторожиться.

Она избегала руки мужчины. «Если вам есть что сказать, скажите это. Не трогай

мне..»