Глава 358 — Глава 358: День возмездия

Глава 358: День возмездия

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Поначалу молодая женщина выглядела немного растерянной, но быстро успокоилась, так как не почувствовала никакой злобы со стороны Су Инь.

«Могу ли я узнать, какие инструкции у госпожи?»

Су Ин вытащила небольшой кусочек серебра и протянула ей. «Возьмите серебро и арендуйте конную повозку, чтобы поехать в поместье принца Ци. Скажите смотрителю, чтобы немедленно привел сюда людей. Скажите им, что Су Ин просил о них.

Молодая женщина не осознавала, что Су Ин могла так легко командовать людьми в поместье принца Ци, и ее взгляд на Су Ин сразу изменился. Она взяла серебро и торжественно сказала: «Мадам, не волнуйтесь. Я обязательно приглашу их сюда».

С этими словами Су Ин жестом предложил старухе открыть ей ворота и выпустить.

Чжан Шумин знала, что Су Ин сошла с ума от скуки, и вышла на улицу, чтобы присоединиться к веселью. Это он забронировал отдельную комнату в чайном домике, но ему было немного любопытно, почему Су Ин до сих пор не вернулся после полудня.

Пока он раздумывал, стоит ли ему послать кого-нибудь на ее поиски, он увидел, как у поместья остановилась карета.

Из кареты вышла незнакомая девушка.

В глазах Чжан Шумина мелькнул намек на настороженность, и то, как он посмотрел на женщину, тоже стало более настороженным.

Когда охранник увидел приближающуюся девушку, он пошел вперед, чтобы остановить ее. «Кто ты? Вам не разрешено приближаться к поместью принца Ци».

Увидев это, молодая женщина тут же опустилась на колени. «Меня попросила прийти мадам. Она сказала, что хочет, чтобы я сказал смотрителю дома, чтобы он привел нескольких людей следовать за мной».

Чжан Шумин был немного озадачен, когда услышал это. «Какая мадам?»

Женщина вспомнила черты лица Су Инь и кратко их описала. Затем она добавила: «У нее очень высокая квалификация».

Это последнее предложение заставило Чжан Шумина сразу поверить, что мадам, о которой она говорила, была Су Ин.

Чжан Шумин подозвал молодую женщину и попросил ее рассказать всю историю. Выслушав, Чжан Шумин примерно понял, что Су Ин имел в виду, говоря о том, чтобы привести сюда людей.

Он выбрал нескольких охранников, хорошо владеющих боевыми искусствами, и повел их уйти вместе с молодой женщиной.

Когда прибыл Чжан Шумин, Су Ин сидела в главной комнате двора и слушала, как девушки одна за другой объясняли свое происхождение.

Чжан Шумин вошел в комнату и поклонился Су Ин. «Ваше высочество.»

Су Ин взглянул на него. — Эта девушка тебе все объяснила?

Чжан Шумин сказал: «У меня есть общее понимание ситуации».

Су Ин слегка кивнул. «Все эти девушки были схвачены. Позже вы берете тех, у кого есть семьи, для подачи заявления в правительственное учреждение и подачи протокола».

Чжан Шумин ответил: «А что насчет остальных…»

«Остальные пока останутся здесь. Другая сторона будет приходить раз в полмесяца для совершения сделки. В любом случае, им некуда идти. Мы позволим им подождать здесь, чтобы не вызвать подозрений у другой стороны. Мы сможем принять решение об их жилье и еде позже».

«Ваше Высочество, вы составляете долгосрочный план по поимке лидера?»

Су Ин тихо усмехнулся. «Это верно. Какой смысл ловить эту мелюзгу и креветок? Я просто отнесусь к этому как к доброму делу, направленному на накопление собственных заслуг».

Чжан Шумин хотел сказать, что, хотя для Су Инь это действительно было незначительное дело, для этих захваченных женщин это была вся их жизнь.

«Ваше Высочество сострадательны».

Улыбка Су Ин стала шире. «Ты прав.»

Чжан Шумин был эффективным человеком. Он немедленно нашел кисть, тушь, бумагу и чернильный камень, чтобы записать информацию об этих женщинах.

Взгляд Су Ин скользнул по комнате и остановился на старухе. «Бабушка, какие у тебя отношения с этой бандой людей?»

Старуха вяло открыла глаза. «Это мой дом. Поскольку в доме никого не осталось, я сдал остальные комнаты. Я не знал, что эти люди занимаются таким незаконным бизнесом. Я тоже хотел сообщить о них властям, но после того, как они узнали и избили меня, я испугался. Я охранял для них ворота во дворе. Я старался выжить, чтобы увидеть тот день, когда эти люди получат возмездие».

