Глава 280 — Глава 280: Сердца людей меняются

Глава 280: Сердца людей меняются

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Как мог Хэа Шоуи не понимать смысла слов Вэй Си? Он явно не собирался отказываться от контроля над кухней.

«Как насчет этого? Давайте спросим Его Высочество и посмотрим, кого он хочет оставить».

Улыбка с лица Вэй Си тут же исчезла. «Почему? Вы хотите использовать Его Высочество, чтобы запугать меня? Кем ты себя возомнил? Хорошо. Быть главным шеф-поваром для вас вполне возможно. А сегодня вечером вы приготовите ужин, состоящий из восьми основных императорских блюд. Если Его Высочество и Ее Высочество будут довольны вашими блюдами, я позволю вам остаться».

Хэа Шоуи бесстрашно кивнула. «Хорошо.»

Тем временем Су Ин вернулась во двор, где она раньше останавливалась с тетей Чжао.

Раньше Сяо Цзинь жил в главном дворе, а Су Ин жил в другом дворе недалеко от него.

«Павильон Зеленого Тумана». Су Ин подняла голову и посмотрела на табличку на двери во двор. Это казалось одновременно знакомым и незнакомым.

Это было знакомо по ее воспоминаниям. Это было незнакомо, потому что она впервые была здесь лично.

«Ваше Высочество, вы действительно находите все странным и новым, как будто вы никогда не были здесь раньше». Тетя Чжао не смогла сдержать улыбку, увидев реакцию Су Ин.

Су Ин приподнял бровь. Она никогда раньше не видела этого места в реальности. «Я отсутствовал слишком долго, поэтому чувствую, что все мне незнакомо».

Тетя Чжао не могла не вздохнуть, услышав ее слова. Это было правильно. Когда принцесса-консорт Ци только что ушла, она была еще молодой девушкой с мыслями, полными Сяо Цзюэ. Теперь… к счастью, она изменилась.

Вэй Си уже поручил кому-то убрать двор. Однако, поскольку в нем никто не жил слишком долго, какими бы новыми ни были украшения, это место не казалось очень оживленным.

Двор был очень большим и делился на передний и задний дворы. Су Ин раньше жил один. Она могла бы позаботиться о двух детях, но, поскольку они ей не нравились, она заставила их жить одни в другом месте.

Теперь, когда она вернулась, Су Ин не собиралась оставлять двоих детей спать одни. В этой резиденции было так много людей, посланных императором Кандзе. Ей было бы спокойно, только если бы дети находились под ее присмотром.

Два маленьких парня следовали за Су Ином на каждом шагу после входа в поместье принца Ци, как будто они боялись, что Су Инь убежит в мгновение ока.

Су Ин отнес их в дом. Су Ин не была придирчива к выбору места проживания, но условия здесь действительно были неплохими.

«Этого Старого Хи так долго не было. Почему он даже не приготовил тарелку лапши? Ваше Высочество, садитесь все сначала. Твой слуга пойдет на кухню посмотреть.

Су Ин кивнул. Она также была немного голодна.

Линь Чжую достала два пакета с закусками, которые она купила по дороге, и велела им сначала поесть, чтобы набить желудки.

Менее чем через час тетя Чжао наконец вернулась с несколькими тарелками лапши.

Су Ин заметила, что выражение ее лица было не слишком счастливым. Она подозревала, что на кухне дела идут не очень хорошо. «В чем дело?»

Тетя Чжао какое-то время сдерживала это, но в конце концов все же сказала: «Теперь, когда Ваши Высочества только что вернулись, слуги в этой резиденции еще не привыкли к своим хозяевам. Но Ваше Высочество, не волнуйтесь. Пусть адаптируются два дня. Если они все еще такие, их следует изменить».

Су Ин понюхал дымящуюся горячую лапшу и уже проголодался.

«Не волнуйтесь, тетя Чжао. Придет время, когда они поклонятся. Вам не придется ждать нас здесь. Иди принеси что-нибудь поесть».

Тетя Чжао поняла привычки Су Ин и извинилась вместе с остальными.

«Мама, Линг хочет переспать с тобой сегодня вечером».

«Я тоже.» На этот раз старший малыш Джи не колебался и очень ясно выразил свое отношение.

Су Ин сжал их крошечные лица. «Без проблем. Сначала съешьте лапшу, а затем немного отдохните. Мать будет сопровождать тебя».

Получив обещание Су Ин, двое малышей с легкостью начали есть.

Как только он вернулся в свой двор, Сяо Цзинь сразу направился в кабинет.

