Глава 267 — Глава 267: Если ты не можешь убить его, держи его

Глава 267: Если ты не можешь убить его, сдержи его

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Сяо Цзинь направился на тренировочную площадку и собрал своих людей, а Су Ин пошел к входу.

Мужчины в черных и серых одеждах уже ждали приказов у ​​входа. Дикие звери в лесу тоже были встревожены.

Бум! Громовой, жестокий звук заставил сердца людей содрогнуться.

Су Ин подбежала к городской стене и достала бинокль ночного видения, чтобы посмотреть вниз. Боже мой. Эти люди откуда-то взяли несколько больших бревен и фактически использовали их, чтобы попытаться взломать вход в город.

Су Ин задавался вопросом, почему возникла такая большая суматоха. Оказалось, что шум был вызван бревнами.

Солдаты штата Нан ​​несли бревна и снова и снова таранили ими стену. Помимо этого, были еще люди, устанавливавшие лестницы. Поскольку городская стена была слишком высокой, они просто забрались на верх лестницы и попытались перекинуть крюки через городскую стену. Однако городская стена все еще была слишком высокой. Даже если бы они стояли на лестницах, их крюки все равно не могли бы достичь вершины.

Вход управлялся механизмом. Какой бы прочной ни была каменная стена, механизм все равно расшатался, если бы в нее продолжали врезаться.

Су Ин стояла на городской стене и протянула руку, чтобы почувствовать направление ветра.

«Подожгите все лекарственные травы, которые мы приготовили ранее, и бросьте их с юго-западного направления».

Мужчины в черных одеждах принесли мешки с травами к городской стене и зажгли их факелами. После того, как травы полностью подгорели и испустили густой белый дым, Су Ин приказал им бросить горящие мешки вниз.

Мешки с травами с глухим стуком обрушивались на людей у ​​подножия городской стены.

Однако это был не конец. Когда густой белый дым распространился, солдаты государства Нан ​​почувствовали, что у них чешется горло, и подсознательно потекли слезы. Вскоре некоторых из них начало рвать.

Генерал штата Нан, возглавлявший войска, заметил, что что-то не так, и немедленно приказал своим людям отступить и укрыться в месте встречного ветра. «Этот дым ядовит. Избегайте этого быстро».

«Откройте городские ворота и выпустите больших котят».

Клак! Вход медленно открылся, и свирепые звери, уже довольно давно беспокойные, нетерпеливо выбежали наружу.

Дикие звери покинули город, и вход закрылся.

Су Ин стоял на городской стене, наблюдая, как солдаты государства Нань яростно сражаются со свирепыми зверями.

В кромешной тьме видимость изначально была плохой. Диапазон зрения людей был более ограничен, чем у диких зверей. Дикие звери могли укусить свою добычу, не промахнувшись, а те солдаты не могли контратаковать.

Генерал штата Нань был крайне шокирован. Сяо Цзинь и остальные даже не появились, но уже сильно проигрывали. Если так будет продолжаться, все эти 5000 человек, скорее всего, погибнут от рук этого генерала.

«Отступление! Всем отступать! Быстро!» Генерал крикнул с лошади. Даже если он не выкрикнул свой приказ, другие генералы уже безумно бежали.

Су Ин достал раковину и подул на нее. Свирепые звери, безжалостно преследовавшие солдат, внезапно остановились. Вход снова открылся, и дикие звери вернулись в город.

Генерал государства Нан ​​заставил своих солдат полностью отступить. Как раз в тот момент, когда они подумали, что находятся в безопасном месте и собираются передохнуть, лучи лунного света внезапно пронзили облака и осветили заснеженную местность.

Генерал, сидевший на лошади, почувствовал, как по спине пробежал холодок. Он медленно повернул голову и увидел, как позади него появился Сяо Цзинь с группой людей.

Генерал был потрясен и тут же сжал копье в руке. «Сяо Цзинь, это действительно ты!»

Сяо Цзинь медленно надел шлем, и яростный рев, наполненный убийственным намерением, прорвался сквозь жестокий холод и поразил сердца солдат государства Нань. «Убийство!»

Солдаты государства Нан, которые еще не отдышались, могли только стиснуть зубы и сражаться.

Крики кровавой бани разорвали ночную тишину.

К тому времени, когда небо начало слегка проясняться, кровь на копье Сяо Цзиня уже замерзла. Вчера вечером он вывел всего 500 человек, но его группа убила тысячи врагов.

«Не преследуйте тех, кто сбежал. Позаботьтесь о раненых и заберите из тел этих людей все, что сможете».

«Да ваше высочество.»

