Глава 351 — Глава 351: Поиск

Глава 351: Поиск

Переводчик: Перевод лодок-драконов

Редактор: Перевод лодок-драконов

Когда наступила ночь, Сяо Цзинь был серьезно ранен и лежал без сознания в поместье. Весть о том, что Су Инь заперта в тюрьме в офисе губернатора столицы, распространилась в тихой ночи.

В темноте на лице Сяо Цзюэ появилось выражение рвения, которое долгое время подавлялось. Он посмотрел на человека, стоящего на коленях в темноте, и сказал сквозь стиснутые зубы: «Продолжай. Сегодня вечером… сегодня вечером я отправлю их на вечное проклятие!»

«Да ваше высочество.»

Группа солдат нарушила ночную тишину и бросилась вперед. Вскоре поместье принца Ци было окружено солдатами.

Охранники поместья принца Ци вышли вперед, чтобы проверить ситуацию. «Что вы, ребята, делаете?»

Солдат усмехнулся: «Кто-то обнаружил, что принц Ци скрывал речного пирата. У нас есть ордер на обыск помещения.

Охранник нахмурился. Как он мог уступить их требованию, основанному на несуществующем вопросе? «Невозможный. Как мог речной пират оказаться в поместье принца Ци?»

Солдат проигнорировал ответ охранника. «Вы ожидаете, что мы поверим, что никого нет, только потому, что вы так говорите? Конечно, мы узнаем только после поиска. Тот, кто осмелится остановить нас, будет арестован и казнен на месте!»

«Вы угрожаете жителям поместья принца Ци казнью на месте? Как ты смеешь!»

Один из охранников воспользовался моментом, пока эти двое разговаривали, чтобы быстро войти и доложить. Однако Сяо Цзинь все еще был без сознания, а Су Ин в поместье не было. Здесь не было никого, кто мог бы принять решение!

Лица Цзян Яна и остальных омрачились. «Ван Су, вы и Чжао Нэн остаетесь во дворе с группой людей, чтобы защитить Его Высочество, Молодого принца и Юную принцессу. Я выйду и разберусь с ними».

«Хорошо.»

Цзян Ян собрал охрану поместья принца Ци и быстро пошел во двор, чтобы остановить солдат.

«Что ты делаешь? Это поместье принца Ци. Как ты можешь вести себя здесь так возмутительно?»

Солдат получил ордер на обыск из администрации столичного губернатора. «Это ордер на обыск с официальной печатью. Если вы не подчинитесь приказу, мы имеем право арестовать вас всех!»

Цзян Ян посмотрел на ордер на обыск и глубоко нахмурился. Это действительно был ордер на обыск, выданный столичным губернатором. Оно было скреплено официальной печатью и давало солдатам право на обыск. Если Цзян Ян остановит их, его действия только поставят поместье принца Ци перед дилеммой.

Однако это также заставило его вспомнить, что именно эти люди нашли в его кабинете доказательства бунта Его Высочества. Цзян Ян не хотел делать ставку на то, повторится ли та же ошибка в поместье принца Ци!

После минуты молчания Цзян Ян сказал: «Хорошо. Но на всякий случай наши люди должны последовать за тобой».

Солдат равнодушно усмехнулся и приказал своим людям немедленно обыскать помещение.

Эти солдаты были подобны саранче, проходящей через эту местность. Куда бы они ни пошли, они уничтожали все.

Цзян Ян увидел их действия и в гневе сжал кулаки. Однако это была столица. Если он убьет этих людей, это принесет только больше проблем в поместье принца Ци.

Когда ведущий солдат вошел в кабинет Сяо Цзиня, Цзян Ян быстро последовал за ним внутрь.

Войдя, эти солдаты перевернули кабинет вверх дном, как будто они были бы удовлетворены, только если бы нашли что-то внутри.

Однако они ничего не нашли.

Выражение лица ведущего солдата было немного неприятным. В этот момент снаружи кабинета внезапно раздался голос.

«Лидер, мы нашли следы поваленного дерева на заднем дворе спального помещения принца Ци. Очень вероятно, что под ним что-то закопано».

Выражение лица Цзян Яна слегка похудело. Не каждый мог пойти в спальню Сяо Цзиня. Кто мог помешать дереву?

Он быстро последовал за солдатами.

Когда Цзян Ян бросился во двор спальни Сяо Цзиня, Чжао Нэн и другие не позволяли солдатам войти в комнату Сяо Цзиня.

Когда обе стороны собирались начать бой, Чжан Шумин внезапно подбежал со зловещим выражением лица и сказал, что прибыл первый принц Сяо Цзюэ.