Раньше, когда в поместье принца Ци обыскивали, забирали все, что можно было переместить.

Он посмотрел на исследование. Книги на книжной полке уже не были теми, которые он поставил раньше. Даже положение книжной полки изменилось. Похоже, после обыска в поместье его кабинет «посетило» множество людей.

Он знал, что они ищут, но эти люди никогда не догадаются, где хранится его вещь.

«Ваше Высочество, мы связались со всеми людьми, которых оставили в столице». Цзян Ян вошел в кабинет и доложил тихим голосом.

Сяо Цзинь слегка кивнул. «Не торопитесь. Давайте пока оставим все как есть. Меня так долго не было. Сердца людей изменятся». Особенно это было актуально в таком шумном и процветающем месте, как столица. Сколько людей смогут твердо стоять на своем?

«Ваше Высочество правы. Я пока только связался с ними, но больше ничего не сказал».

«Я только что вернулся, и все смотрят. Не надо спешить. Шоу еще не началось. Сначала возьмите под контроль внешние дворы поместья. Тогда завтра ты лично приведешь Чжан Шумина обратно».

Чжан Шумин был евнухом, который тогда служил Сяо Цзинь. Позже, после того как Сяо Цзинь получил титул принца Ци и покинул дворец, чтобы основать собственное поместье, за ним последовал и Чжан Шумин. Однако через год после того, как он вышел сражаться в боях, он позволил Чжан Шумину покинуть резиденцию и уйти на пенсию.

В то время Сяо Цзинь все еще сражался в битвах, поэтому никто не обратил внимания на смотрителя поместья принца Ци. Когда в поместье принца Ци обыскивали, никто не думал искать пропавшего смотрителя.

«Да ваше высочество. Я сначала пошлю кого-нибудь провести расследование, а завтра поеду».

«М-м-м».

После того, как Цзян Ян ушел, Сяо Цзинь обошел кабинет, как будто что-то проверяя. Затем он покинул кабинет и направился во двор Су Ин.

Су Ин только что уговорила двоих детей заснуть и готовилась прогуляться по поместью принца Ци.

У нее была привычка сразу же по прибытии знакомиться с местностью незнакомого места, чтобы быть готовой на случай, если возникнет такая необходимость.

Собираясь выйти на улицу, она увидела входящего Сяо Цзинь.

Он уже переоделся в темно-фиолетовую официальную мантию. При ношении на теле темный цвет создавал острую и яростную ауру, заставляя все его тело излучать своего рода неприступную ауру.

Сяо Цзинь остановился как вкопанный, когда увидел выходящую Су Ин. «Куда ты идешь?»

«Я осматриваю поместье принца Ци».

«Я пойду с тобой.»

Су Ин не отверг его. Она сказала Бай Шуану и остальным присмотреть за двумя малышами, прежде чем покинуть двор вместе с Сяо Цзинь.

«Куда ты хочешь пойти?» Сяо Цзинь инстинктивно протянул руку и взял ее за руку.

Су Ин наблюдала за происходящим вокруг, поэтому не заметила ничего странного в его действиях.

«Начиная с главных ворот, отвези меня во все места поместья принца Ци».

«Вы так долго жили здесь. Почему ты все забыл?» Сказал Сяо Цзинь с улыбкой.

Су Ин ответил, не моргнув глазом: «Я прошел через слишком многое, поэтому кое-что забыл. Если ты не хочешь, я пойду сам.

Сяо Цзинь крепче сжал ее руку. «Я приведу тебя. Иначе ты заблудишься».

Су Ин чувствовала, что вероятность того, что она заблудится, равна нулю, но, поскольку Сяо Цзинь хотела быть ее проводником, у нее не было причин отказываться.

Они вдвоем обходили каждый угол поместья рука об руку, как будто гуляли. Их интимные действия видели и обслуживающие усадьбу люди.

Вэй Си наблюдал за ними двумя в таких интимных отношениях сзади и был крайне удивлен внутренне. Принц Ци и принцесса-консорт Ци были изгнаны лишь на короткий период времени, но почему, когда они вернулись, они выглядели совершенно другими людьми?

Вэй Си тайно записывал каждое их движение и планировал на следующий день отправить послание императору Канцзе.

Сяо Цзинь отвел Су Ина в павильон, чтобы отдохнуть, и его взгляд быстро скользнул по углу, где прятался Вэй Си.

Су Ин знал, что кто-то тайно следит за ними… «Когда ты планируешь выгнать этого парня?»