В глазах старухи мелькнула печаль.

«Где твоя семья?»

«Моя девочка ушла, как и мой старик. Их всех убили эти ублюдки. У меня нет возможности отомстить за них, поэтому я просто остаюсь в живых, чтобы увидеть тот день, когда они получат свое возмездие». Говоря это, старуха подняла мутные глаза и посмотрела на Су Инь. «Вы принцесса-консорт Ци?»

Су Ин кивнул. Да.»

Мутные глаза старухи слегка покраснели. Она опустилась на колени перед Су Ином и поклонилась ему. «Я умоляю Ваше Высочество наказать этих проклятых злодеев».

— Ты так долго охранял ворота, а лазеек не увидел?

Старуха подняла голову и сказала: «Они тоже охраняют меня. Я раньше пытался спасти девочек, но меня почти разоблачили. После этого я больше не смел рисковать. Однако я зарегистрировал некоторых людей, которых они захватили. Подробности о них есть в книге. Я покажу это вам, Ваше Высочество.

Она неуверенно встала, вошла в маленькую комнату и вышла с книгой.

Книга выглядела немного старой, и когда она открыла ее, Су Ин увидела на ней разные стили почерка.

«Все это написали сами пленные девушки. Я сам неграмотен, поэтому сказал им записать свои данные. Возможно, однажды это может пригодиться.

Су Ин полистала книгу, которую держала в руке. На самом деле там было более ста женских сведений. Из уст старухи Су Ин узнал, что эти имена не являются исчерпывающими. Идея делать записи пришла старушке только после события, и те девушки, которые были захвачены в самом начале, не были включены.

«Эта книга очень важна. Благодарю вас за ваше усилие.»

Су Ин отложил книгу и вошел в комнату и встал перед Мин Юем.

Когда Мин Юй узнала, что Су Ин — принцесса-супруга Ци, она пришла в ужас. Она никогда не думала, что ей так не повезет, что она выберет целью, которой окажется принцесса-супруга Ци.

«Ваше Высочество, пожалуйста, пощадите меня! Пожалуйста, пощадите меня!»

«Если хочешь жить, сотрудничай послушно, понимаешь?»

Мин Юй кивнул. «Да, да».

Су Ин протянула руку и потянула Мин Юй за лацкан. Мин Юй почувствовала легкую колющую боль в шее и в испуге подняла голову, чтобы посмотреть на Су Инь.

Су Ин щелкнула пальцами, и Мин Юй почувствовала неописуемую боль во всем теле. Это было настолько невыносимо, что она чуть не умерла от этого.

«Помни, какую боль ты испытываешь сейчас. В противном случае я боюсь, что ты меня не послушаешь».

«Ваше Высочество, пощадите… пощадите меня. Я буду слушать…. Я обязательно послушаю…»

Су Ин слегка щелкнула пальцами, и боль быстро утихла.

Мин Ю рухнул на землю, как куча грязи, и тяжело дышал.

Су Ин развернулся и вышел из комнаты, оставив остальные дела Чжан Шумину.

«Ваше Высочество, вы собираетесь вернуться в поместье?»

Су Ин посмотрел на небо. Если она вернется сейчас, то сможет добраться до дома до наступления темноты. Она сможет посетить магазины только в другой день. «Мм-хм. Я вернусь первым.

«Я подготовлю карету для отправки Вашего Высочества обратно».

Император Канцзе был в ярости, когда узнал, что Сяо Цзюэ был спасен.

«Этот непослушный сын собирается восстать!» Император Кандзе был в такой ярости, что смахнул на пол все памятники на столе с драконами.

«Ваше Величество, пожалуйста, успокойтесь. После того, как преступник был спасен, мы с моими людьми немедленно приказали людям запечатать городские ворота. Преступник определенно все еще находится в городе».

«Отправьте больше людей на поиски. Ты должен поймать для меня этого непослушного сына.

«Да ваше величество.»

После того, как министр юстиции ушел, император Кандзэ приказал всем, кто находился в императорском кабинете, уйти.

В тот момент, когда дверь закрылась, император Канцзе подошел к тяжелой книжной полке и осторожно повернул на книжной полке нефритовую скульптуру мифического существа-дракона-льва.

Нажмите! С тихим звуком книжная полка медленно отодвинулась в сторону, открыв жуткое отверстие..