Сяо Цзинь без каких-либо эмоций взглянул на трупы на земле, повернул лошадь в сторону города и поскакал обратно.

Армия государства Нан ​​потерпела полное поражение в Небесном Альфа-Сити, но во время битвы с государством Чу постоянно поступали сообщения о победе государства Нан.

Боевой дух армии государства Нан ​​значительно повысился.

«Конечно, без Сяо Цзиня и его войск эти отбросы из государства Чу не смогут выдержать ни одного удара». На этот раз штат Нан вернет то, что они потеряли ранее, что бы ни случилось.

«Генерал, плохие новости. Заместитель генерала Ли и остальные почти полностью уничтожены!»

Улыбка на лице генерала Вэй Ву не задержалась надолго, а затем исчезла.

Заместитель генерала Ли был генералом, которого он отправил в северную пустыню. Он также был заместителем генерала, который раньше сражался с Сяо Цзинь. Сколько мужчин спрятал Сяо Цзинь в северной пустыне? Генерал штата Нан ​​привел с собой 5000 человек. Как можно было полностью уничтожить их всех?

«Где выжившие? Приведите их. Я хочу расспросить их подробно.

«Генерал, он был слишком серьёзно ранен. Его отправили к военному врачу в лазарет, как только он вернулся».

Генералу Вэй Ву стало как-то не по себе, поэтому он лично отправился в лазарет.

Военный врач только что обработал раны солдата, и, к счастью, его жизнь была спасена.

Когда прибыл генерал Вэй У, солдат только что пришел в сознание.

«Ген… Генерал…»

— Расскажи мне ясно, что там происходит.

«Та, та сторона… Там город, полный свирепых зверей. Еще есть Сяо Цзинь. Он почти уничтожил всех наших людей… Заместитель генерала Ли также погиб под копьем Сяо Цзиня. Они планировали это давно…»

Генерал Вэй У подумал, что ситуация там может быть опасной, и именно поэтому он послал туда заместителя генерала Ли. Однако он не осознавал, что заместитель генерала Ли и его войска были настолько слабы против Сяо Цзиня и его людей.

«Хорошо отдохните и восстановитесь. Не думай слишком много».

Выражение лица генерала Вэй Ву омрачилось в тот момент, когда он покинул лазарет.

Вернувшись в главную палатку, генерал Вэй У созвал всех способных генералов армии и объяснил им ситуацию.

«Генерал, почему бы мне не привести туда больше войск?»

«Это верно. Я не верю, что у Сяо Цзиня там скрываются десятки тысяч солдат. Невозможно, чтобы мы не получили никаких известий о таком огромном волнении, если он действительно привел туда столько войск».

«Правильно, генерал. Разве мы не ездили туда раньше для расследования? Внутри не могут находиться десятки тысяч солдат».

Все оживленно разговаривали и, как правило, хотели снова сразиться с Сяо Цзинь.

Однако генерал Вэй У чувствовал, что борьба на обоих концах не принесла пользы их армии.

«Ребята, вы должны четко понимать, какова наша цель», — генерал Вэй Ву посмотрел на них и неопределенно сказал.

«Конечно, это для победы в битве».

Генерал Вэй Ву посмотрел на генералов. «Выиграть битву против кого?»

«Штат Чу».

«Вы говорите о штате Чу, а не о Сяо Цзине. Теперь мы все знаем, что Сяо Цзинь находится в северной пустыне и не участвовал в войне между нами и государством Чу. Без Сяо Цзиня мы уже выиграли несколько сражений. Есть ли необходимость нам так распыляться, чтобы пойти и разобраться с Сяо Цзинь в этот момент?»

— Генерал, я не понимаю, что вы имеете в виду.

Генерал Вэй Ву сложил руки за спиной и нахмурил ледяные брови, сказав: «Ранее мы предполагали, что Сяо Цзинь находился в засаде в северной пустыне, чтобы атаковать наше государство Нань в клешнях с армией на границе с Китаем. Государство Чу. Но теперь мы уже полмесяца находимся в состоянии войны с государством Чу. Вы видите какое-нибудь движение со стороны Сяо Цзиня?»

Генералы в палатке покачали головами.

«Есть ли вероятность того, что Сяо Цзинь действительно был изгнан из штата Чу? Если он не вмешается, зачем нам тратить наши войска на борьбу с ним?»

«Но что, если он вернется в штат Чу?»

Генерал Вэй Ву сказал со зловещим выражением лица: «Если мы не сможем убить его, то мы его сдержим. Мы не дадим ему покинуть город.. Ускорим атаку с этой стороны и поскорее закончим битву! После того, как мы разрушим города штата Чу, что сможет сделать Сяо Цзинь, даже если он вернется?»