Все обернулись и увидели, как Сяо Цзюэ величественно вошел во двор.

«Император издал приказ. Принц Ци Сяо Цзинь скрывает речного пирата и специально приказал мне помочь чиновникам в обыске поместья. Тех, кто нарушит приказ, будут убивать без пощады!»

Сяо Цзюэ поднял в руке императорский указ. Если Цзян Ян и другие попытаются остановить его, они нарушат императорский указ.

Все в поместье принца Ци в гневе сжали кулаки. Они словно вернулись в самый мрачный день перед изгнанием!

«Где Сяо Цзинь? Пусть он немедленно покажется.

«Его Высочество неважно себя чувствует, поэтому ему неудобно выходить навстречу Вашему Высочеству», — ответил кто-то Первому Принцу.

Сяо Цзюэ усмехнулся: «Сяо Цзинь, должно быть, так напуган, что не смеет выйти. Продолжайте поиск. Мы не должны упускать из виду ни одного угла».

«Да ваше высочество.»

Как только Сяо Цзюэ отдал свой приказ, солдаты стали еще более высокомерными. За исключением спальни Сяо Цзиня, куда Цзян Ян запретил им входить, солдаты не пожалели усилий и перевернули остальную часть помещения вверх дном.

Сяо Цзюэ подошел к двери комнаты Сяо Цзиня и посмотрел на разъяренного Цзян Яна и остальных.

«Цзян Ян, о Цзян Ян. Я всегда был высокого мнения о тебе. Жаль, что вы выбрали не того мастера. Даже если бы вы были собакой, вы могли бы быть только той, над которой издевались».

Глаза Цзян Яна налились кровью, когда он сжал кулаки. В этот момент солдат на заднем дворе внезапно подбежал. «Ваше Высочество, под большим деревом на заднем дворе закопано что-то странное. Пожалуйста, сходите и посмотрите».

Сяо Цзюэ не мог сдержать улыбку на своем лице. «Сяо Цзинь планировал восстать в прошлом, но Его Величество был достаточно великодушен, чтобы отпустить его. Может быть, его неверные мысли еще не угасли?»

Когда Сяо Цзюэ оклеветал Сяо Цзиня, он уже спешил к заднему двору, не останавливаясь.

Выражения лиц Цзян Яна и остальных резко изменились, когда они последовали за Сяо Цзюэ.

Они не могли забыть, как тогда обидели Его Высочество принца Ци!

Солдат выкопал лопатой ящик из-под дерева. На ящике был замок, и было очевидно, что в нем лежит что-то очень важное.

Сяо Цзюэ посмотрел на коробку, его глаза были полны радости.

«Разломай его».

«Да ваше высочество.»

Солдат поднял саблю и срубил замок на ящике.

Все смотрели на коробку, гадая, что же внутри.

Сяо Цзюэ подошел и лично открыл коробку, как будто он уже это спланировал.

«Сяо Цзинь, поскольку я могу один раз обречь тебя на вечное проклятие, я могу сделать это и во второй раз!» он думал.

«Однако на этот раз, что бы ни случилось, я должен сначала разорвать тебя на куски!»

Сяо Цзюэ резко открыл коробку, и тусклый свет факела осветил вещи внутри.

Он уставился на вещи в коробке, и его кулаки были так сильно сжаты, что дрожали.

Сяо Цзюэ не мог поверить в то, что видел. Он взял вещи из коробки. Там было детское нижнее белье, расшитое куклами, и еще какое-то крохотное нижнее белье. Очевидно, это была одежда, которую носили дети.

В этот момент крошечная тощая фигурка внезапно выскочила и выхватила одежду из рук Сяо Цзюэ. Его нежное лицо выглядело особенно сердитым в свете факелов.

«Что ты делаешь? Бесстыдно! Не забирайте нижнее белье моей младшей сестры и моего ребенка!»

Вены на лбу Сяо Цзюэ сильно вздулись. Как это могло произойти? Как эта коробка могла быть наполнена детскими вещами?

«Невозможный! Это невозможно! Невозможный! Должно быть что-то еще, чего мы еще не нашли. Продолжайте поиск!»

«Что еще не найдено, что может так разозлить Первого Принца?»

Сяо Цзюэ внезапно обернулся и увидел Сяо Цзиня, стоящего под коридором. На нем была только свободная мантия, а его лицо было спрятано в темном углу сзади, так что его не было ясно видно, но это зрелище заставило Сяо Цзюэ почувствовать холодок по спине..