Глава 343 — Глава 343:1 Не оставит это дело в покое

Глава 343:1 Не оставит это дело в покое

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

После того, как Сяо Цзинь и Су Ин покинули резиденцию герцога Чжэньго, они сели в карету и уехали.

Однако, когда карета собиралась повернуть за угол далеко от резиденции герцога Чжэньго, Сяо Цзинь остановил карету.

Он положил спящего Цзи на руки Су Инь. «Сначала верните ребенка. Я буду охранять резиденцию герцога Чжэньго.

Су Ин понес Цзи и кивнул, нахмурив брови. Причина, по которой они покинули резиденцию герцога Чжэньго, заключалась не в том, что они чувствовали, что Линг больше нет внутри, а в том, что они предположили, что другая сторона могла спрятать ее в месте, которое они не могли найти.

Поэтому они отступили первыми, чтобы продвинуться дальше. Во-первых, им нужно было заставить другую сторону ослабить бдительность. Затем они воспользуются возможностью, чтобы спасти Лин, когда другая сторона попытается отправить Лин из резиденции герцога Чжэньго.

Самым важным сейчас было присматривать за ними, пока они не вышлют Линга.

Су Ин кивнул. «Будь осторожен.»

«М-м-м».

Ответив, Сяо Цзинь выпрыгнул из кареты, и его фигура быстро исчезла в темноте.

Выражение лица Су Ин помрачнело, когда она посмотрела на Цзи, который крепко спал у нее на руках.

Вернувшись в поместье, Су Ин положила крепко спящего Цзи на кровать и накрыла его одеялом, но не смогла заснуть.

Бай Шуан и тетя Чжао знали, что Лин пропала, и очень волновались.

«Как она могла просто так исчезнуть? Могло ли быть так, что ее спрятали люди из резиденции герцога Чжэньго? Ваше Высочество, вы внимательно обыскали? Ты все еще не смог найти ее, обыскав каждый угол? Тетя Чжао больше всего заботилась о двух детях. Она так волновалась, что у нее на лбу выступил холодный пот.

Бай Шуан оттащил тетю Чжао назад. «Тетя Чжао, пожалуйста, успокойтесь. Ее Высочество тоже обеспокоена. Если вы так поступите, Ее Высочество будет беспокоиться еще больше.

Су Ин плотно поджала губы. Она и Сяо Цзинь действительно попали в ловушку другой стороны.

С того момента, как Чжан Ган подошел к Хэа Шоуи, другая сторона намеревалась нацелиться не на нее или на Сяо Цзинь, а на ребенка.

Они с самого начала хотели поймать ребенка!

«Уже поздно. Тетя Чжао, Бай Шуан, вы, ребята, идите и отдохните.

Как тетя Чжао и остальные могли заснуть прямо сейчас? Однако тетя Чжао также беспокоилась, что Су Ин рассердится, если она продолжит торчать перед ней, поэтому ей оставалось только подавить свое беспокойство и покинуть дом вместе с Бай Шуаном.

Су Ин сидела на кровати, скрестив ноги, пытаясь успокоиться, регулируя дыхание.

Однако через несколько мгновений ее дыхание все еще было очень хаотичным, и она вообще не могла успокоиться!

Черт побери! Где же спрятался Линг? Она также задавалась вопросом, нашел ли что-нибудь Сяо Цзинь.

Возле резиденции герцога Чжэньго Сяо Цзинь и тайная стража всю ночь следили за этим местом. Лишь на рассвете ворота резиденции герцога Чжэньго открылись. Это Фу Цзюнь вышел.

Фу Цзюнь вышел наружу и попросил слуг вынести сундук. Грудь была в половину роста взрослого человека и была очень большой. В него без проблем поместится ребенок.

Как только сундук появился, он привлек внимание секретной стражи, и они немедленно сообщили об этом Сяо Цзинь.

Когда Сяо Цзинь получил эту новость, он подошел к главному входу и наблюдал, как слуги переносят сундук в карету.

Судя по усилиям, приложенным слугами, сундук казался довольно тяжелым.

«Некоторые из вас следуют за ним и пытаются увидеть, что у него в груди», — сказал Сяо Цзинь тайным охранникам.

«Да ваше высочество.»

Секретная стража быстро выследила Фу Цзюня.

Вскоре после того, как Фу Цзюнь ушел, в резиденцию вошел продавец, который каждый день доставлял овощи в резиденцию герцога Чжэньго.

Сяо Цзинь вернулся, чтобы присмотреть за входом, через который входил и выходил продавец. Он чувствовал, что вероятность того, что кто-то спрятался в этом сундуке, на самом деле невелика, потому что он был слишком заметен. Если бы другая сторона хотела вывезти человека из резиденции герцога, было бы проще выбрать незаметный метод.

Поэтому, когда продавец вытолкнул пустое ведро, Сяо Цзинь тут же заставил кого-то следить за ним.

«Не предупреждайте врага первым. Следуйте за ними тайно и атакуйте только тогда, когда обнаружите Юную принцессу».

«Да ваше высочество.»

Сяо Цзинь по-прежнему не следил за ними. Пока кто-нибудь выходил из резиденции герцога Чжэньго, он заставлял людей следить за ними, если они казались подозрительными, но он не раскрывал свое собственное местонахождение.

Однако в результате отслеживания и расследования Линг так и не нашли.

«Ваше Высочество, может ли быть так, что молодую принцессу вчера вывезли из резиденции герцога Чжэньго?»

Сяо Цзинь уверенно покачал головой. Он никогда не вывел бы на свет двоих своих детей, не сделав никаких приготовлений.

Вчера, после того как они вошли в резиденцию герцога, он приказал страже стоять на страже у каждого выхода из резиденции герцога. Если другая сторона еще могла выбраться, оставалась только одна возможность — перелезть через стену.

Однако перелезть через стену определенно оставит следы. Сяо Цзинь вчера проверил, но следов не обнаружил.

Линг, должно быть, все еще находится в резиденции герцога Чжэньго.

«Почему Фу Цзюнь без всякой причины вытащил сундук? Что хранится внутри?»

«Там есть книги. Это книги по истории и культуре государства Чу, и их следует доставить во дворец для временного пребывания».

В уголках губ Сяо Цзиня появился ледяной след.

«Иди в Академию литературного красноречия и верни мне его сына».

«Да ваше высочество.»

После того как Фу Цзюнь отправил сундук с книгами во дворец на временное пребывание, он пошел работать в правительственное учреждение.

Его коллеги подумали, что это странно, когда увидели улыбку на его лице.

Они слышали, что молодая принцесса поместья принца Ци пропала в резиденции герцога Чжэньго. Ничего страшного, если бы он не волновался, но почему он так счастливо улыбался?

Конечно, Фу Цзюнь был счастлив. Эти люди думали, что он не знал, что поместье принца Ци послало людей следить за выходами. Фу Цзюнь сделал это намеренно, чтобы нарушить их суждение. Он хотел посмотреть, на что они способны!

Счастье Фу Цзюня продолжалось до полудня, когда он вернулся в резиденцию герцога на обед. Именно в этот момент он услышал, как слуга сообщил ему, что Сяо Цзинь уже ждет его в резиденции.

Фу Цзюнь принял торжественный вид. Когда он вошел в вестибюль, на его лице было выражение беспокойства.

«Приветствую, Ваше Высочество».

Длинные пальцы Сяо Цзиня вращали нефритовое кольцо на большом пальце его руки, и его темные глаза, глубокие, как бездна, равнодушно остановились на Фу Цзюне.

Всего лишь от одного взгляда Сяо Цзиня Фу Цзюнь почувствовал, как у него по спине побежали мурашки, но он все равно спокойно сказал: «Ваше Высочество, вам нужно что-то сделать? Если Ваше Высочество хочет спросить меня о Юной Принцессе, я действительно не могу об этом знать. Ваше Высочество и принцесса-супруга Ци обыскали всю резиденцию герцога Чжэньго, но вы так и не смогли ее найти. Возможно, плохие парни уже забрали Юную Принцессу из резиденции герцога Чжэньго».

Фу Цзюнь взглянул на Сяо Цзинь и продолжил: «Однако резиденция нашего герцога Чжэньго действительно не выполнила свой долг по поддержанию бдительности. Настоящим я извиняюсь перед Вашим Высочеством и надеюсь, что Ваше Высочество простит нас».

Кончики пальцев Сяо Цзиня замерли, и его губы скривились. «Я слышал, что ваш Второй Молодой Мастер тоже любит боевые искусства?»

Фу Цзюнь был шокирован, когда услышал это. — Он все еще учится в Академии.

«Я слышал, что он вернулся. Идти. Приведите сюда Второго Молодого Мастера. Я хочу проверить его фундамент».

Фу Цзюнь запаниковал, когда услышал это. «Незачем!»

Острые брови Сяо Цзинь нахмурились. «Приведите его сюда».

Фу Сюня привел Ван Су. Он был немного моложе Фу Чжэна и сразу заплакал от страха, когда увидел Фу Цзюня.

«Отец, Отец, спаси меня! Отец!»

Выражение лица Фу Цзюня резко изменилось. «Что вы пытаетесь сделать, Ваше Высочество? Как может достойный принц издеваться над ребенком?»

Сяо Цзинь встал и подошел к Фу Синю. Он протянул руку и похлопал Фу Синя по плечу. Фу Сюнь был так напуган, что закричал: «Помогите! Помоги мне, Отец…»

Пронзительный крик был подобен острому ножу, вонзившемуся в сердце Фу Цзюня. Два его глаза налились кровью. «Это резиденция герцога Чжэньго. Даже если ты принц, если ты посмеешь что-нибудь сделать с моим сыном, я определенно не оставлю это дело в покое!»

Сяо Цзинь медленно поднял брови, и его рука приземлилась прямо на голову Фу Синя. Кончики его пальцев нежно потерли макушку ребенка. «Как ты собираешься не оставлять это дело в покое?»